「ロンチ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ロンチの意味・解説 > ロンチに関連した中国語例文


「ロンチ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 23497



<前へ 1 2 .... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 .... 469 470 次へ>

風が吹こうが雨が降ろうが,彼は毎日時間どおり学校へやって来る.

不管刮风还是下雨,他天天准时到校。 - 白水社 中国語辞典

風が吹こうが雨や雪が降ろうが,彼は毎日時間どおり学校に着く.

不论刮风、下雨和下雪,他天天准时到校。 - 白水社 中国語辞典

前を行くあの人,後ろ姿からして張先生のようだ.

前面走的那个人,看后脸儿好像张老师。 - 白水社 中国語辞典

失敗は恐ろしくないが,ただ意気消沈だけはしてはならない.

不怕失败,只怕灰心。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

風が吹こうが雨が降ろうが,彼は毎日時間どおりに学校に着く.

不管刮风或者下雨,他天天准时到校。 - 白水社 中国語辞典

彼女は交差点でうろつき,どの道を行っていいのかわからなかった.

她在十字路口彷徨,不知走哪条路好。 - 白水社 中国語辞典

即席に調理できるように各種食品材料を取りそろえた料理.

方便配餐食品 - 白水社 中国語辞典

この商店は小さいが,品物はなかなかよくそろっている.

这商店虽然小,货物却很齐全。 - 白水社 中国語辞典

‘正房’の中央部の後ろの板壁に仏壇を祭ってある.

堂屋的靠里的板壁上供着一个神龛。 - 白水社 中国語辞典

彼は小さいころから漁船に乗り,丈夫な体に鍛え上げられた.

他从小就在渔船上,摔打出一副结实的身子。 - 白水社 中国語辞典


酒食や遊興をむさぼろうとする考えは間違いである.

贪图吃喝玩乐的思想是不对的。 - 白水社 中国語辞典

広州の旧暦1月15日の花祭りは,日ごろから人口に膾炙している.

广州的元宵花节,素来脍炙人口。 - 白水社 中国語辞典

漢字が滅ばなければ,中国は必ず滅ぶと言う人がいる.

有人说,汉字不灭中国必亡。 - 白水社 中国語辞典

(悪事を働くのに)いかにあくどい手段であろうと用いないものはない.

无所…不用其极((成語)) - 白水社 中国語辞典

(盲人が手探りで魚を捜す→)ろくに調整もせず当てずっぽうに物事をする.

瞎子摸鱼((成語)) - 白水社 中国語辞典

(遠くでも近くでも名前が聞かれる→)高名が天下にとどろいている.

遐迩闻名((成語)) - 白水社 中国語辞典

洋務派(清末に洋務を唱えて富国を図ろうとした清朝の官吏層).

洋务派 - 白水社 中国語辞典

先ごろ外国へ出張に行っていて,最近やっと帰って来た.

前一向我到国外出差去了,最近才回来。 - 白水社 中国語辞典

彼女は懇ろに茶を注いで私のそばに置いてくれた.

她殷勤地给我倒了一杯茶放在我的身边。 - 白水社 中国語辞典

口に出して言うけれども本心からでない,ずばずば言うが腹は黒くない.

有口无心有嘴无心((成語)) - 白水社 中国語辞典

2人とも回りくどいところがないので,話はすぐ決着がついた.

两个人都很直截,很快就谈妥了。 - 白水社 中国語辞典

寺の金剛像は,歯をむき出し口をゆがめ,全く恐ろしい.

庙里的金刚,龇牙咧嘴,煞是吓人。 - 白水社 中国語辞典

モード切換手段130の第2のスイッチング部Q2は、論理回路手段120から論理ロウが出力されることにより、オフ状態でオフとなる。

当逻辑低信号‘0’从逻辑电路部件 120中输出时,模式切换部件 130的第二切换单元 Q2关闭 (即,处于 OFF状态 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、上述した本発明の利便性について簡単に説明すると、画質調整のいろいろな手法が選択することができる。

简单地说,本发明的便利性为,可选择画质调整的各种各样的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

トポロジ内の各装置では、ソース装置は、トポロジ発見処理の一部としてグローバル一意識別子を読み出す。

对于该布局中的每个设备,源设备读取该全局唯一标识符作为布局发现过程的一部分。 - 中国語 特許翻訳例文集

トポロジ内の各装置では、ソース装置は、トポロジ発見処理の一部としてグローバル一意識別子を読み出す。

对于该布局中的每个设备而言,作为布局发现过程的一部分该源设备读取该全局唯一标识符。 - 中国語 特許翻訳例文集

或る変形において、一連のHF値は同じ絞り位置で記録された一連の記録画像から導き出される。

在一个变型中,根据在相同光圈位置记录的一系列所记录的图像得出一系列 HF值。 - 中国語 特許翻訳例文集

(上から下まで走ったり跳んだりする→)(悪人が)至るところ横行する,あちらこちらでのさばる,跳梁をほしいままにする.

上窜下跳((成語)) - 白水社 中国語辞典

ただし、GSM(登録商標)において使用される特定のGMSK変調は、線形変調(すなわち、π/2回転を用いた2値位相変調)と近似され得る。

然而,GSM中使用的具体 GMSK调制可以用线性调制 (即,带π/2旋转的 2级相位调制 )来近似。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、マクロブロック情報置換部113は、「前記マクロブロック情報はさらにブロックタイプ情報を有し、前記判定手段によりエラーがあると判定された場合、前記復号化対象ピクチャの前記マクロブロック情報に含まれる前記ブロックタイプ情報を、画面内予測を示す情報に置き換える前記マクロブロック情報置換手段」の一例である。

在此,宏块信息置换部 113是“所述宏块信息还具有块类型信息,所述宏块信息置换单元,在由所述判定单元判定为有错误的情况下,将所述解码对象图像的所述宏块信息中包含的所述块类型信息置换为示出画面内预测的信息”的一个例子。 - 中国語 特許翻訳例文集

持続性遅延−最大伝送遅延501−トランスペアレントクロック遅延502

持久延迟=最大传输延迟 501-透明时钟延迟 502 - 中国語 特許翻訳例文集

このColorFunctionは、標準バージョンの色を拡張バージョンの色に変換する関数である。

该颜色函数是将标准版本的颜色转换成增强版本的颜色的函数。 - 中国語 特許翻訳例文集

もしジェーンさんが来日したら、ご案内したいところがたくさんあります。

如果简来了日本的话,想为她介绍的地方有很多。 - 中国語会話例文集

彼は2年間中国語を学んだのに,簡単な会話さえ聞き取れない,ということはないだろう!

他学了两年汉语,可是简单的会话也听不懂,那不至于吧! - 白水社 中国語辞典

また、符号化処理が最右マクロブロックとして(r,c+1)を用いるので、先行マクロブロック列(つまり、マクロブロック列r)において、デコーダは、復号時に、最右マクロブロックとして(r,c+1)を用いることができる。

另外,在在前宏块行 (即,宏块行 r)中,因为编码过程使用 (r,c+1)作为最右宏块,所以解码器在解码期间也可以使用 (r,c+1)作为最右宏块。 - 中国語 特許翻訳例文集

むしろ現場装置は、Profibus(登録商標)および/またはHartプロトコルによってコントローラバス132経由で通信するProfibus(登録商標)装置および/またはHart対応装置を含み得るがこれに限らない。

而是,现场设备可包括但不限于 ProfibusTM设备和 /或 HART兼容设备,这些设备经由 ProfibusTM和 /或 HART协议通过控制器总线 132进行通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

バイアス電圧VBIAS11は、アナログ信号VSLの読み出し中およびアナログデジタル(AD)変換中にサンプルホールド回路190により供給される。

当模拟信号 VSL被读出并 A/D转换时,由采样 /保持电路 190供给偏置电压VBIAS11。 - 中国語 特許翻訳例文集

トランシーバ10は、送信経路の直交ミキサから受信経路の直交ミキサまでのRFループバック経路11を含んでいる。

收发器 10包括从发射路径的正交混频器到接收路径的正交混频器的 RF环回路径 11。 - 中国語 特許翻訳例文集

もちろん、ローカル・エリア・ネットワークは、任意のタイプの有線または無線LAN技術とすることができる。

当然所述局域网可以是任何类型的有线或无线 LAN技术。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、動きベクトル情報を含むマクロブロック情報も復号化対象マクロブロックでエラーがあると判定された場合には、復号化対象マクロブロックの直前に復号化されたマクロブロックのマクロブロック情報または、復号化対象マクロブロックの直後に復号化されるマクロブロックのマクロブロック情報で置き換える。

并且,对于包含运动矢量信息的宏块信息,在判定为解码对象宏块中有错误的情况下,也以在解码对象宏块的紧前被解码了的宏块的宏块信息、或在解码对象宏块的紧后将要被解码的宏块的宏块信息来置换。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPU101即ち中央処理装置は、このコントローラ105の制御および演算処理等を行う。

CPU(Central Processing Unit,中央处理单元 )101控制控制器 105并进行运算处理等。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼らはロンドンオリンピックでのサッカーの試合についてぺちゃくちゃとしゃっべっていた。

他们絮絮不休地在谈论伦敦奥运会上的足球赛。 - 中国語会話例文集

彼は十数年にわたってあちこち移り歩き,転々としてヨーロッパまでやって来た.

他流转十几年,辗转来到欧洲。 - 白水社 中国語辞典

私たちはちょうど問題を討論しているのに,君は何を考えているのか!

我们正在讨论问题,你想到哪儿去了? - 白水社 中国語辞典

【図11】ログイン時の画面切換処理の一例を説明するためのフローチャートである。

图 11是用于描述在登录时屏幕切换处理的示例的流程图; 以及 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】図4は、εの選択の影響を示す一態様を示すフローチャートである。

图 4为示出了选择ε的影响的一个方面的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】前記FSK受信機における復調回路の一構成例を示すブロック図である。

图 2是表示图 1所示的 FSK接收机中的解调电路的一结构例的方框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】本発明の一実施形態による配送スケジューリングプロセスのフローチャートである。

图 2是根据本发明一个实施例的传递调度处理的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

もちろん、クリップ情報にこれら以外の情報が含まれるようにしてもよい。

当然,在剪辑信息中也可以包含除这些以外的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

もちろん、上述したパラメータ以外を各クリップの表示により示すようにしてもよい。

当然,也可以通过各个剪辑的显示而示出上述参数以外的内容。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 .... 469 470 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS