意味 | 例文 |
「レア・」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
これらの金はまともなことに使う必要がある!
这些钱必须用到[在]正经地方啊! - 白水社 中国語辞典
意見があれば構わず正面切って出しなさい.
有意见尽管正面地提出来。 - 白水社 中国語辞典
雨がひどく降って,瞬く間に水は流れ大河になった.
雨下得大,转眼之间流成了河。 - 白水社 中国語辞典
それは極めて優美な童謡である.
这是一支极柔媚的儿歌。 - 白水社 中国語辞典
我々の組織はここでは全部で幾つの支部があるか?
我们组织在此地共有几个支部? - 白水社 中国語辞典
我々の‘车间’には50人の党員と2つの党支部がある.
我们车间有五十个党员,两个党支部。 - 白水社 中国語辞典
2月は,我々は2000元の収入があり,1800元支出した.
二月份,我们收入了元,支出了元。 - 白水社 中国語辞典
諸将は皆恐れ従い,あえて逆らうものはいない.
诸将皆慑服,莫敢枝梧。 - 白水社 中国語辞典
私はあなたがきっと来られると知っていた.
我知道你会来的。 - 白水社 中国語辞典
恩を受けながらそれに報いず反対にあだで返す.
知恩不报反为仇 - 白水社 中国語辞典
我々の経験は直接的である.
我们的经验是直接的。 - 白水社 中国語辞典
異なる考えがあれば,皆さんずばりと言ってください.
有不同看法,请大家直言。 - 白水社 中国語辞典
言うことがあれば構わず言ってください,遠慮なさらないで.
有话只管说,不要客气。 - 白水社 中国語辞典
謙虚でありさえすれば,必ず進歩する.
只要虚心,就会进步。 - 白水社 中国語辞典
彼はこの訓練チームの指導員である.
他是这个训练队的指导员。 - 白水社 中国語辞典
無知な少年が悪人に陰で操られた.
无知少年受了坏人的指使。 - 白水社 中国語辞典
上級機関の指示こそ我々の行動の指針である.
上级的指示就是我们行动的指针。 - 白水社 中国語辞典
経済発展の速度が阻まれて緩慢である.
经济发展速度由于受阻而滞缓。 - 白水社 中国語辞典
工場には多くの売れ残り品がある.
工厂里有不少滞货。 - 白水社 中国語辞典
商品が売れず,滞貨が深刻である.
货物滞销,积压严重。 - 白水社 中国語辞典
すべて刑法に触れる者は,皆処罰すべきである.
凡触犯刑律的,都要治罪。 - 白水社 中国語辞典
これらの意見は極めて重要(なことにかかわる→)である.
这些意见至关重要。 - 白水社 中国語辞典
真心あふれる厚意,全くの真心より出た気持ち.
一片至诚的心意 - 白水社 中国語辞典
我々の学校の制度はとても厳格である.
我们学校的制度很严。 - 白水社 中国語辞典
今日しなければならない事があるので,行けない.
今天家中有事,不能去。 - 白水社 中国語辞典
我々は第2中隊の兵士である.
我们都是二中队的战士。 - 白水社 中国語辞典
これは1人の人間の終生の事業である.
这是一个人的终生事业。 - 白水社 中国語辞典
これらの意見はつぼを得たものである.
这些意见是中肯的。 - 白水社 中国語辞典
これは何か下心のある中傷だ.
这是一种别有用心的中伤。 - 白水社 中国語辞典
この魚の目方は今のあれより250グラム重い.
这条鱼比刚才那条重半斤。 - 白水社 中国語辞典
我々は宣伝(すること)を重視すべきである.
我们必须重视宣传。 - 白水社 中国語辞典
これはとても大切な文書である.
这是一件非常重要的文件。 - 白水社 中国語辞典
一日じゅうおつきあいで,全く疲れる.
成天跟人周旋,真累人。 - 白水社 中国語辞典
朝焼けは雨,夕焼けは晴れの前兆だ.
早霞主雨,晚霞主晴。 - 白水社 中国語辞典
彼が失敗した原因は,主として彼の傲慢さにある.
他之所以失败,主要是骄傲。 - 白水社 中国語辞典
我々にある程度の装備時間をください.
请给我们一定的装备时间。 - 白水社 中国語辞典
このトラックに積まれているのは綿糸である.
这辆卡车上装载的是棉纱。 - 白水社 中国語辞典
オギャアといって生まれたばかりの赤ちゃん.
呱呱坠地的婴儿 - 白水社 中国語辞典
これは愚見であって,皆様の参考に供するだけです.
这是拙见,仅供各位参考。 - 白水社 中国語辞典
君たちはこの方面にもっと力を入れるべきである.
大家应在这方面多着力。 - 白水社 中国語辞典
我々の生活はたいへん自由である.
我们的生活很自由。 - 白水社 中国語辞典
これは全くみずから願ってしたことである.
这完全出于自愿。 - 白水社 中国語辞典
これはわが省がみずから開発した新製品である.
这是我省自制的新产品。 - 白水社 中国語辞典
彼の部下はほとんどが彼の一族である.
他的下属大多是他的宗族。 - 白水社 中国語辞典
わが家の親類は多すぎて,とてもつきあいきれない.
我家的亲戚太多,简直走不过来。 - 白水社 中国語辞典
用水路の水の流れはとてもスムーズである.
渠道走水很通畅。 - 白水社 中国語辞典
遅くとも1週間もあれば事が片づく.
最多一个星期能办妥。 - 白水社 中国語辞典
繰り返し繰り返し見たが見れば見るほど変である.
左看右看越看越觉得不对劲。 - 白水社 中国語辞典
我々の工場は山のふもとにある.
我们工厂坐落在山脚下。 - 白水社 中国語辞典
ある実施形態において、ビデオコンテンツ115は、リアルタイムビデオソースから送信されるリアルタイムコンテンツである場合がある。
在一个实施例中,视频内容 115可以是从实时视频源发送的实时内容。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |