「ロクショ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ロクショの意味・解説 > ロクショに関連した中国語例文


「ロクショ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 13348



<前へ 1 2 .... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 .... 266 267 次へ>

署名が決定された(ブロック212)後で、プロセス200は、繰り返し(ブロック214)、追加の音声を取り込んで(ブロック202)、追加の署名を生成する。

在确定了签名 (框 212)之后,过程 200循环进行 (框 214)并捕获附加音频 (框 202),以得到附加签名。 - 中国語 特許翻訳例文集

中間ブロックのブロックタイプフィールド205は、処理対象の中間ブロックのブロックタイプフィールドの値である。

中间块的块类型字段 205是处理对象的中间块的块类型字段的值。 - 中国語 特許翻訳例文集

イントラマクロブロック判定部10は、処理対象となるマクロブロックがイントラ符号化すべきIマクロブロックか、インター符号化すべきPマクロブロックかを判別する。

帧内宏块确定部分 10确定待处理的宏块是待帧内编码的 I宏块还是待帧间编码的 P宏块。 - 中国語 特許翻訳例文集

登録プロセスが完了したとき、そのエンティティは、その中に識別情報が組み込まれ、認証された発信者名認識の認証局による署名を受けた認証証明書(X.509証明書など)の発行を受ける。

在完成注册过程后,该实体用认证证书 (例如,X.509证书 )发布,其中该认证证书具有内置的标识信息并由所认证的呼叫者名称识别的证书机构签署。 - 中国語 特許翻訳例文集

画像処理部7は、当該肌色取得領域の画像データを、RGB色空間からHSV色空間に色空間変換する。

图像处理部 7将该肤色取得区域的图像数据从 RGB颜色空间向 HSV颜色空间进行颜色空间转换。 - 中国語 特許翻訳例文集

画像処理部7は、当該肌色確保領域の画像データを、RGB色空間からHSV色空間に色空間変換する。

图像处理部 7将该肤色确保区域的图像数据从 RGB颜色空间向 HSV颜色空间进行颜色空间转换。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】図2は認証用マイクロコンピュータを例示するブロック図である。

图 2是示出认证微型计算机的框图; - 中国語 特許翻訳例文集

さらに記録媒体300には、管理対象テーブル191が記録されている。

此外,所述记录介质 300还保存管理表 191。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図5】RGB(赤緑青)色空間内の画素を表す図である。

图 5示出了在 RGB色彩空间中的图像像素的示图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図12】記録処理部の機能的構成例を示すブロック図である。

图 12是图示记录处理单元的功能配置的示例的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集


マクロブロック列1,5,9,13などは、パーティション2にグループ化されている。

宏块行 1、5、9和 13等被分组到分区 2中。 - 中国語 特許翻訳例文集

マクロブロック列3,7,11,15などは、パーティション4にグループ化されている。

宏块行 3、7、11、15等被分组到分区 4中。 - 中国語 特許翻訳例文集

そこで、後ブロックのブロックタイプフィールド515を参照する。

因此,要参照后一块的块类型字段 515。 - 中国語 特許翻訳例文集

そこで、前後のブロックのブロックタイプフィールド524、526を参照する。

因此,要参照前后块的块类型字段 524、526。 - 中国語 特許翻訳例文集

そこで、前後のブロックのブロックタイプフィールド534、536を参照する。

因此,要参照前后块的块类型字段 534、536。 - 中国語 特許翻訳例文集

なんてとてもうまく英語をしゃべる日本の少年だろう!

英语说得多么好的日本少年啊! - 中国語会話例文集

今後は新しい住所でご対応よろしくお願いいたします。

今后在新地址接待,请多多关照。 - 中国語会話例文集

私が帰宅した時、母は夕食を準備しているところだった。

我回家的时候母亲正在准备晚餐。 - 中国語会話例文集

私たちは週末は家族そろって食事をすることができます。

我们周末能全家一起吃饭。 - 中国語会話例文集

我々の会社には将来、温かい支援と激励が届くであろう。

将来会有热情的支援和激励来到我们公司吧。 - 中国語会話例文集

ジェーンはおもしろい本を読むためによく図書館に来ます。

简为了读有趣的书经常来图书馆。 - 中国語会話例文集

この物語には、突っ込みどころがある箇所がいくつもある。

这个故事里有不少想让人吐槽的地方。 - 中国語会話例文集

彼らは来年鈴木先生と一緒にイギリスに旅行に行くだろう。

他们明年会和铃木老师一起去英国旅行吧。 - 中国語会話例文集

私は毎年祖母と一緒にケーキをつくろうと思います。

我每年都想和祖母一起做蛋糕。 - 中国語会話例文集

彼もせっかく日本に来たのだから、行きたい場所があるのだろう。

他也好不容易才来到了日本,所以应该有想去的地方吧。 - 中国語会話例文集

原稿の変更について、ご了承のほど、よろしくお願いいたします。

关于原稿的改变,希望您能理解。 - 中国語会話例文集

確認書の送付ありがとうございました。ご多忙のところ恐縮です。

感谢您寄的确认书,百忙之中打扰,实在惶恐。 - 中国語会話例文集

東証はこのところ高含みなのに、TOPIXは依然低いままだ。

虽然东京证券交易所此时正处于上涨势头,但东证指数依然低迷。 - 中国語会話例文集

いろんな場所でたくさんの写真展を開催しています。

你在各种各样的地方举办了很多的照片展。 - 中国語会話例文集

この事の処理はまあまあというところだ,この事はまあまあうまくいっている.

这事办得不大离了。 - 白水社 中国語辞典

(装い・化粧・身づくろいなどが)とびっきりトレンディーである.

打扮得挺够份儿。 - 白水社 中国語辞典

失敗は恐ろしくないが,ただ意気消沈だけはしてはならない.

不怕失败,只怕灰心。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

聞くところによると,あの本は新華書店で買えるそうだ.

据说那本书在新华书店能买到。 - 白水社 中国語辞典

この商店は小さいが,品物はなかなかよくそろっている.

这商店虽然小,货物却很齐全。 - 白水社 中国語辞典

彼がどのくらいの金を払うべきか,私のところに明細書が1通ある.

他应付多少款,我这里有一笔清账。 - 白水社 中国語辞典

違法商人が市場を操作し,暴利を得ようともくろむ.

不法商人操纵市场,希图牟取暴利。 - 白水社 中国語辞典

その文章の言葉遣いの鋭利さは多くの人の及ばないところである.

此文言辞的犀利为众人所不及。 - 白水社 中国語辞典

ユーザは前記商品カタログから購入したい商品を選択し、商品カタログサービスSP21に商品選択メッセージを送信する(S1011)。

用户从上述商品目录选择想要购入的商品,向商品目录服务 SP 21发送商品选择消息 (S1011)。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS11において、画像処理部7は、処理した画像データを画像記録部9に記録する。

在步骤 S11中,图像处理部 7将处理过的图像数据记录于图像记录部 9。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS32において、画像処理部7は、処理した画像データを画像記録部9に記録する。

在步骤 S32中,图像处理部 7将处理过的图像数据记录于图像记录部 9。 - 中国語 特許翻訳例文集

そのような動作モードは、例えば、GSM(登録商標)、IMT、CDMA、WCDMA、HSPA、WiMAX、GPS、GLONASS、Bluetooth(登録商標)などがなりえる。

此类操作模式可为 (例如 )GSM、 IMT、 CDMA、WCDMA、 HSPA、WiMAX、 GPS、 GLONASS、BluetoothTM等等。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図49】(a)、(b)は、第2クロッピング処理部4732によるクロッピング処理を示す模式図である。

图 49(a)、图 49(b)是由第 2裁剪处理部 4732进行的裁剪处理的示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集

廃棄登録処理は、プリント結果としての用紙を廃棄を登録する処理である。

作废登记处理是登记作为打印结果的纸张作废的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

別の例として、「BlueTooth」(登録商標)、ZigBee、UWBおよび「HomeRF」(登録商標)があるが、これらに限定されない。

其他非限制性实例是 BlueToothTM、ZigBee、UWB和 HomeRFTM。 - 中国語 特許翻訳例文集

状態s1にて、ロック操作部材5がマニュアルポジションからロックポジションへ移動開始する。

在状态 S1中,锁定操作构件 5从手动位置开始向锁定位置移动。 - 中国語 特許翻訳例文集

状態s4にて、ロック操作部材5がロックポジションからマニュアルポジションへ移動開始する。

在状态 S4中,锁定操作构件 5从锁定位置开始向手动位置移动。 - 中国語 特許翻訳例文集

アルバイトの職場はその職種によっていろんな考え方を持った人がいる。

打工的地方根据不同的职位有许多拥有不同想法的人。 - 中国語会話例文集

私は失語症である父のために、将来聴覚訓練士になろうと決めた。

为了失语症的父亲,我决定了将来要成为一名听觉训练师。 - 中国語会話例文集

旅行で疲れているだろうから、部屋でゆっくり休んだ方がいいでしょう。

因为你旅游玩累了,所以在房间里好好休息比较好吧。 - 中国語会話例文集

(1949年ごろに国民党政権と共に大陸から渡って来た‘外省人’に対し)台湾省籍を持つ人.

本省人((方言)) - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 .... 266 267 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS