「ロジテック」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ロジテックの意味・解説 > ロジテックに関連した中国語例文


「ロジテック」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 16417



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 328 329 次へ>

本日より10日以内に出国して下さい。

请在今日起十日内出国。 - 中国語会話例文集

ロンドンとアブダビでトランジットしなくてはならない。

不得不在伦敦和阿布扎比转机。 - 中国語会話例文集

最も広く行なわれている読音以外の読音で発音する字.

破读字 - 白水社 中国語辞典

一実施形態において、処理はブロック323からブロック315まで戻り、また、ブロック325からブロック317まで戻る。

在一个实施例中,从方框 323的过程循环回方框 315并且从方框 325的过程循环回方框317。 - 中国語 特許翻訳例文集

表5は、以前のフレームの基準マクロブロックの例を示している。

表 5表示之前帧的基准宏块的实例。 - 中国語 特許翻訳例文集

ブロック506において広告情報はブロードキャストされる。

在框 506处,对广告信息进行广播。 - 中国語 特許翻訳例文集

他のマクロブロック情報については、そのままで構わない。

可以使其它的宏块信息照原样。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼女は物思いにふけりながら,長らくベッドのへりに腰を下ろしていた.

她沉思着,久久地坐在床前。 - 白水社 中国語辞典

先日から喉の調子が悪く病院で診てもらったところ、声帯炎になっていて声が一週間ほど出なくなっていました。

前几天开始嗓子不舒服,去医院就诊后,得了声带炎而将有一周左右的时间没发声。 - 中国語会話例文集

工場を離れたら彼は寂しくなって,日々をどうやって過ごしてよいのかわからなくなってしまうだろう.

离开厂他就会感到寂寞,不知道怎么样打发日子。 - 白水社 中国語辞典


代わりに、短いブロック上でFEC保護を提供し、短いブロックを含むより長いブロック上でもFEC保護を提供することは好ましい。

改为在较短的块上提供 FEC保护,然后在包括该较短的块的较长块上提供 FEC保护可以是更优选的。 - 中国語 特許翻訳例文集

マクロブロック20を復号するとき、デコーダは、マクロブロックを正しく復号するために、同じコンテキストデータを必要とする。

当解码宏块 20时,解码器将需要相同的上下文数据以便正确地解码宏块。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】高周波数TX/RXスイッチを用いる一般的な従来技術の回路を示すブロック回路図。

图 3是用于高频 TX/RX开关中的典型现有技术配置。 - 中国語 特許翻訳例文集

例のプロジェクトで私を手伝ってくださり、ありがとうございました。

谢谢您在那个项目里协助我。 - 中国語会話例文集

人々は天安門広場に集まって,祝日の夜を楽しく過ごした.

人们会聚在天安门广场,欢度节日之夜。 - 白水社 中国語辞典

図7Aについて説明する。 一実施形態において、現マクロブロック68が現在処理されている。

参考图 7A,在一个实施方式中,当前正在处理当前宏块 68。 - 中国語 特許翻訳例文集

図7Bについて説明する。 一実施形態において、現マクロブロック68’が、現在処理されている。

参考图 7B,在一个实施方式中,当前正在处理当前宏块 68’。 - 中国語 特許翻訳例文集

家族で食事をしているところを、お願いして写真を撮ってもらいました。

请人帮我们拍了家人一起吃饭的照片。 - 中国語会話例文集

(事物が)豊富多彩である,すべてがそろっていて見ごたえがある,見るべきものがたくさんある.

洋洋大观((成語)) - 白水社 中国語辞典

光路dに関する主経路順序およびバックアップ経路順序が決定されると、仮定的ネットワークに関する実行容量は、Cr=Cr+C’を使用して更新され(ステップ435)、発見的方法は、次の光路に進む(ステップ440、445)。

一旦针对光路 d的主路径和备用路径次序被确定,就使用 Cr= Cr+C′更新设想网络的运行容量 (步骤 435),试探法继续到下一光路 (步骤 440,445)。 - 中国語 特許翻訳例文集

代替QPの予測ルールにおいて、QP_PREDは、マクロブロックに対するQPを符号化する際、後に続くスキャン順番に従って、QP_TOP及びQP_BOTTOM(現在のマクロブロックより直接下の1つのマクロブロックのQP)、QP_LEFT及びQP_RIGHT(現在のマクロブロックの直接右のマクロブロックのQP)、フレーム又はチャンネル内の別のQPのある組み合わせのような、異なるマクロブロックのQPに従って予測される。

在替换性 QP预测规则中,取决于在编码用于宏块的 QP时遵循的扫描顺序,依照诸如 QP_TOP和 QP_BOTTOM(当前宏块的下方直接相邻的宏块的 QP)、QP_LEFT和 QP_RIGHT(当前宏块的右侧直接相邻的宏块的 QP)或帧或通道内的 QP的某些其他的组合等不同宏块的QP来预测的 QP_PRED。 - 中国語 特許翻訳例文集

状態s1にて、ロック操作部材5がマニュアルポジションからロックポジションへ移動開始する。

在状态 S1中,锁定操作构件 5从手动位置开始向锁定位置移动。 - 中国語 特許翻訳例文集

状態s4にて、ロック操作部材5がロックポジションからマニュアルポジションへ移動開始する。

在状态 S4中,锁定操作构件 5从锁定位置开始向手动位置移动。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼は医術の心得があったので,いつも買って来た薬は自分でよく見てから,届けてやってせんじさせた.

他懂得医道,每次抓来的药,都要亲自看看,再送去煎熬。 - 白水社 中国語辞典

【図5】モバイルハンドセット上での実装に好適な特定の実施方法のプロセスフロー図。

图 5是适合在移动手持机上实施的特定实施例方法的过程流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

調査点検の仕事はまだ若干の死角になっている所やごくわずかな無風地帯が残っている.

检查工作还存在一些死角和个别死面。 - 白水社 中国語辞典

このプロジェクトに申請するに際して、十分な準備を行った。

在申请这个项目时,做了充分的准备。 - 中国語会話例文集

同級生たちは口々に今日の事件のことを論じ合っている.

同学们纷纷谈论着今天发生的事。 - 白水社 中国語辞典

むろん、上述した各実施例を適宜組み合わせた構成も実施可能である。

当然,也可以实施将上述的各实施例适宜组合而得到的结构。 - 中国語 特許翻訳例文集

(悪人・悪事が罰せられたり攻撃されて)大いに人の心を喜ばせる,皆の気持ちをすっきりさせる.≒大快人心.

人心大快((成語)) - 白水社 中国語辞典

あなたがいてくれたら、私にとってこれ以上心強いことはない。

只要有你在没有比这更能让我安心的了。 - 中国語会話例文集

巡査が入って行くのを見るや,彼は顔色を変えるほど慌てた.

一见民警进去,他就慌了神儿。 - 白水社 中国語辞典

アンカーマクロブロックのマクロブロック情報の中のエラー情報がエラーを示しているかどうかを判定する(S804)。

判定锚宏块的宏块信息中的错误信息是否示出错误 (S804)。 - 中国語 特許翻訳例文集

もちろん、複製の指示やトランスコードの開始指示は、上述した以外の方法であってもよい。

当然,复制的指示和转码的开始指示可以是上述以外的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

ブロック455において、機器5はポーリングクエリメッセージを受信する。

在块 455,设备 5接收所述轮询消息。 - 中国語 特許翻訳例文集

晴天になってから,(婦人が淡い色の服をまとっているのを見る→)赤い太陽が山に積もった白い雪を照らすのを見ると,格別美しくなまめかしい.

须晴日,看红装素裹,分外妖娆。 - 白水社 中国語辞典

第2層パーシングは、その後、ブロック904にて受信されたパケットについてブロック906にて(たとえば、L2パースブロック472によって)実施することができ、ブロック1404にて受信されたパケットに対応する、ブロック902にて受信されたNATルールの識別は、その後、ブロック908にて(たとえば、決定ブロック474によって)試行され得る。

可接着在框 906处对在框 904处接收到的包执行第 2层剖析 (例如,通过 L2剖析块 472),且可随后在框 908处尝试对在框 902处接收到的对应于在框 1404处接收到的包的 NAT规则的识别 (例如,通过决策块 474)。 - 中国語 特許翻訳例文集

図2の垂直方向に沿って、時間がプロットされている。

沿着图 2的垂直方向,绘制了时间。 - 中国語 特許翻訳例文集

餌場をめぐって決死のバトルが繰り広げられていた。

饵食在场中游荡,展开了拼死的战斗。 - 中国語会話例文集

ステップ304で、物理的トポロジが、特定される。

在步骤 304,确定物理拓扑。 - 中国語 特許翻訳例文集

ブロック602において、一時停止タイマが開始される。

在框 602处启动保持计时器 (hold timer)。 - 中国語 特許翻訳例文集

子供たちが路上でスティックボールをしていた。

孩子们在路上玩棍球。 - 中国語会話例文集

法に基づき厳重に処分し,決して手心を加えない.

依法严办,决不留情。 - 白水社 中国語辞典

プロセッサー504は、例えば、マイクロプロセッサー、マイクロコントローラー又はその他の制御ロジックのような一般的な又は特別目的の処理用エンジンを使用して実行することができる。

使用通用或专用处理引擎 (诸如,例如微处理器、微控制器或其他控制逻辑 )可以实现处理器 504。 - 中国語 特許翻訳例文集

したがってブロック522において、このネットワークセキュリティモジュールは、更新通知を受信する。

从而,在块 522处,网络安全模块接收更新通知。 - 中国語 特許翻訳例文集

(羽を広げて高く飛ぶ→)(人が)才能を発揮して理想を実現する,(事業が)発展して飛躍を遂げる.

展翅高飞((成語)) - 白水社 中国語辞典

(老いてなお盛んな気迫が秋の空にみなぎっている→)偉そうに老人風を吹かせている,(現在は多く)若者が老人じみて生気がない.

老气横秋((成語)) - 白水社 中国語辞典

そして、MFP101により実行された処理の結果は、ログ記録部520に記録される。

将 MFP 101执行的处理的结果记录在日志记录单元 520中。 - 中国語 特許翻訳例文集

状況に対する理解不足によって,今のところまだ結論を下すのが難しい.

限于对情况了解不够,现在还很难下结论。 - 白水社 中国語辞典

ジムに行って、その後は家で音楽を聴いたり映画を見たりしてくつろぎます。

去了健身房之后在家里听听音乐看看电影慢慢休息。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 328 329 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS