意味 | 例文 |
「レシチン」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 48540件
明後日お店に行くかもしれません。
后天可能去店里。 - 中国語会話例文集
中国語は勉強すればするほど難しいと感じる。
中文越学越觉得难。 - 中国語会話例文集
もう1度見直す事も必要なのかもしれません。
可能还需要再一次重新考虑。 - 中国語会話例文集
煙突の有効高さの計算をもう一度してくれ。
再给我算一遍烟筒的有效高度。 - 中国語会話例文集
中国で開催された展示会に参加した。
参加在中国举办的展会。 - 中国語会話例文集
、インターネットでそれを注文した。
我在网上订了那个。 - 中国語会話例文集
この縮れ毛の犬はなんと愛くるしいのだろうか!
这条卷毛狗是多么的天真可爱啊。 - 中国語会話例文集
私の英語は間違っているかも知れません。
可能我的英语没有错。 - 中国語会話例文集
広州へ出かけて地方の特産品を仕入れた.
到广州办了一批土特产。 - 白水社 中国語辞典
部隊を配置して,戦闘準備にかかれ!
把队伍布置开,准备战斗! - 白水社 中国語辞典
病人に万一のことがあれば,どうしよう?
病人若有什么长短,怎么办? - 白水社 中国語辞典
スイッチが壊れていて,手に感電した.
开关坏了,把手电了一下。 - 白水社 中国語辞典
多くの外国の使臣が弔問に訪れた.
许多外国使臣前来吊丧。 - 白水社 中国語辞典
心中なんともいえないうれしさである.
心里有说不出的高兴。 - 白水社 中国語辞典
我々の方針はどこに中心を置くべきか?
我们的方针要放在什么基点上? - 白水社 中国語辞典
学校の建築は完成して引き渡された.
学校的建筑交工了。 - 白水社 中国語辞典
2日間徹夜すれば,この台本は手直しできる.
开两个夜车,这个剧本就可以改完。 - 白水社 中国語辞典
彼らの農場は1万ムーの荒地を開墾した.
他们农场垦荒一万亩。 - 白水社 中国語辞典
一切の連合し得る力を連合する.
联合一切可以联合的力量。 - 白水社 中国語辞典
我々は2個中隊の兵力をせん滅した.
我们歼灭了两个连的兵力。 - 白水社 中国語辞典
万一匪賊が来て壊したら,それこそ大変だ!
万一来了匪徒破坏,那还了得! - 白水社 中国語辞典
1,2匹のミツバチがまだ花の香りに恋々としている.
有一两只蜜蜂还留恋着花香的气味。 - 白水社 中国語辞典
上海市松江地区で取れるカジカ科の淡水魚.
松江鲈鱼 - 白水社 中国語辞典
この商品は産地から大量に仕入れた物だ.
这货是从产地批来的。 - 白水社 中国語辞典
両親が死に,子供3人が後に残された.
父母双亡,撇下了三个儿女。 - 白水社 中国語辞典
四川盆地は周囲の山々によって遮られている.
四川盆地被周围的群山屏障着。 - 白水社 中国語辞典
中国の司法制度で定められた陪審員.
人民陪审员 - 白水社 中国語辞典
一部の問題は依然として解決されていない.
有些问题仍然没有解决。 - 白水社 中国語辞典
どの政策も人民の利益に合致しなければならない.
每项政策都要适合人民的利益。 - 白水社 中国語辞典
彼の中国語のレベルはずいぶん速く向上した.
他的汉语水平提高得很快。 - 白水社 中国語辞典
我々2人は同じ時刻に北京に到着した.
我们两人是同时到达北京的。 - 白水社 中国語辞典
彼のこんな卑劣なやり口は,憎しみを起こさせる.
他这种卑劣的作风,令人痛恨。 - 白水社 中国語辞典
我々はとっくに注文全部を取り消した.
我们早就退掉全部订货了。 - 白水社 中国語辞典
この商品は品質がとても悪いので,売れ口がない.
这种货质量很差,没有销路。 - 白水社 中国語辞典
小さい妹は祖母に小遣いを少しくれるよう頼んだ.
小妹妹央告奶奶给点零花钱。 - 白水社 中国語辞典
(党委員会の指導による)一元化された指導.
一元化领导 - 白水社 中国語辞典
ほんの少しでも力を入れると,手首がずきずき痛む.
稍微一用劲,手腕就一抽一抽地作痛。 - 白水社 中国語辞典
老人は私に下山する道を教えてくれた.
老人给我指点下山的路。 - 白水社 中国語辞典
明の嘉靖年間に鋳造された大きな銅鐘.
明朝嘉靖年间铸造的大铜钟 - 白水社 中国語辞典
学生は先生のことを尊重しなければならない.
学生要尊重老师。 - 白水社 中国語辞典
自留地は自分で管理しなければならない.
自留地要自己坐庄。 - 白水社 中国語辞典
そして、AF評価値が所定値よりも減少した位置で焦点調整レンズ110の山登り駆動を停止すると共に、合焦位置近傍の位置PCで焦点調整レンズ110を微小駆動して合焦位置を検出する。
在 AF评价值从预定值稍微减小的位置处,停止调焦透镜 110的爬山驱动。 另外,在对焦位置附近的位置 PC处微驱动调焦透镜 110,从而检测对焦位置。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば平均値avgR、avgG、及びavgBをそれぞれ1.0とし、それを基準とした代表明度値R1,G1,B1が算出されてもよい。
例如,平均值 avgR、avgG及 avgB均被设定为 1.0,并且可以计算以设定的平均值作为参考的代表性明度值 R1、G1、B1。 - 中国語 特許翻訳例文集
或る実施例によれば、無線通信装置のアンテナに接続されたアンテナポートと、無線通信装置のそれぞれの受信及び送信パスに接続された複数のポートとを有する無線通信装置で使用されるマルチポートパス選択構成が提供される。
按照一些实施例,提供一种用在无线通信设备中的多端口路径选择结构,其具有连接到无线通信设备的天线的天线端口,以及连接到无线通信设备的相应接收和发送路径的多个端口。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼らは反動派の世論と人民の世論とをごっちゃにしている.
他们混淆了反动派的舆论和人民的舆论。 - 白水社 中国語辞典
また、遠隔制御装置710の受信部711は、連続撮影されたイメージのうち、カメラ720が連続撮影終了信号を受信した後から、前記総遅延時間を差し引いた時間に撮影されたイメージを受信する。
此外,遥控器 710的接收单元 711接收在通过将照相机 720接收到连续图像捕获结束信号的时间减去时间延迟的总和而计算得到的时间捕获到的图像。 - 中国語 特許翻訳例文集
データ送信に関しては、スイッチ434aは、変調器436aからの変調された信号を選択された組内のアンテナ要素に結合する。
对于数据发射,交换机 434a将调制的信号从调制器 436a连接到所选择组中的天线单元。 - 中国語 特許翻訳例文集
延安では,県長級・連隊長級には,中等食が用意され,一汁一菜であった.
在延安,县级团级,有中灶,一菜一汤 - 白水社 中国語辞典
隠蔽出力生成器は、一連のチャレンジにおける第1のチャレンジに基づいて内部チャレンジを生成するように構成されているビット拡張回路を含んでおり、内部チャレンジは第1のチャレンジよりも長い。
所述隐藏输出生成器包括: 位扩展电路,被配置为基于所述口令系列中的第一口令生成内部口令,所述内部口令长于所述第一口令。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここで、無線受信装置20から通知された回線品質の変動値が閾値Th2より大きい場合、無線受信装置20において再送間隔Taで測定される回線品質の変動が激しく、再送間隔Taで測定される回線品質が著しく異なると推定される。
这里,当从无线接收装置 20通知的线路质量变动值大于阈值 Th2时,估计为在无线接收装置 20中在重传间隔 Ta测量的线路质量的变动较剧烈、在重传间隔 Ta测量的线路质量显著不同。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |