「一の人」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 一の人の意味・解説 > 一の人に関連した中国語例文


「一の人」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 2991



<前へ 1 2 .... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 .... 59 60 次へ>

このシステムの開発には100月を要すると推定される。

估计这个系统的开发需要100个一人工月。 - 中国語会話例文集

Aが為的にBの株価の吊上げを行っていたことが判明した。

弄清楚了A人为提高B的股价这一事实。 - 中国語会話例文集

自宅で夫の会社のとホームパーティを行った。

我在自家和丈夫公司的人一起开了家庭聚会。 - 中国語会話例文集

私は全く面識のない々の中にいることが恥ずかしかった。

我在一群从来没有见过面的人之中感到很害羞。 - 中国語会話例文集

その日はほとんどの日本がうなぎを食べる日だ。

那一天是几乎所有日本人都会吃鳗鱼的日子。 - 中国語会話例文集

僕もこの生の中で、あなた達に出会えたことは宝物です!

我在人生中能遇到你们是我一生的宝物。 - 中国語会話例文集

あなたがあなたの生で番太っていたのはいつですか。

你人生中最胖的时期是什么时候? - 中国語会話例文集

この夏は私の生で番素敵な夏になりました。

这个夏天是我人生中最棒的夏天。 - 中国語会話例文集

あなた方のスケジュールに合わせますので、二で相談してください。

我会配合你们的日程,所以请两个人商量一下。 - 中国語会話例文集

の本質のうち精神的、感情によって特徴付けられる部分

一个人与生俱来的精神和情感方面部分。 - 中国語会話例文集


箱根は気の観光地だからホテルの予約はいつも困難だ。

箱根是很有人气的观光地,所以旅馆的预约一直很困难。 - 中国語会話例文集

迫害者の1は、彼の父親であったと精神科医は診断した。

精神科医生诊断出施害者中的其中一人是他的父亲。 - 中国語会話例文集

不具合の発生したそもそもの要因は的ミスでございました。

故障从一开始就是由于人为失误而产生的。 - 中国語会話例文集

彼は下働きのたちに1週間の休暇を与えた。

他给在手下干活的人们放了一周假。 - 中国語会話例文集

地下鉄の建設は,工程ごとにその質をチェックするがいる.

修建地铁,每一道工序都有人把关。 - 白水社 中国語辞典

こんなにたくさんの仕事を,私1でやるのは骨が折れる.

这么多活儿,我一个人干可就吃劲了。 - 白水社 中国語辞典

警官たちがこのの大合唱団を追い散らした.

民警们冲散了这场万人大合唱。 - 白水社 中国語辞典

彼は村の々のために村長になって仕事を取り仕切る.

他当起一村子人的家。 - 白水社 中国語辞典

少し待ってください,他のの相手をしてからまた来ます.

等一等,我把别人对付了再来。 - 白水社 中国語辞典

本の中の物は生き生きとイメージ豊かに描かれている.

书中人物,一个个形象丰满,栩栩如生。 - 白水社 中国語辞典

今度の事故の発生は,原因が多くて,彼1を非難すべきでない.

这次事故的发生,原因很多,不能怪罪他一个人。 - 白水社 中国語辞典

これらすべての事柄が全世界民の義憤を引き起こした.

这一切激起了全世界人民的义愤。 - 白水社 中国語辞典

私は作品の中の物やストーリーに少し手を加えた.

我对作品中的人物和情节进行了一些剪裁。 - 白水社 中国語辞典

あの口論以来,2の関係はずっとぎすぎすしたままである.

从那次吵架以后,两人的关系一直很僵。 - 白水社 中国語辞典

1で製品の多くの工程を受け持たなければならない.

一个人要经手生产品的许多工序。 - 白水社 中国語辞典

芝居の巡業がやって来たので,村たちは皆集まった.

一个剧团来巡回演出,村里人都聚拢来了。 - 白水社 中国語辞典

1間でさえ侮ってはならない,まして1つの国家に対してはなおさらだ.

一夫不可狃,况国乎。 - 白水社 中国語辞典

こんなに多くの本をよくもまあ彼1で持って来たものだ.

这么多书亏他一个人都拿来了。 - 白水社 中国語辞典

民族の生活に対する々の深い感情をかき立てる.

撩起人们一种对自己民族生活的深厚感情。 - 白水社 中国語辞典

彼はかつて1の友達を連れて来たが,そのこそ張女士であった.

他曾经带了一个朋友来,那就是张女士。 - 白水社 中国語辞典

々の見方は時にどうしても面的なものになる.

人们的看法有时难免会带片面性。 - 白水社 中国語辞典

彼は厳しく部のの誤った言論を反駁した.

他严厉地批驳了某些人的错误言论。 - 白水社 中国語辞典

「4つの近代化」の歩調を早めるために,大胆に新を起用する.

为了加快“四化”步伐,大胆起用一代新人。 - 白水社 中国語辞典

は生きて行くのがとても難しいが,方死んだらどうしたらよいのか?

人生实难,死如之何? - 白水社 中国語辞典

この2はとても釣り合っており,生まれながらのカップルである.

这两人很相配,天生一对。 - 白水社 中国語辞典

そのはどこかで会ったようであるが,その場では思い出せなかった.

这个人好像在哪儿见过,一时想不起来。 - 白水社 中国語辞典

彼の女房は私の女房と同じく,共にヒマワリだ.

他爱人和我爱人一样,都是向阳花。 - 白水社 中国語辞典

作者の潤色により,物のイメージが際鮮明となった.

经作者渲染,人物形象更鲜明了。 - 白水社 中国語辞典

ある友が私にその友のために処理するように依頼した.

有一个朋友央托我替他办理。 - 白水社 中国語辞典

こののやり方はひどく独裁的で,民主的なところが少しもない.

这个人的作风太专制,一点民主也没有。 - 白水社 中国語辞典

この大きなナツメの木を1で揺り動かすことはできない.

这棵大枣树一个人摇不动。 - 白水社 中国語辞典

の短所ばかり見ずに,長短の両面を見なければならない.

别尽看人家缺点,要一分为二。 - 白水社 中国語辞典

あの事は私はてっきり君1しか知らないものと思い込んでいた.

那件事我满以为只有你一个人知道。 - 白水社 中国語辞典

月光の下,1つの影が光に照らされて窓に浮かび上がっている.

月光下,一个人影映现在窗户上。 - 白水社 中国語辞典

ここは皮膚の色の違うがひとところに雑居している.

这里有不同肤色的人在一起杂居。 - 白水社 中国語辞典

もし々々が大いに才能を発揮すれば,仕事の能率が高まる.

如果每个人都能大展才力,工作效率就提高了。 - 白水社 中国語辞典

そのは上役に対していつも唯々諾々の態度を取っている.

这个人对长上总是一副唯唯诺诺的样子。 - 白水社 中国語辞典

最近,部の大学では新聞紙上を通じて外国の材を招いた.

最近,有些大学通过报纸招聘外国人才。 - 白水社 中国語辞典

革命軍が蜂起するや,彼女の故郷にの‘都督’がやって来た.

革军一起,她的故乡就到了一个都督。 - 白水社 中国語辞典

このように重い任務を,1や2の者がどうして担うことができようか,到底担えない.

这样重的任务,岂是一两个人能够承担的! - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 .... 59 60 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS