例文 |
「ロッジア」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 15524件
あまったネジを袋に入れたままにして置きなさい。
把剩余的螺丝装进在袋子里放着。 - 中国語会話例文集
あまったネジは袋に入れたままにする。
把剩下的螺丝放在袋子里。 - 中国語会話例文集
あの老人は昔は金持ちだったに違いない。
那个老人以前肯定很有钱。 - 中国語会話例文集
彼女はあまりにも驚いて喋ることができなかった。
她惊讶得说不出话。 - 中国語会話例文集
それが兄弟が殺し合う争いの始まりだった。
那是兄弟相残斗争的開始。 - 中国語会話例文集
あなたはそのプロジェクトが終わったら昇進できる。
你完成那个项目之后就能升职。 - 中国語会話例文集
6にあるようなテスト手順に従って、
按照6所示的测试程序, - 中国語会話例文集
彼女の青い帽子は、髪の色と良く合っている。
她那蓝色的帽子和她的发色很配。 - 中国語会話例文集
あなたは外で六時間ずっと働いていましたか?
你在外面连续工作了6个小时吗? - 中国語会話例文集
しかしあれは面白かったので大丈夫です。
但是因为那个很有趣,所以没有关系。 - 中国語会話例文集
看板には「道路工事」と書いてあった。
牌子上写着“道路施工”。 - 中国語会話例文集
あまったネジを袋に入れたままにして置きなさい。
请将多余的螺丝就这样留在袋子里。 - 中国語会話例文集
あまったネジは袋に入れたままにする。
把剩余的螺丝留在袋子里。 - 中国語会話例文集
欠員を補充する所があったら,私に行かせてくれ.
哪里需要补缺,就让我去吧。 - 白水社 中国語辞典
旧社会では労働者の生活はとても惨めであった.
在旧社会工人的生活太惨了。 - 白水社 中国語辞典
平素はずっと賢くても,時には愚かなことがある.
聪明一世,懵懂一时((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
彼女はあっさりした色の衣服を着ている.
她穿着一身素净的衣裳。 - 白水社 中国語辞典
老人は体が曲がっており,歩行困難である.
老人肢体伛偻,步履维艰。 - 白水社 中国語辞典
彼女はその重労働の後、ふらふらだった。
她在那样的辛苦的劳动后,累得东倒西歪。 - 中国語会話例文集
2年間ずっと同じヘアサロンで働きました。
我2年间一直在同一家美发沙龙工作。 - 中国語会話例文集
私は開けた袋の口を閉じるのにを使っている。
我用它来封打开的袋子的口。 - 中国語会話例文集
このような論調は非常に時流に合っている.
这种论调非常时髦。 - 白水社 中国語辞典
この時から,我々は心の通じ合う友達になった.
打这儿起,我们俩就成了知心朋友。 - 白水社 中国語辞典
(事物が)豊富多彩である,すべてがそろっていて見ごたえがある,見るべきものがたくさんある.
洋洋大观((成語)) - 白水社 中国語辞典
図5は本実施形態の電圧供給回路の等価回路図である。
图 5是根据第三实施例的电压供给电路的等效电路图。 - 中国語 特許翻訳例文集
日本アルプスでは樹木限界はほぼ2900mのところにある。
日本阿尔卑斯山的树线大约是2900公尺。 - 中国語会話例文集
【図8】ネットワークトポロジの例を表す図である。
图 8是表示网络拓扑的例子的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
オミクロンはギリシャ語アルファベットの第15字である。
Omicron是希腊字母的第15个。 - 中国語会話例文集
あなたの心温まるメッセージに勇気付けられました。
你温暖的留言给了我勇气。 - 中国語会話例文集
実家から20分歩くと海もあります。
从我家步行20分钟也有海。 - 中国語会話例文集
もちろん、複製の指示やトランスコードの開始指示は、上述した以外の方法であってもよい。
当然,复制的指示和转码的开始指示可以是上述以外的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図3D】実施例に従って、表示画面に現れるアイコンを例示するブロック図である。
图 3D为根据实施方式的在显示屏幕上显示图标的框图; - 中国語 特許翻訳例文集
天安門の城楼に向かって,左は中山公園,右は労働人民文化宮である.
面对天安门城楼,左是中山公园,右是劳动人民文化宫。 - 白水社 中国語辞典
【図3】従来の圧縮処理の一実施例のフローチャートである。
图 3是示出传统压缩处理的实施例的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図8】従来の圧縮処理の一実施例のフローチャートである。
图 8是示出传统压缩处理的实施例的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図13】従来の圧縮処理の一実施例のフローチャートである。
图 13是示出传统压缩处理的实施例的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図1】単一ブロックのメッセージを表す状態配列を示す図である。
图 1是表示单块消息的状态阵列; - 中国語 特許翻訳例文集
風が吹こうが雨が降ろうが,彼は毎日時間どおり学校へやって来る.
不管刮风还是下雨,他天天准时到校。 - 白水社 中国語辞典
彼女の尽力がなかったら、これの導入はより困難であっただろう。
如果她没尽力的话,要引进这个可能会更困难吧。 - 中国語会話例文集
【図8】本発明の実施例を実行できるシステムのブロック図である。
图 8为实现本申请的实施方式的系统的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
制御ロジック130は、実行ロジック120に命令を実行させる、および/または、鍵生成ロジック122に1以上の暗号化鍵を生成させる。
控制逻辑 130将使执行逻辑 120运行指令,和 /或使密钥生成逻辑 122生成一个或多个密码密钥。 - 中国語 特許翻訳例文集
今は我々のところの米屋も幾らか雑穀を売っていて,住民たちの(味を替えてみる→)いろいろな好みをかなえてくれる.
如今我们这儿的粮店也卖点儿杂粮,给居民们倒换口味。 - 白水社 中国語辞典
その噂は日本人の若者の間で広まった。
那个传闻在日本年轻人之间传开了。 - 中国語会話例文集
この誤ったロジックが彼を堕落させる.
这错误的逻辑使他滑坡。 - 白水社 中国語辞典
テロ事件の影響を受けて,物価が跳ね上がった.
受恐怖事件的影响,物价腾贵。 - 白水社 中国語辞典
フローチャートのステップ201〜205、206、207および208は図2aの同じ番号のフローチャートのステップと同じであり、従って、同じタスクを実行する。
流程步骤201-205、206、207和 208都是与图 2a中具有同样编号的流程步骤相同的,因此执行相同的任务。 - 中国語 特許翻訳例文集
ソフトウェアモジュール及びハードウェア実装の組み合わせもまた可能であろう。
软件模块和硬件实现的组合也是可能的。 - 中国語 特許翻訳例文集
ジョンは寂しい少年だ。遊び相手がいたら、もっと幸せだっただろうに。
约翰是个很寂寞的少年。如果有玩伴的话,会更加幸福的吧。 - 中国語会話例文集
素寒貧である,(忙しく走り回ったが)結局何も得るところがない,(何かをやろうとしても)行なう条件が全くない,徒手空拳である.
两手攥空拳((成語)) - 白水社 中国語辞典
素寒貧である,(忙しく走り回ったが)結局何も得るところがない,(何かをやろうとしても)行なう条件が全くない,徒手空拳である.
两手攥空拳((成語)) - 白水社 中国語辞典
例文 |