「レイズン」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > レイズンの意味・解説 > レイズンに関連した中国語例文


「レイズン」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 28722



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 574 575 次へ>

【図13】選択された接続ラインを例示した図である。

图 13A和图 13B举例说明所选择的连接线; - 中国語 特許翻訳例文集

図13は、選択された接続ラインを例示した図である。

图 13A和图 13B举例说明所选择的连接线。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼は朝からいたずらをして、お母さんに怒られました。

他早上搞了恶作剧,被妈妈骂了。 - 中国語会話例文集

彼は一再ならず我々の頼みをやんわりと断わった.

他一再婉谢我们的请求。 - 白水社 中国語辞典

これらの商品は お一人様いずれか1点限りとさせていただきます。

这些商品每位只能购买其中1件。 - 中国語会話例文集

【図2】図1に示される代表的なディスプレイの概略断面図。

图 2是图 1中所示的示例性显示器的示意性剖视图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】図2のS2で表示されるログイン画面の一例を示す図である。

图 3是表示一例由图 2的 S2表示的注册画面的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図11】図10のS22で表示されるログイン画面の一例を示す図である。

图 11是表示一例由图 10的 S22表示的注册画面的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

レンズ1010は、単焦点レンズであってもよいし、ズームレンズであってもよい。

镜头 1010既可以是单焦镜头,也可以是变焦镜头。 - 中国語 特許翻訳例文集

((漢方))‘疽’‘痈’‘疔’のいずれでもない悪性の腫物,解決困難な問題.

无名肿毒 - 白水社 中国語辞典


さて天下の大勢は,分裂が久しくなると必ず統一され,統一が久しくなると必ず分裂する.

话说天下大势,分久必合,合久必分。 - 白水社 中国語辞典

いずれ発展途上国でボランティアをしたいです。

我想到无论哪个发展中国家做志愿者。 - 中国語会話例文集

いずれにせよ、私たちは話し合わなくてはいけません。

不管怎么样,我们必须谈一下。 - 中国語会話例文集

反革命分子がいれば必ず粛清する.

有反必肃 - 白水社 中国語辞典

彼女たち姉妹2人はいずれも小学校の先生である.

她们姐妹俩都是小学老师。 - 白水社 中国語辞典

反革命分子がいれば必ず粛清する.

有反必肃 - 白水社 中国語辞典

不十分な点は,いずれ補訂致します.

罅漏之处,有待订补。 - 白水社 中国語辞典

こんな恥ずかしい事は,我々はとてもできない.

像这样羞耻的事,我们做不出来。 - 白水社 中国語辞典

靴墨入れにはほんのわずかな靴墨が入っている.

盒里有一丁点儿鞋油。 - 白水社 中国語辞典

【図20】図20は、タイムイベントの例を示す図である。

图 20是时间事件的示例图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図11】図11は、例示的な通信システムを図示している。

图 10和图 11说明实例通信系统。 - 中国語 特許翻訳例文集

まず、図17に、信号名設定テーブルの例を示す。

首先,图 17示出了信号名称设置表的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

第1レンズ2は、図2では単純化して図示されているが、ズームレンズ、フォーカスレンズ及び絞り等を含んで構成されており、第1レンズ2及び第1レンズバリア22は、ともに第1モータ24によって駆動される。

在图 2中以简化的形式示出第一透镜 2,但是事实上,第一透镜 2被配置为包括变焦透镜、聚焦透镜、光圈等。 第一透镜 2和第一透镜挡板 22均由第一电机 24驱动。 - 中国語 特許翻訳例文集

ズームレンズやフォーカスレンズは、CPU112により、駆動制御がなされる。

变焦镜头和对焦镜头由 CPU 112进行驱动控制。 - 中国語 特許翻訳例文集

ズームレンズやフォーカスレンズは、CPU112により、駆動制御がなされる。

变焦镜头和对焦镜头通过 CPU112被驱动控制。 - 中国語 特許翻訳例文集

私は彼にあれこれと指図されて,てんてこ舞いだ.

我叫他支使得团团转。 - 白水社 中国語辞典

彼の中国文化に対する理解はずいぶん深い.

他对中国文化的认识很深。 - 白水社 中国語辞典

【図5】図4のレンズユニットの底面部の縦断面図である。

图 5是图 4的透镜单元的底面部的纵剖面图。 - 中国語 特許翻訳例文集

経費の関係で,私はこうせずにはいられない.

因为经费上的关系,我不得不…这么做。 - 白水社 中国語辞典

皆はいずれも知り合いだ,遠慮するには及ばない.

大家都是熟人,不用客气。 - 白水社 中国語辞典

この小説中の人物はいずれも生き生きしている.

这篇小说里的人物都是活生生的。 - 白水社 中国語辞典

言うことがあれば構わず言ってください,遠慮なさらないで.

有话只管说,不要客气。 - 白水社 中国語辞典

教育も科学研究もいずれも彼はよくできる.

教学科研他都来得。 - 白水社 中国語辞典

彼は一本気な人で,ずるく立ち回れない.

他是个直心眼儿,决不会耍滑头。 - 白水社 中国語辞典

この部屋はずっと空いていて誰も住んでいない.

这房间一直空着没人住。 - 白水社 中国語辞典

今後彼ら2人の間に必ず大きないざこざが起きるはずである.

以后他们俩准会有一场了不起的纠纷。 - 白水社 中国語辞典

いずれにしても、その再生品を何とか手に入れたいです。

不论如何,我都想设法拿到那个再生品。 - 中国語会話例文集

陰謀やペテンを弄する者によい結末が訪れるはずがない.

搞阴谋诡计的人绝不会有好下场。 - 白水社 中国語辞典

【図3】図2実施例によって参照されるレジスタの構成の一例を示す図解図である。

图 3是一例表示图 2实施例参照的寄存器的构成的图解图。 - 中国語 特許翻訳例文集

それは概念的には難しくない。

那在概念上并不难。 - 中国語会話例文集

それを計算するのは難しい。

计算那个很困难。 - 中国語会話例文集

それはとても難しい問題である。

那是很难的问题。 - 中国語会話例文集

受け入れることは本当に難しい。

真的很难接受。 - 中国語会話例文集

新しい一年の訪れを迎える.

迎接新的一年的到来。 - 白水社 中国語辞典

これらの数を平均しなさい.

把这些数目平均一下。 - 白水社 中国語辞典

ビラボンの周囲の森林が洪水の水で満たされる。

死水洼地周围的森林充满了洪水。 - 中国語会話例文集

まず北京に行くのか,それとも天津に行くのか?

先去北京,还是先去天津? - 白水社 中国語辞典

服のボタンがちゃんと掛けられておらず,胸をはだけている.

衣服没扣好,裂着怀。 - 白水社 中国語辞典

敵がどんなに狡猾でも,いずれはしっぽを現わす.

敌人再狡猾,也总会露出破绽的。 - 白水社 中国語辞典

彼女の心配事は王さんにずばり言われてしまった.

她的心事被老王说穿了。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 574 575 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS