「レ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > レの意味・解説 > レに関連した中国語例文


「レ」を含む例文一覧

該当件数 : 24708



<前へ 1 2 .... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 .... 494 495 次へ>

アグッサ信号「Va」は図1の送信信号107を表す。

侵害信号“Va”代表图 1中的经传输的信号 107。 - 中国語 特許翻訳例文集

II.マスタ/スーブ環境における実施形態

II.主 -从环境中的实施 - 中国語 特許翻訳例文集

同様に、送信元アドスに関連する次の送信先アドスエントリすべてについて(1924)、送信元アドスから送信先アドスまでのホップカウントが実行さる(1934)。

相似的,对于与源地址有关的所有下一个目标地址项目 (1924),执行从源到目标地址的跳计数 (1934)。 - 中国語 特許翻訳例文集

他機の物理アドスと論理アドスを受信したCEC制御部102は物理アドスと論理アドスを紐付けしCEC制御部102内に格納する。

接收到其他设备的物理地址和逻辑地址的 CEC控制部 102将物理地址与逻辑地址建立关联而保存到CEC控制部 102内。 - 中国語 特許翻訳例文集

自機が他機より物理アドス通知のCECメッセージ405を受信すると物理アドスと論理アドス(CECメッセージ中に論理アドスは含まている)を紐付けする。

如果本机从其他设备接收到物理地址通知的 CEC消息 405,则将物理地址与逻辑地址 (在 CEC消息中包含有逻辑地址 )建立关联。 - 中国語 特許翻訳例文集

CECリセット命令通知とCECリセットの対象機器の物理アドス通知を行うため、TV1000の物理アドスとCECリセットの対象機器であるDVDコーダの物理アドスを比較する。

为了进行 CEC复位命令通知和 CEC复位的对象设备的物理地址通知,将 TV1000的物理地址与作为 CEC复位的对象设备的 DVD记录机的物理地址比较。 - 中国語 特許翻訳例文集

比較の結果、CECリセットの対象機器の物理アドスとDVDコーダ1020の物理アドスが一致し、DVDコーダ1020のCEC通信装置100FにCECモジュールリセット処理を実行する。

比较的结果是,CEC复位的对象设备的物理地址与 DVD记录机 1020的物理地址一致,对 DVD记录机 1020的 CEC通信装置 100F执行 CEC模组复位处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】コーダ11の構成例を示すブロック図である。

图 2是图示记录器的配置示例的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、フーム判定回路308は、特定のフーム322がフーム・ナンバ「6」を有すると判定し、このフーム・ナンバをフィルタ選択回路330に提供しうる。

举例来说,帧确定电路 308可确定特定帧 322具有帧编号“6”且可将所述帧编号提供到滤波程序选择电路 330。 - 中国語 特許翻訳例文集

受信機802はさらに、図3のデマルチプクサ構成要素402とマルチプクサ構成要素404とに実質的に類似しうるマルチプクサ/デマルチプクサ構成要素810に動作可能に接続さている。

接收机 802还操作性地耦合至复用器 /解复用器部件 810,复用器 /解复用器部件810可以与图 3的解复用器部件 402和复用器部件 404基本上类似。 - 中国語 特許翻訳例文集


図5Aは、そのシミューション結果を示す。

图 5A表示该模拟结果。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図5】回線IF内のフームフォーマット。

图 5表示线路 IF内的帧格式; - 中国語 特許翻訳例文集

本テーブルの検索キーは、受信フームのVLAN IDである。

该表的检索词是接收帧的 VLAN ID。 - 中国語 特許翻訳例文集

図5は、回線IF内のフームフォーマットである。

图 5表示线路 IF内的帧格式。 - 中国語 特許翻訳例文集

スイッチ受信回路105は、SWからフームを受信する。

交换接收电路 105从 SW接收帧。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、フームのOAMラベルを参照する。

例如,参照帧的 OAM标签。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信制御部46aは、IPアドスの自動取得に設定さている場合には、接続さたネットワークで使用さていないIPアドス(第2IPアドス)をMACアドス(Media Access Control

通信控制部 46a在设定为 IP地址自动取得的情况下,在所连接的网络上,使用 MAC地址 (Media Access Control Address)来取得未被使用的 IP地址 (第二 IP地址 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

IPアドス設定処理部46bは、通信制御部46aが取得した使用可能なIPアドス(第2IPアドス)を通信に用いる自己のIPアドスに設定する。

IP地址设定处理部 46b将通信控制部 46a取得的能够使用的 IP地址 (第二 IP地址 )设定为通信中使用的自身 IP地址。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、IPアドス設定処理部46bは、固定IPアドスが競合しない場合には、退避している固定IPアドスを、通信制御部46aが通信に使用するIPアドスに設定する。

另外,IP地址设定处理部 46b在固定 IP地址未发生冲突时,将退避的固定 IP地址设定为通信控制部 46a在通信中使用的 IP地址。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、IPアドス設定処理部46bは、通信制御部46aが取得した使用可能なIPアドス(第2IPアドス)を通信に用いる自己のIPアドスに設定する。

另外,IP地址设定处理部 46b将通信控制部 46a取得的可使用的 IP地址 (第二 IP地址 )设定为在通信中使用的自身的IP地址。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば80%グー等の照明光であってもよい。

例如,80%的照明光可以是灰色。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、共有画素ユニット内の画素のアドスをそ対応付けておけば、アドス記憶部28に記憶さる欠陥画素のアドスも、共有画素ユニット内の画素のうちの1つの画素のアドスで済むようにできる。

此外,当共享像素单元中像素的地址相互关联时,共享像素单元中像素之一的地址足够作为地址存储在地址存储部分 28中的缺陷像素的地址。 - 中国語 特許翻訳例文集

一方、ステップS42でP1検出フラグのベルがHベルではないと判定さた場合、即ちP1検出フラグのベルがLベルである場合、処理はステップS44に進む。

如果在步骤 S42没有发现 P1检测标志为高,即,如果发现 P1检测标志为低,则控制进行到步骤 S44。 - 中国語 特許翻訳例文集

1.第1の実施形態(テビ受信機)

1.第一实施例 (电视接收机 ) - 中国語 特許翻訳例文集

クタ424は、サブブロック426および428を含む。

选择器 424包括子块 426及 428。 - 中国語 特許翻訳例文集

GATE処理部134は、MAC Controlフーム識別部131から抽出さたGATE処理用のMAC Controlフーム(GATEフーム)を受信し、このGATE処理用のMAC Controlフームの内容(GATE情報)を、GATE情報解析処理部136へ通知するものである。

门处理单元 134从 MAC控制帧识别单元 131接收所提取的用于门处理的 MAC控制帧 (门帧 ),并且向门信息分析单元 136通知所述用于门处理的 MAC控制帧的内容 (门信息 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

OAMフーム識別部151は、MAC Controlフーム処理部13から出力さたフームのうち、スロープロトコルフームを識別してOAM処理部153に与えるものである。

OAM帧识别单元 151从由 MAC控制帧处理单元 13输出的帧中识别慢速协议帧,并且将所述慢速协议帧提供给 OAM处理单元 153。 - 中国語 特許翻訳例文集

MAC Controlフーム多重部232は、OAMフーム処理部26からのフームと、Discovery処理部233およびGATE処理部234からのMAC Controlフームとを多重してMAC部22へ出力するものである。

MAC控制帧复用单元 232对来自 OAM帧处理单元 26的帧以及来自发现过程单元233和门处理单元 234的 MAC控制帧进行复用,并且将复用帧输出到 MAC单元 22。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、このプスローラ37は、プスローラ軸42によって支持さており、このプスローラ軸42は、付勢バネ40によってジストローラ39と対向する方向に付勢さている。

并且,该加压辊 37由加压辊轴 42支承着,该加压辊轴 42被施力弹簧 40沿与阻挡辊39相对的方向施力。 - 中国語 特許翻訳例文集

このロック機構80は、第1ロックバー(カバー側ロック部)81と、第1バー軸(回転軸)82と、ロック解除部83と、第2バー軸(回転軸)84と、第2ロックバー(カバー側ロック部)85と、を主要な構成として備えている。

该锁定机构 80具备第 1锁定杆 81(盖侧锁定部 )、第 1杆轴 (旋转轴 )82、锁定解除部83、第 2杆轴 (旋转轴 )84和第 2锁定杆 (盖侧锁定部 )85作为主要结构。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、リーズボタン4にはフランジ部36が設けらている。

另外,释放按钮 4包括凸缘部 36。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】図1のンズ部3の内部構成図である。

图 2是图 1的镜头部的内部构成图。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合、後述するマイクロコンピュータ115で生成さた制御信号は、撮影ンズ内のンズコンピュータに通信さンズコンピュータを介してフォーカスンズの駆動を制御する。

在这种情况下,由将要在后面说明的微计算机 115生成的控制信号被发送至在摄像透镜中的透镜计算机,以经由透镜计算机控制调焦透镜的驱动。 - 中国語 特許翻訳例文集

縦軸はフォーカスンズ105の位置である。

纵轴表示调焦透镜 105的位置。 - 中国語 特許翻訳例文集

の水平同期信号h1,h2,・・・は、図3(c)に示すように、基準ベルから所定ベル低下した負極性区間の後、基準ベルから所定ベル高くなる正極性区間となる信号である。

水平同步信号 h1、h2等中的每个是这样的信号: 如图 3C所示,在从基准电平下降预定电平的负极性区间之后变为从基准电平上升预定电平的正极性区间的信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

このフーム同期信号d32の配置区間は、1フームの先頭の水平走査期間の1ライン前でハイベルとなり、そ以外の水平走査期間ではローベルとなる。

帧同步信号 d32的该布置区间在一个帧的开始水平扫描间隔之前一行变为高并且在其他水平扫描间隔中变为低。 - 中国語 特許翻訳例文集

ライン708は、しきい値ベルを表している。

线 708表示阈值水平。 - 中国語 特許翻訳例文集

前のフームからの評価結果を再使用する。

重新使用对前一帧所获得的评估。 - 中国語 特許翻訳例文集

0046 (4) SANスイッチ200は、ホスト300からFCフームを受信し、当該FCフームをFC切替え制御202−02によって移行先ストージサブシステム100bに送信するために、当該FCフームを適正なSAN I/Fに転送する。

(4)SAN交换机 200从主机 300接收 FC帧,将这些 FC帧转送到正确的 SAN I/F,从而通过 FC切换控制 202-02将它们朝向目标存储子系统 100b发送。 - 中国語 特許翻訳例文集

FCIDは、物理SAN I/Fを識別するための固定アドスである。

FCID是用于识别物理 SAN I/F的固定地址。 - 中国語 特許翻訳例文集

0062 (4) FCoEスイッチ400は、ホスト300からFCoEフームを受信し、当該FCoEフームをFCoE切替え制御402−02によって移行先ストージサブシステム100bに送信するために、当該FCoEフームを適正なイーサI/Fに転送する。

(4)FCoE交换机 400从主机 300接收 FCoE帧,将这些 FCoE帧转送到正确的以太I/F,从而通过 FCoE切换控制 402-02将它们朝向目标存储子系统 100b发送。 - 中国語 特許翻訳例文集

0073 図15は、FC/FCoEフーム及びSCSIコマンドの構造を示す。

图 15表示 FC/FCoE帧和 SCSI命令的结构。 - 中国語 特許翻訳例文集

0076 図16bは、FC/FCoEフーム切替えの一例を示す。

图 16b表示 FC/FCoE帧切换的实例。 - 中国語 特許翻訳例文集

SANスイッチ200/FCoEスイッチ400は、FC/FCoEフーム部によって、移行元ストージサブシステム100aから移行先ストージサブシステム100bへとFC/FCoEフームを切り替える。

SAN交换机 200/FCoE交换机 400通过 FC/FCoE帧单元将 FC/FCoE帧从源存储子系统 100a切换到目标存储子系统 100b。 - 中国語 特許翻訳例文集

0077 (a) シーケンスを再構成するために使用できない各FCフーム(FCフーム中のシーケンスカウントにより、移行先ストージサブシステム100bはFCフームの不足を知る)処分さる。

(a)将处置不能用于重新组成序列 (在 FC帧的序列计数允许目标存储子系统100b获知 FC帧的缺乏 )的每个 FC帧。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】T2フームの構成を示す図である。

图 1是图示 T2帧配置的图; - 中国語 特許翻訳例文集

ンズ131は、外界の光を集光するンズであり、この入射光がズームンズおよびフォーカスンズを介して撮像部130の撮像素子に供給さる。

镜头 131是收集外部光的镜头,并且通过变焦镜头和聚焦镜头来将入射光供应到成像单元 130的成像装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

[合成対象画像のイヤ分離例]

合成目标图像的层分离的示例 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで図14に、ンズ特性値の一例を示す。

图 14中的图 14a和 14b示出了镜头特性值的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

第1の固定ンズ102、変倍ンズ104、絞り106、第2の固定ンズ108及び焦点調整ンズ110は、被写体の像を形成する撮像光学系10を構成する。

第一固定透镜 102、变倍透镜 104、光圈 106、第二固定透镜 108和调焦透镜 110构成用于形成被摄体图像的摄像光学系统 10。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 .... 494 495 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS