「レ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > レの意味・解説 > レに関連した中国語例文


「レ」を含む例文一覧

該当件数 : 24708



<前へ 1 2 .... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 .... 494 495 次へ>

【図2】MACベル・ブリッジを示す図である。

图 2是 MAC级网桥。 - 中国語 特許翻訳例文集

ズームンズ230は、光軸方向に移動可能である。

变焦透镜 230可沿光轴方向移动。 - 中国語 特許翻訳例文集

ズームンズ230は、ズームモータ231で駆動さる。

变焦透镜 230由变焦马达 231驱动。 - 中国語 特許翻訳例文集

ブロック816で、パケット402のマスク・フィールドおよびsnベース・フィールドを使用して、パケット402が、どのフーム(たとえば、前のフームF1、現在のフームF2、または次のフームF3)に属するのかを判定する。

在框 816,将包 402的掩码字段和 snbase字段用于确定包 402属于哪一个帧 (例如,前一帧 F1、当前帧 F2或下一帧 F3)。 - 中国語 特許翻訳例文集

動画撮像条件81は、ンズ16の絞り、シャッター速度(イメージセンサ17の露光時間)、ISO感度、ホワイトバランスに加えて、フームートおよびフームサイズを含む。

运动图像摄像条件 81除了包括透镜 16的光圈、快门速度 (图像传感器 17的曝光时间 )、ISO灵敏度、白平衡以外,还包括帧率及帧尺寸。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、撮影ンズ2の動作について説明する。

接着说明摄像镜头 2的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、有機ELディスプイであっても構わない。

例如,也可以是有机 EL显示器。 - 中国語 特許翻訳例文集

複数の回路ブロック200は、アイ状に配置さている。

以阵列布置多个电路块 200。 - 中国語 特許翻訳例文集

特異画像抽出タスクでは、“1”〜“9”の数値を示す実フーム番号RFNおよび重要フーム番号SFNが、記録開始操作の後の9フーム期間をかけてジスタRGST1の1番目のカラムから9番目のカラムに登録さる。

在特异图像提取任务中,表示”1”~“9”数值的实帧编号 RFN和重要帧编号 SFN在记录开始操作后的 9帧期间,被登记在寄存器 RSGT1的第 1列至第 9列。 - 中国語 特許翻訳例文集

ビュー画像データは、この時点でジスタRGST1に記述さている9個の実フーム番号RFNにそ対応する9フームの特異画像データに基づいて作成さる。

预览图像数据根据分别与该时间点记述在寄存器 RGST1中的 9个实帧编号 RFN对应的 9帧特异图像数据而制成。 - 中国語 特許翻訳例文集


ステップS31では重要フーム番号SFNをジスタRGST1のI番目のカラムに登録し、ステップS33では実フーム番号RFNをジスタRGST1のI番目のカラムに登録する。

在步骤 S31中,将重要帧编号 SFN登记在寄存器 RGST1的第 I列,在步骤 S33中,将实帧编号 RFN登记在寄存器 RGST1的第 I列。 - 中国語 特許翻訳例文集

符号化ートが低いほど、保護はより大きくなる。

编码率越低,保护就越多。 - 中国語 特許翻訳例文集

サブフーム302は、一例として図2Cに示さる。

子帧 302以示例方式在图 2C中示出。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、表1を参照すると、IPマルチキャストアドスがマルチキャストIPアドス1である場合に、制御モジュール126は、集合パケットのヘッダーのためのMAC宛先アドスとして、ユニキャストMACアドス1を選択する。

例如,参考表 1,如果 IP多播地址是多播 IP地址 1,则控制模块 126选择单播 MAC地址1作为 MAC目的地地址,以用于聚合分组的报头。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】テビ受信器の概略機能ブロック図である。

图 1是电视接收机的示意功能方框图; - 中国語 特許翻訳例文集

オペーティングシステムイヤ303および/またはアプリケーションインターフェースイヤ304に制御出力およびデータ入力インターフェースを提供するために、FM ASICドライバイヤ305が備えらていてもよい。

为了提供与操作系统层 303和 /或应用程序接口层 304的控制输出和数据输入接口,可包含 FM ASIC驱动器层 305。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】MACアドステーブルの一例を示す図である。

图 3是表示MAC地址表的一个例子的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6はIDRフーム600の別の実施形態を表す。

图 6示出 IDR帧 600的另一实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】図5のフームのフォーマット例の説明である。

图 6是图 5的帧的格式例的说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、各スーパーフームは4フームを有し、一PAプリアンブルと3個のSAプリアンブルは、一スーパーフーム内の各フームに分布する。

举例来说,每一个超帧有四个帧、一个 PA前导及三个 SA前导,所述一个 PA前导与三个 SA前导分布在超帧内的每一个帧中。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかし、PAフームに割り当てらるSAプリアンブルがない。

然而,没有将 SA前导分配在 PA帧中。 - 中国語 特許翻訳例文集

スーパーフームも、システム情報を運ぶSFHを含み、スーパーフーム中、時間ドメインに沿って、第一フーム(即ち、フームF0)中の第二OFDM符号に位置する。

超帧也包含载送系统信息的 SFH, SFH始于超帧中时域上的第一帧 (即, F0)中的第二 OFDM符号。 - 中国語 特許翻訳例文集

表7に示すように、制御部20は、以前のフームの基準マクロブロックと現在のフームの基準マクロブロックの各ピクセル別にグベルの差値を算出することができる。

如表 7所示,控制器 20计算出之前帧的基准宏块和当前帧的基准宏块的各个不同像素的灰度级的差异值。 - 中国語 特許翻訳例文集

デコーダ14はFRUCユニット22をさらに含み、FRUCユニット22は動き補償フーム置換(例えば、動き補償フーム内挿または外挿)を使用して図1のフームFt’などの少なくとも1つの追加のフームを生成することができる。

解码器 14进一步包括 FRUC单元 22,其可使用运动补偿帧代换 (例如,运动补偿帧内插或外插 )而产生至少一个额外帧 (例如图 1的帧 Ft′ )。 - 中国語 特許翻訳例文集

ーム40、42がフームのシーケンスとして表示さるとき、参照フーム40の境界44は置換フーム42の境界46とはかなり異なるので、境界はビデオ再生中にぶているかのように見える。

当帧 40、42被显示为帧序列时,在视频回放期间归因于参考帧 40的边界 44从代换帧 42的边界 46显著变化,边界看起来好像在振动。 - 中国語 特許翻訳例文集

ーム置換ユニット52は、例えば内挿または外挿によって、フーム置換を実行する際の参照フームとして使用するためのフームを復号ユニット50から受信することができる。

帧代换单元 52可从解码单元 50接收帧以在 (例如 )经由内插或外插执行帧代换中用作参考帧。 - 中国語 特許翻訳例文集

ーム置換ユニット52は、復号ユニット50から受信した参照フームを使用して、例えば動き補償内挿または外挿によってフーム置換のための追加のフームを生成することができる。

帧代换单元 52可使用从解码单元 50接收的参考帧来产生用于(例如 )经由运动补偿内插或外插的帧代换的额外帧。 - 中国語 特許翻訳例文集

一例として、フーム置換ユニット52は例えば図2Aに示すように、以前のフームと未来のフームとの間に延びる動きベクトルを使用して、追加すべき置換フーム中のブロックを内挿することができる。

作为一说明,帧代换单元 52可使用在先前帧与将来帧之间延伸的运动向量来内插待添加的代换帧中的块,例如,如图 2A中所展示。 - 中国語 特許翻訳例文集

ビデオ出力フームバッファ54中の復号フームおよび置換フームを使用して、ディスプイなどのビデオ出力デバイス(図4に図示せず)を駆動することができる。

视频输出帧缓冲器 54中的经解码的帧和代换帧可用于驱动例如显示器的视频输出装置 (图 4中未展示 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

参照フーム中の境界が参照フームの左側部に沿って延びる場合、すなわち左境界である場合、フーム置換ユニット52は変数j=1を設定し、置換フームのブロックMB(1,j)を選択する(94、96)。

如果参考帧中的边界沿参考帧的左侧延伸,即,为左边界,则帧代换单元 52设定变量 j= 1且选择被代换帧的块MB(1,j)(94、96)。 - 中国語 特許翻訳例文集

ーム置換ユニット52は、参照フーム中の境界が参照フームの右側部に沿って延びる、すなわち右境界であると判断した場合、変数j=1を設定し、置換フームのブロックMB(M,j)を選択する(118、120)。

如果帧代换单元 52确定参考帧中的边界沿参考帧的右侧延伸,即,为右边界,则帧代换单元 52设定变量 j= 1且选择被代换帧的块MB(M, j)(118、120)。 - 中国語 特許翻訳例文集

ーム置換ユニット52は、参照フーム中の境界が参照フームの上部に沿って延びる、すなわち上部境界であると判断した場合、変数i=1を設定し、置換フームのブロックMB(i,1)を選択する(142、144)。

如果帧代换单元 52确定参考帧中的边界沿参考帧的顶侧延伸,即,为顶部边界,则帧代换单元 52设定变量 i= 1且选择被代换帧的块MB(i,1)(142、144)。 - 中国語 特許翻訳例文集

ーム置換ユニット52は、参照フーム中の境界が参照フームの下部に沿って延びる、すなわち下部境界であると判断した場合、変数i=1を設定し、置換フームのブロックMB(i,N)を選択する(164、165)。

如果帧代换单元 52确定参考帧中的边界沿参考帧的底部延伸,即,为底部边界,则帧代换单元 52设定变量 i= 1且选择代换帧的块MB(i,N)(164、165)。 - 中国語 特許翻訳例文集

実施例によっては、第1のディスプイ・デバイス110が住宅の居間のテビジョンであり、第2のディスプイ・デバイス120が別の部屋のテビジョンであることがある。

在一些实施例中,主要显示设备110可以是住宅的客厅中的电视机,而次要显示设备 120可以是另一个房间中的电视机。 - 中国語 特許翻訳例文集

210,310,410 バッファアドス生成手段

210、310、410 缓冲器地址生成单元 - 中国語 特許翻訳例文集

尚、ステップS906で読み出す送信元アドス部522のIPアドスは、ステップS902で設定したイベント通知依頼の送信先アドス部423のIPアドスとは一致していなくてもよい。

应该注意,步骤 S906中从发送源地址部 522读取的 IP地址可能与步骤 S902中创建的事件通知请求包的发送目的地地址部 423中的 IP地址不一致。 - 中国語 特許翻訳例文集

尚、図6のイベント通知パケットの送信元アドス部622のIPアドスは、イベント通知の送信先アドス部623とのLongestMatchにより、PC103が持つ複数のIPアドスから一つを選択して設定する。

应该注意,利用与图 6所示的事件通知包的发送目的地地址部 623中的 IP地址的最长匹配,从MFP 101的多个 IP地址中选择要设置在事件通知包的发送源地址部 622中的 IP地址。 - 中国語 特許翻訳例文集

更に、PC103のCPU201は、前記送信先アドス部423に含まるIPアドスと、ステップS1506で読み出したイベント通知依頼の返信パケットの送信元アドス部522に含まるIPアドスとを比較する(第2の比較手段)。

然后,CPU 201将从发送目的地地址部 423读取的 IP地址与步骤 S1506中从应答包的发送源地址部 522读取的 IP地址进行比较。 - 中国語 特許翻訳例文集

アフィニティ・アドスの管理は、DNS105から全ての関連する使用済みIPアドスのリストを取得することと、利用可能アドスのセット、すなわち可能なアフィニティ・アドスのセットを推定することとを含む。

仿射地址的管理包括从DNS 105获得所有相关使用 IP地址的列表,并导出一组可用地址,即,一组可能的仿射地址。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】フームの実施形態を示す図である。

图 2例示帧的一个实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集

光学ンズ50は、第1ンズットアイ52aの方に、光を、典型的には、略コリメートさた光を、角度的に処理するように用いらることが可能である。

任选透镜 50可用于在角度上将所述光 (其通常几乎是准直光 )管理到第一小透镜阵列 52a中。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここでは、偏光ーザの2つのバンクが存在する。

此处存在两组偏振激光器。 - 中国語 特許翻訳例文集

このとき、同じ偏光状態の、両方のーザアイの合成さた光は、ンズット52及び空間光変調器に供給さる。

现在具有相同偏振状态的两个激光器阵列的组合光递送到小透镜 52且递送到所述空间光调制器。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図5】TLフームの伝送タイミングを示す図である。

图 5是示出了 TL帧的传输定时的视图。 - 中国語 特許翻訳例文集

リダイクト部44は、要求のあったWEBクライアントに検索結果として取得したグローバル・アドスおよびグローバル・ポートを送信し、このグローバル・アドスおよびグローバル・ポートに書き換えるHTTPリダイクト機能を有する。

重定向部 44具有下述 HTTP重定向功能,即: - 中国語 特許翻訳例文集

実際に、リダイクト部44は、ホストテーブル38に該当するエントリがあるとの検索結果62を受けると、要求のあったWEBクライアントにリダイクトのスポンス64を送信し、HTTPリダイクトを実行する。

实际上,当接收到表示在主机表 38中存在相应的条目的检索结果 62时,重定向部44向进行了请求的 WEB客户端发送重定向的应答 64,执行 HTTP重定向。 - 中国語 特許翻訳例文集

ジスタの初期値は0とする。

每个寄存器的初始值设置为 0。 - 中国語 特許翻訳例文集

PacketByteLength704は、パケット601のアドス領域幅608を表す。

Packet Byte Length(包字节长度)704表示包601的地址区域宽度608。 - 中国語 特許翻訳例文集

本実施形態2においても、アドス制御部1002は、図14のように列アドス(X方向)と行アドス(Y方向)の2つのアドスでタイルの位置を判断、制御する。

同样在第二实施例中,地址控制器 1002通过使用如图 14所示的列地址 (X方向 )和行地址 (Y方向 )这两个地址来判断并控制片的位置。 - 中国語 特許翻訳例文集

図10は、像ブ補正装置25の横断面図である。

图 10A和 10B是图像模糊修正装置 25的横向剖视图。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 .... 494 495 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS