「一些」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 一些の意味・解説 > 一些に関連した中国語例文


「一些」を含む例文一覧

該当件数 : 1936



<前へ 1 2 .... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 .... 38 39 次へ>

以下,在一些情况下,时分信道简单地用“信道”指示,并且在图中信道用“CH”表示。

以下では、時分割チャネルを単に「チャネル」と示す場合があり、また、チャネルを「CH」と示す場合がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

一些实施例中,移动设备在发送其确认之前,可能必须被轮询。

一部の実施形態では、モバイルデバイスは、自身の受領確認を送信する前にポーリングされる必要があろう。 - 中国語 特許翻訳例文集

网络 130可以是例如因特网或诸如 3G网络的数据网络,或它们的一些组合。

例えばネットワーク130はインターネットまたはデータネットワーク(例えば3Gネットワーク)、あるいはこれらの組み合わせであってよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

为便于描述,在本文中任意地限定了这些功能性构件块的至少一些边界。

これら機能構築ブロックの境界の少なくとも幾つかには、ここでの記載の都合上任意に定義したものがある。 - 中国語 特許翻訳例文集

一些情况中,将这样的图像处理装置 1称作切换器装置或图像处理系统。

このような画像処理装置1は、スイッチャー装置または画像処理システムと称される場合もある。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,在卷积操作中,在一些情况下,由于抽头长度较长,因此计算负荷增大。

しかしながら、この畳み込み演算では、タップ長が長いとその分、計算負荷が増えてしまう場合もある。 - 中国語 特許翻訳例文集

一些系统构架中,用户不接收包括控制区域的子帧的部分。

一部のシステムアーキテクチャでは、ユーザは制御領域を含むサブフレームの一部を受信しない。 - 中国語 特許翻訳例文集

一些实施例中,第二子帧的该部分包括在时间 -频率上与第二控制区域不同的数据区域。

一部の実施形態では、第2のサブフレームの一部は時間−周波数において第2の制御領域とは異なるデータ領域を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

同一基站的至少一些不同扇区有意使用不同的调度。

同一の基地局の少なくともいくつかの異なるセクタは、異なるスケジュールを意図的に使用する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是可用于且在一些实施例中用于图 3中所说明的扇区化通信装置中的模块的组合件。

【図4】図3に示されるセクタ化通信装置で使用することができ、ある実施形態で使用されるモジュールのアセンブリである。 - 中国語 特許翻訳例文集


图 7是可用于且在一些实施例中用于图 6中所说明的接入终端中的模块的组合件。

【図7】図6に示されるアクセス端末で使用することができ、ある実施形態で使用されるモジュールのアセンブリである。 - 中国語 特許翻訳例文集

步骤 206及 208是任选的步骤,一些实施例中包含所述步骤中的一者或一者以上。

ステップ206および208は任意選択のステップであり、ある実施形態ではそれらのうちの1つまたは複数が含まれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

一些此类实施例中,操作还从步骤 202前进到任选步骤 206及 208中的一者或一者以上。

そのようなある実施形態では、オペレーションは、ステップ202から任意選択のステップ206および208のうちの1つまたは複数にも進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

一些实施例中,操作还从步骤 206及 208中的一者或一者以上前进到步骤 210。

ある実施形態では、オペレーションはさらに、ステップ206および208のうちの1つまたは複数からステップ210に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

一些实施例中,第一时间间隔是其间第二中继站向接入终端发射的时间间隔。

ある実施形態では、第1時間間隔は、第2中継局がアクセス端末に送信する時間間隔である。 - 中国語 特許翻訳例文集

一些实施例中,第一时间间隔是其间第一中继站向接入终端发射的时间间隔。

ある実施形態では、第1時間間隔は、第1中継局がアクセス端末に送信する時間間隔である。 - 中国語 特許翻訳例文集

一些实施例中,操作还从步骤 212前进到步骤 206及 208中的一者或一者以上的输入。

ある実施形態では、オペレーションは、ステップ212からステップ206および208のうちの1つまたは複数の入力にも進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,在一些实施例中,输入模块 306及输出模块 308定位于处理器 302内部。

しかし、ある実施形態では、入力モジュール306および出力モジュール308は、プロセッサ302の内部に位置する。 - 中国語 特許翻訳例文集

一些实施例中,输入模块 306包含对应于扇区化通信装置 300的每一扇区的个别输入子模块。

ある実施形態では、入力モジュール306は、セクタ化通信装置300の各セクタに対応する個々の入力サブモジュールを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

一些实施例中,输出模块 308包含对应于扇区化通信装置 300的每一扇区的个别输出子模块。

ある実施形態では、出力モジュール308は、セクタ化通信装置300の各セクタに対応する個々の出力サブモジュールを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

一些实施例中,所述第二时间间隔是其间所述第一中继站向接入终端发射的时间间隔。

ある実施形態では、前記第2時間間隔は、前記第1中継局がアクセス端末に送信する時間間隔である。 - 中国語 特許翻訳例文集

一些实施例中,所述第一时间间隔是其间所述第二中继站向接入终端发射的时间间隔。

ある実施形態では、前記第1時間間隔は、前記第2中継局がアクセス端末に送信する時間間隔である。 - 中国語 特許翻訳例文集

一些实施例中,所述第一及第二中继站是分别对应于所述第一及第二扇区的中继站。

ある実施形態では、前記第1および第2中継局は、それぞれ前記第1および第2セクタに対応する中継局である。 - 中国語 特許翻訳例文集

一些实施例中,处理器 302进一步经配置以: 同时从所述第一及第二扇区向接入终端发射。

ある実施形態では、プロセッサ302はさらに、前記第1および第2セクタからアクセス端末に同時に送信するように構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

一些实施例中,处理器 302经配置以在所述第一时间间隔期间抑制从第二扇区发射。

ある実施形態では、プロセッサ302は、前記第1時間間隔中に第2セクタから送信することを控えるように構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是可用于且在一些实施例中用于图 3中所说明的扇区化通信装置 300中的模块的组合件 400。

図4は、図3に示されるセクタ化通信装置300で使用することができ、ある実施形態では使用されるモジュールのアセンブリ400である。 - 中国語 特許翻訳例文集

一些实施例中,第二时间间隔是其间第一中继站向接入终端发射的时间间隔。

ある実施形態では、第2時間間隔は、第1中継局がアクセス端末に送信する時間間隔である。 - 中国語 特許翻訳例文集

一些实施例中,第一及第二中继站是分别对应于第一及第二扇区的中继站。

ある実施形態では、第1および第2中継局は、それぞれ第1および第2セクタに対応する中継局である。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,在一些实施例中,输入模块 606及输出模块 608定位于处理器 602内部。

しかし、ある実施形態では、入力モジュール606および出力モジュール608は、プロセッサ602の内部に位置する。 - 中国語 特許翻訳例文集

一些此类实施例中,接入点 -接入终端时隙是中继站 -接入终端时隙。

そのようなある実施形態では、アクセスポイント-アクセス端末時間スロットは中継局-アクセス端末時間スロットである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是可用于且在一些实施例中用于图 6中所说明的接入终端 600中的模块的组合件 700。

図7は、図6に示されるアクセス端末600で使用することができ、ある実施形態では使用されるモジュールのアセンブリ700である。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明的一些实施例提供保持全面网络概观的系统和方法。

本発明のある実施形態は、包括的なネットワークビューを維持するためのシステムと方法を提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明的一些实施例支持虚拟环境,包括支持迁移 VM。

発明のある特定の実施形態は、VMを移行させるためのサポートを含むバーチャル環境に関してサポートを提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这些实施例的一些中,使用带内控制来管理设备。

これらの実施形態のいくつかにおいて、インバンドのコントロールがデバイスを管理するために使われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这些实施例的一些中,通过利用 ACL功能提供全局功能,来控制交换机。

これらの実施形態のいくつかにおいて、スイッチは、グローバルな機能を提供するために、ACL機能を使って、コントロールされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5描述按照本发明的一些方面的与 NOX集成的策略控制的例子。

【図5】本発明のある態様によるNOXにおけるインテグレイトされたポリシコントロールの例を示す図。 - 中国語 特許翻訳例文集

转到图 3,示出了根据本发明的一些实施例的 LDPC解码器电路的图示 300,其表现出动态定标。

図3を見ると、LDPCデコーダ回路の図形表示300が、本発明のいくつかの実施形態に従った動的スケーリングを示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

一些实施例中,数据输入 405可以得自存储介质或传送信道。

いくつかの実施形態では、データ入力405は記憶媒体から、または伝送チャネルから得られる場合がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,在一些情况下,通过使用排队检测 /解码电路 400可以实现可观的功率节约。

さらに、場合によっては、待ち行列検出/復号回路400を使用することによってかなりの電力の節減を実現することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,在一些情况下,通过使用排队检测 /解码电路 499可以实现可观的功率节约。

さらに場合によっては、待ち行列検出/復号回路499を使用することによってかなりの電力の節減を実現することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

一些情况下,该索引是与标量值相乘的饱和计数并且增加到下一整数。

場合によっては、インデックスは、スカラ値を掛けられて次の整数まで引き上げられた飽和カウントである。 - 中国語 特許翻訳例文集

一些实例中,多模式系统使得用户能够提供多类输入来与计算设备 100通信。

一実施例においては、マルチモードのシステムにより、ユーザは、システム100と通信するために複数の入力を提供できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

一些实施例中,依据与较低频带相关联的频率来确定距离550。

実施形態によっては、距離550は、より低い周波数帯域に関連づけられる周波数から決定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

举例来说,对于一些装置,消耗尽可能少的电力是重要的。

例えば、いくつかのデバイスについて、電力の消費をできる限り少なくすることが重要である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是包括包含本发明一些优选实施例的无线通信网络的实例配置的简图;

【図1】本発明の或る好ましい実施例を組み込んだ無線通信ネットワークを含む例示的な構成のブロック図 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1示出包括根据本发明的一些实施例的示范无线收发器的无线通信系统。

【図1】本発明のいくつかの実施形態に従った例示的な無線送受信機を含む無線通信システムを説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4示出根据本发明的一些实施例的另一示范无线收发器的细节。

【図4】本発明のいくつかの実施形態に従った別の例示的な無線送受信機の詳細を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

过程800可以由 (如下文描述的 )UE或者由一些其它实体来执行。

プロセス800は、(以下で説明されるように)UEによって、または他の何らかのエンティティによって実行することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

每个参考信号可以是用于数据解调的解调参考信号或者一些其它信号。

各参照信号は、データ復調のために使用される復調参照信号または他の何らかの信号とすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

过程 100可以由 (如下文描述的 )基站 /eNB或一些其它实体来执行。

プロセス1100は、(以下で説明されるように)基地局/eNBによって、または他の何らかのエンティティによって実行することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 .... 38 39 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS