「レ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > レの意味・解説 > レに関連した中国語例文


「レ」を含む例文一覧

該当件数 : 24708



<前へ 1 2 .... 91 92 93 94 95 96 97 98 99 .... 494 495 次へ>

リーズ釦103が半押しさると、連続撮影を開始する。

若释放按钮 103被按下一半,则开始连续拍摄。 - 中国語 特許翻訳例文集

FM ASICドライバイヤ305はまた、オペーティングシステムイヤ303またはアプリケーションインターフェースイヤ304からの受信機制御コマンドを受け取って変換し、FM受信機ASIC22による受信のためにこのようなコマンドを変換してもよい。

FM ASIC驱动器层 305还可接收且转化来自操作系统层 303或应用程序接口层 304的接收器控制命令,并转化此些命令以供FM接收器ASIC 22接收。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図7】例示的な並列試験回路の高ベル表現を示す図である。

图 7提供了示例性并行测试电路的高级别表示。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、切替要素322はマルチプクサ400を含み、該マルチプクサ400は第1及び第2のマルチプクサ入力(1及び0と表示)と、ドライバ入力326に連結したマルチプクサ出力と、選択入力(「SEL」と表示)とを有するよう示さている。

作为示例,切换元件 322被示出为包括复用器 400,该复用器 400具有第一和第二复用器输入 (被标记为“1”和“0” )、耦合到驱动器输入326的复用器输出、和选择输入 (被标记为“SEL” )。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4に関して、サブフームの第1のマッピングを記述する。

关于图 4描述子帧优先映射。 - 中国語 特許翻訳例文集

複数のサブフーム中のDL PDCCHを一緒にグループ化する。

将多个子帧中的 DLPDCCH分组在一起。 - 中国語 特許翻訳例文集

最初に、複数のサブフーム中のDL PDCCHを一緒にグループ化する。

最初,将多个子帧中的 DL PDCCH分组在一起。 - 中国語 特許翻訳例文集

から図5を参照すると、ワイヤス通信方法論500を図示している。

现参看图 5,说明无线通信方法 500。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6を参照すると、ワイヤス通信システム600を提供している。

参看图 6,提供无线通信系统 600。 - 中国語 特許翻訳例文集

図7を参照すると、ワイヤス通信システム700を提供している。

参看图 7,提供无线通信系统 700。 - 中国語 特許翻訳例文集


装置識別子60は、電話番号、IPアドス、等であってもよい。

设备标识符 60可以是电话号码、 IP地址等。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここに示す例では、ステップ6−8で、マスタMS1はスーブMS2にIPアドス192.168.2.1を提供する。 本例では、このIPアドスは、マスタ自身のIPアドスから、3番目のバイトを次に利用可能な数に設定することにより、得らる。

在所示出的实例中,在步骤 6-8,主MS1授予从MS2的 IP地址 192.168.2.1,在本实例中是通过将第三个八位字节设置为下一个可用的数字来从主移动台自己的 IP地址所获得的。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、CT IPはクライアント端末CTに割り当てらたIPアドスである。

例如,CT IP是指定给客户终端 CT的 IP地址。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ9−14で、マスタMS1はスーパヘッドアドスのリストを記憶する。

在步骤 9-14,主MS1存储超级前端地址的列表。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合、歪みのベルはサーバへ返信さる(ブロック340)。

在此情况下,失真级别可以被传送回服务器 (框 340)。 - 中国語 特許翻訳例文集

IPネットワーク装置では、IPアドスに従いルーティングを決定する。

IP网络装置按照 IP地址决定路由。 - 中国語 特許翻訳例文集

このフームには、検索目標の通信ノードIDが明記さている。

在该帧中,检索目标的通信节点 ID被清楚记载。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図22】ハローフームの交換シーケンスを示す図である。

图 22是表示问候帧的交换顺序的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

各基地局は複数のセクタのカバージを提供する。

每个基站为多个扇区提供覆盖。 - 中国語 特許翻訳例文集

メッセージの初めは、SFIndex mod16=0のスーパーフームにあってもよい。

消息的开头位于超帧内,其中 SFIndex mod 16= 0。 - 中国語 特許翻訳例文集

QCIメッセージは各スーパーフームで全体を送信可能である。

可在每个超帧中发送整个 QCI消息。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1の例中、一PAプリアンブルは、各スーパーフーム内の第二フーム(即ち、F1)の第一OFDM符号に割り当てら、3個のSAプリアンブルは、そ、各スーパーフーム中で、対応する第一、第三、及び、第四フーム(即ち、F0、F2、及び、F3)の第一OFDM符号に割り当てらる。

在图 1的范例中, PA前导位于每一个超帧中的第二帧 (即,F1)的第一 OFDM符号中,而三个 SA前导分别位于每一个超帧中对应的第一帧、第三帧及第四帧 (即,F0、F2、及 F3)的第一 OFDM符号中。 - 中国語 特許翻訳例文集

S-P-S-Sアロケーションスキーム中、各PAプリアンブルは、各スーパーフーム中の第二フーム(F1)の第一OFDM符号中に割り当てら、3個のSAプリアンブルは、そ、各スーパーフーム中の第一、第三、及び、第四フームの第一OFDM符号中に割り当てらる。

在 S-P-S-S前导分配机制中,每一个 PA前导位于每一个超帧中的第二帧 (F1)的第一 OFDM符号中,而三个 SA前导分别位于每一个超帧中的第一帧、第三帧及第四帧的第一 OFDM符号中。 - 中国語 特許翻訳例文集

S-S-P-Sアロケーションスキーム中、各PAプリアンブルは、各スーパーフーム中の前記第三フーム(F2)の前記第一OFDM符号に割り当てら、3個のSAプリアンブルは、そ、各スーパーフーム中の第一、第二、及び、第四フームの前記第一OFDM符号に割り当てらる。

在 S-S-P-S前导分配机制中,每一个 PA前导位于每一个超帧中的第三帧 (F2)的第一 OFDM符号中,而三个 SA前导分别位于每一个超帧中的第一帧、第二帧及第四帧的第一 OFDM符号中。 - 中国語 特許翻訳例文集

S-S-S-Pアロケーションスキーム中、各PAプリアンブルは、各スーパーフーム中の第四フーム(F3)の前記第一OFDM符号に割り当てら、3個のSAプリアンブルは、そ、各スーパーフーム中の第一、第二、及び、第三フームの第一OFDM符号に割り当てらる。

在 S-S-S-P前导分配机制中,每一个 PA前导位于每一个超帧中的第四帧 (F3)的第一 OFDM符号中,而三个 SA前导分别位于每一个超帧中的第一帧、第二帧及第三帧的第一 OFDM符号中。 - 中国語 特許翻訳例文集

トークンに関連するヘルパーのヘルパー・アドスを取得する。

可获得与该令牌相关联的助手的助手地址。 - 中国語 特許翻訳例文集

装置100は、装置の表面をなすディスプイ110を有する。

该装置包括显示器 110,其形成该装置的表面。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、動画像の手ぶ補正装置100は、画像撮影部10から以前のフームの画像が受信さば、受信さる以前のフームの画像をダウンサイジングした後、各ピクセル値をグベル情報に変換することができる。

例如,在从影像摄影器 10接收之前帧的影像之后,活动影像抖动修正装置 100精简已经接收到的之前帧的影像,并将各个像素值转换成灰度级信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

引き続いて、画像撮影部10から現在のフームの画像が受信さば、動画像の手ぶ補正装置100は、前記受信さる現在のフームの画像をダウンサイジングした後、各ピクセル値をグベル情報に変換することができる。

继而,在从影像摄影器 10接收到当前帧的影像之后,活动影像抖动修正装置 100精简所述已经接收到的当前帧的影像,并将各个像素值转换成灰度级信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

表5は、以前のフームの基準マクロブロックの例を示している。

表 5表示之前帧的基准宏块的实例。 - 中国語 特許翻訳例文集

表5に示すように、基準マクロブロックは5×5のサイズを有するマクロブロックであると仮定し、各ピクセル値はグベル値を示すものと仮定する。 このとき、グベルが0〜255の等級、すなわち、8ビットの明度情報を示すことを例示する。

如表 5所示,假设基准宏块的规格为 5x5且各个像素值表示灰度级值,灰度级为 0至 255,即,显示出 8比特的亮度信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

光学系141は、被写体からの光を集光する複数のンズ(ズームンズ、フォーカスンズ(図示せず)等)から構成さ、入射さた被写体からの光がこらのンズおよびアイリス(図示せず)を介して撮像素子142に供給さる。

光学系统 141由聚集来自被摄主题的光线的多个透镜 (变焦透镜、聚焦透镜 (未示出 )等 )构成。 来自被摄主题的入射光经这些透镜和光阑 (未示出 )被提供给摄像装置 142。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、時間フーム平均化の場合において参照フームが10画素の幅の境界を有し、現在のフームが12画素の幅を有する幅境界を有する場合、内挿フームは何らかの問題を有することがある。

举例来说,在时间帧平均化的情况下,如果参考帧具有具十个像素宽度的边界,且当前帧具有具 12个像素宽度的宽度的边界。 则经内插的帧可能具有一些问题。 - 中国語 特許翻訳例文集

FRUCユニット22は、置換ビデオフーム内には存在するが置換フームを生成するために使用さる参照ビデオフーム内には存在しない境界と対応する、置換フーム内の第2の位置をも識別することができる。

FRUC单元 22还可识别代换帧内的与存在于代换视频帧内但不存在于用于产生CN 10201761257 AA 说 明 书 7/25页代换帧的参考视频帧内的边界对应的第二位置。 - 中国語 特許翻訳例文集

従って、境界アーティファクト修正は場合によっては境界が参照フーム中に、例えば参照フームの上部、下部、左または右に沿って、あるいは幾つかの例では(参照フームの周囲に沿ってではなく)参照フーム内で発見さた場合のみ実行さ得る。

因此,在一些例子中,可仅在于参考帧中发现边界的情况 (例如,沿参考帧的顶部、底部、左侧或右侧,或在一些情况下,在参考帧内 (并非沿参考帧的周边 ))下执行边界伪影校正。 - 中国語 特許翻訳例文集

特に、フーム置換ユニット52は1つまたは複数の参照フームに関連する動きベクトルに応じて置換フームのブロックのための動きベクトルを計算し、計算した動きベクトルを使用して置換フームを生成することができる。

具体来说,帧代换单元 52可依据与一个或一个以上参考帧相关联的运动向量来计算代换帧的块的运动向量,且使用经计算的运动向量来产生代换帧。 - 中国語 特許翻訳例文集

参照フーム内の境界を識別すると、境界アーティファクト識別ユニット68は境界が参照ビデオフーム内に存在し、置換フーム内に存在するはずの位置に対応する実境界位置と呼ばる、置換フーム内の第1の位置を識別する(82)。

在识别参考帧内的边界之后,边界伪影识别单元 68识别代换帧内的称为实际边界位置的第一位置,其对应于边界存在于参考视频帧内且应存在于代换帧内的位置(82)。 - 中国語 特許翻訳例文集

圧縮領域における実境界修正中に、置換フーム中のブロックの第1列が参照フームからコピーさ、その結果、置換フーム中のブロックの第1列に沿った境界は参照フーム中のブロックの第1列と同じになる。

在于压缩域中的实际边界校正期间,从参考帧复制代换帧中的第一列块,使得沿代换帧中的第一列块的边界与参考帧中的第一列块相同。 - 中国語 特許翻訳例文集

らのブロックについて選択さたイントラ予測モードを適用した後、そらの偽境界アーティファクトは除去さて図11Cに示す置換フームが得ら、その置換フームはその置換フームが生成さた元の参照フームの境界と実質的に同様の境界を有する。

在应用为所述块选择的帧内预测模式之后,假边界伪影经移除以获得图 11C中所说明的代换帧,其具有大体上类似于从其产生所述代换帧的参考帧的边界的边界。 - 中国語 特許翻訳例文集

第2のディスプイ120は、第2の番組ストリーム220を表示し続ける。

次要显示器 120继续显示次要节目流 220。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6は、ディスプイ・サーバ150の1実施例を示すブロック図である。

图 6是显示服务器 150的一个实施例的方块图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】図2に示すテンプートマッチング器を示すブロック図である。

图 3是示出图 2所示的模板匹配器的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、「ベル」の欄で追加印刷材料の使用量が指定さる。

此外,在“水平”栏中指定附加打印材料的用量。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図11】Webサーバがスポンス画面を変更する処理を示す図である。

图 11是示出使Web服务器改变响应窗口的处理的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

汎用OS121は、UNIX(登録商標)などの汎用オペーティングシステムである。

通用 OS121是例如 UNIX(注册商标 )的通用 OS。 - 中国語 特許翻訳例文集

応答局は、そらのトーニング信号とともに応答できる。

接着,响应台可以其训练信号进行响应。 - 中国語 特許翻訳例文集

アップリンクッグにおいて、UE201は、TXデータプロセッサB 260を備えている。

在上行链路路线上,UE 201包括 TX数据处理器 B 260。 - 中国語 特許翻訳例文集

よって、コードは、GroupAddr及び単一のMS識別子を含む。

所以一个记录由一个组址和一个单一MS标识符构成。 - 中国語 特許翻訳例文集

アフィニティ・アドスを受信すると、処理はステップ708に移る。

一旦接收仿射地址,处理移动到步骤 708。 - 中国語 特許翻訳例文集

ビデオ・エディタ8は、第1のビデオ・ストリーム10の各フームを、結合ビデオ・ストリーム14内のフームに対する第1のビデオ・ストリーム10内のフームの第1の割合で、結合ビデオ・ストリーム14内の第1のパネル52のうちの少なくとも1つのフーム内へと生成する(ブロック152)。

视频编辑器 8以第一视频流 10中的帧比组合视频流 14中的帧的第一比率,将第一视频流 10的每个帧产生 (在块 152)成组合视频流 14中的第一面板 52的至少一个帧。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 91 92 93 94 95 96 97 98 99 .... 494 495 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS