「一人」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 一人の意味・解説 > 一人に関連した中国語例文


「一人」を含む例文一覧

該当件数 : 698



<前へ 1 2 .... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 次へ>

军民团结如一人,试看天下谁能敌?

軍民一丸となって団結すれば,天下に誰かこれに対抗できる者があるだろうか? - 白水社 中国語辞典

三个人合办的小饭店,每月每人分红二百元。

3人が共同経営している小食堂では,毎月一人当たり200元の利益配分をしている. - 白水社 中国語辞典

一个人如果离开了集体,单靠个人奋斗是行不通的。

一人の人間がもし集団から離れて,個人の奮闘に頼るだけではだめである. - 白水社 中国語辞典

孙大娘病得厉害,老两口没个亲人,够戗的!

孫おばさんは病気がひどく,老夫婦は一人の肉親もなくて,目も当てられない! - 白水社 中国語辞典

你一个人孤孤单单的,我来陪你说说话儿。

一人では寂しいでしょうから,そばでおしゃべりのおつきあいをしましよう. - 白水社 中国語辞典

光你一个人搞得好,也改变不了农村落后面貌。

一人だけが立派にやっても,農村の立ち後れた姿を変えることはできない. - 白水社 中国語辞典

今年我们厂没有一个职工旷职。

今年私たちの工場では無届け欠勤する職員労働者は一人もいない. - 白水社 中国語辞典

我们昨天看了一场电影,另外呢,又去了一个朋友家。

昨日我々は映画を見た,それから,また一人の友達の家に行った. - 白水社 中国語辞典

他的腿病已经减轻,一个人扶着可以往前磨蹭了。

彼の足の病気は既に幾らかよくなり,一人でつかまりながらゆっくり歩けるようになった. - 白水社 中国語辞典

每天坚持长跑是对一个人意志的磨炼。

毎日頑張ってマラソンを続けることは,一人の人間にとって修練である. - 白水社 中国語辞典


只听一两个亲信的话,必然脱离群众。

一人二人の側近の話を聞くだけでは,大衆から離脱するのは当たり前だ. - 白水社 中国語辞典

茕茕孑立,形影相吊。((成語))

一人ぼっちで頼る人もなく,(自分の姿とその影が互いに慰め合う→)自分の影以外慰める相手がいない. - 白水社 中国語辞典

他的双亲都已去世,只剩下一个远房叔叔了。

彼の両親は既に死んで,たった一人の遠い親戚の叔父を残すだけとなった. - 白水社 中国語辞典

我才学驾驶,实实不敢单独出车。

私は運転を習い始めたばかりで,本当に一人で運転して出て行く勇気がない. - 白水社 中国語辞典

没有人打个盹儿或干私活。

一人としてうたた寝をしたりあるいは私的な用事をしたりする人がいない. - 白水社 中国語辞典

他对抚育他成人的叔叔非常依恋。

彼は彼を育てて一人前にしてくれた叔父さんに対してとても慕わしく思っている. - 白水社 中国語辞典

独在异乡为异客,每逢佳节倍思亲。

一人異郷で旅人となり,節句に会うごとにますます肉親のことを思う. - 白水社 中国語辞典

孩子们一个一个钻出营房,往山上奔去。

子供たちは一人々々テントから出て,山の上の方へまっしぐらに走って行った. - 白水社 中国語辞典

慧英能使她们个个听话,踊跃应召。

慧英は彼女たちが一人々々言うことを聞き,喜び勇んで呼びかけに応じるようにさせることができる. - 白水社 中国語辞典

爹可就你这根独苗啊!你可不能去硬拼哪!

父さんには後にも先にも一人っ子のお前だけだ!命を投げ出して戦うことはないのだ! - 白水社 中国語辞典

羽毛未丰((成語))

(羽がまだ十分に生えそろっていない→)年若く未熟である,くちばしが黄色くまだ一人前でない. - 白水社 中国語辞典

母亲不但孕育、生养了我,而且还把我教育成人。

母は私を生み育てただけでなく,その上私を教育して一人前にした. - 白水社 中国語辞典

母亲不但孕育、生养了我,而且还把我教育成人。

母は私を生み育てただけでなく,その上私を教育して一人前にした. - 白水社 中国語辞典

我老汉老婆死得早,又没崽,做了半世纪的孤老。

わしは女房が早く死に,その上息子もいず,半世紀一人ぼっちの老人暮らしをやってきた. - 白水社 中国語辞典

这孩子早发,才十几岁就长成大个了。

この子は早く発育し,十何歳かになると一人前の背丈に成長した. - 白水社 中国語辞典

你一个人到外地念书,父母照应不了你了。

君は一人で他の土地へ勉強に行くから,両親は君の面倒を見ることができない. - 白水社 中国語辞典

在集体劳动中,学生们个个卖力,人人争先。

集団労働の中で,学生たちは誰も彼も精を出し,一人々々先頭に立とうとする. - 白水社 中国語辞典

要独立思考,别总受别人的支配。

一人で考える→)自分の頭で考えるべきで,いつも他人の指図を受けていてはいけない. - 白水社 中国語辞典

孩子们长大都走了,一个也指望不上。

子供たちは成長して皆よそへ行ってしまったので,一人として当てにできない. - 白水社 中国語辞典

比较部分 28对存储在第一人的页面信息存储部分 24a中的第一人的页面信息与存储在同座人的页面信息存储部分 24b中的各个同座人的页面信息进行比较。

比較部28は、本人ページ情報記憶部24aに記憶される本人ページ情報、及び同席者ページ情報記憶部24bに記憶される各同席者ページ情報を比較する。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,脸部关联部 174将位置确定部 170确定的脸部图像和新存储到特征量存储部 134中的脸部信息作为同一人物建立关联。

そして、顔関連付部174は、位置特定部170が特定した顔画像と、新たに特徴量記憶部134に記憶した顔情報とを同一人物として関連付ける。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,脸部关联部 174将位置确定部 170确定的脸部图像和特征量存储部 134中存储的类似度 F最大的脸部信息作为同一人物建立关联。

そして、顔関連付部174は、位置特定部170が特定した顔画像と特徴量記憶部134に記憶された、類似度Fが最大となった顔情報とを同一人物として関連付ける。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此,输出新从特征量导出部 176、从作为同一人物与脸部信息相关联的脸部图像导出的特征量 230e。

ここで、特徴量導出部176から新たに、同一人物として顔情報に関連付けられた顔画像から導出された特徴量230eが出力されたとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

低于第 2阈值时 (S334的是 ),存储控制部 178将特征量导出部 176新导出的特征量作为已有的同一人物的脸部信息的特征量存储到特征量存储部 134(S336)。

第2閾値未満である場合(S334のYES)、記憶制御部178は、特徴量導出部176が新たに導出した特徴量を、既存の同一人物の顔情報の特徴量として特徴量記憶部134に記憶させる(S336)。 - 中国語 特許翻訳例文集

就像走上那条灭亡道路的渡渡鸟的最后一只一样,消失的某种人类美德仅有一人继承了。

あの絶滅への道を歩んだドードー鳥の最後の1羽みたいに、失われてしまった人間の美徳である何かを、たった一人で継承していた。 - 中国語会話例文集

使用在 s1302中取得的区间注视度信息,操作者以外的区间注视度即使一个人比阈值大,也进入到 s1307。

s1302で取得した区間注視度情報を用い、操作者以外の区間注視度が一人でも閾値より大きかったらs1307へ。 - 中国語 特許翻訳例文集

文本 /非文本提取部分 28j从第一人的页面信息和同座人的页面信息中提取文本数据。

テキスト/非テキスト抽出部28jは、本人ページ情報及び同席者ページ情報からテキストデータを抽出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

校正的第一人的页面信息创建部分 26按照下面的方式来创建校正的第一人的页面信息,所述方式为从第一人的页面信息提取的但不包括在从同座人的页面信息提取的文本中的那部分文本由替代图像代替,且对应于从第一人的页面信息提取的 URL但无法通过使用 URL和同座人的帐户信息的那部分非文本数据被替代图像所代替。

修正本人ページ情報生成部26は、本人ページ情報から抽出されたテキストのうち、同席者ページ情報から抽出されたテキストに含まれない部分を代替画像に置き換え、さらに本人ページ情報から抽出されたURLに対応する非テキストデータのうち、同URL及び同席者のアカウント情報を用いてアクセスできなかったものを代替画像に置き換えることで、修正された本人ページ情報を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

我们公司基于个性尊重的经营理念,尊重员工每个人的努力与个性。

我が社は、個尊重の経営の思想に基づき、従業員一人ひとりの努力と個性を尊重します。 - 中国語会話例文集

本田的创始人本田宗一郎是日本汽车产业中最伟大的革新者之一。

ホンダの創業者本田宗一郎は日本の自動車産業における最も偉大なイノベータの一人だった。 - 中国語会話例文集

虽然诺亚是其中的一个罪人,但那样的罪人因为诚实地回应了神的声音而得到了救赎。

ノアは罪人の一人でしたが、そのような罪人が神様の声に素直に反応したことによって救済を得ました。 - 中国語会話例文集

他们中的一个人边哭边说:“田中先生,谢谢您。我们绝不会忘了你的。”

彼らのうちの一人が、「田中さん、ありがとうございます。私たちは決してあなたのことを忘れません」と泣いた。 - 中国語会話例文集

他被免去党内外一切职务,成为一个研究马列主义的白丁。

彼は党内外の一切の職務を免ぜられ,マルクス・レーニン主義を研究する一人の無位無官の人となった. - 白水社 中国語辞典

在我们小组,业务好的要数小李和小张了,再一个就是小王。

我々の班の中では,業務をよくやるのは李君や張君が挙げられるが,もう一人は王君である. - 白水社 中国語辞典

华歆、王朝俱乘船避难,有一人欲依附,歆辄难之。

華歆と王朝が一緒に船に乗って避難しようとした時,ある者がその船に寄りかかって避難しようとしたが,ただ華歆はそれに賛成しなかった. - 白水社 中国語辞典

他想杀鸡给猴看,镇唬镇唬这家伙。

彼は(鶏を絞め殺してその血を猿に見せる→)一人を罰して見せしめにして,こやつをおびえさせようと考えた. - 白水社 中国語辞典

高翔的母亲赶紧让高翔的女人躲到邻舍家里去,老太太一个人在家里支应着。

高翔の母は急いで高翔の嫁を隣の家に身を隠させ,自分一人家で番をしていた. - 白水社 中国語辞典

顺便指出,一旦从网络服务器 14接收到第一人的页面信息,通信控制部分 22就进一步按照写入第一人的页面信息中的指令来从诸如网络 16上的网络服务器 14之类的其它计算机中获取文本或图像之类的内容。

なお、通信制御部22は、ウェブサーバ14から本人ページ情報を受信すると、該本人ページ情報中に記述された指示に従ってテキストや画像などのコンテンツをウェブサーバ14などのネットワーク16上のコンピュータからさらに取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,当在同座人的页面信息存储部分 24b中存储有任意的同座人的页面信息时,根据存储在校正的第一人的页面信息存储部分 24c中的数据来显示校正的第一人的相关显示内容。

また、同席者ページ情報記憶部24bに同席者ページ情報が記憶されていれば、修正本人ページ情報記憶部24cに記憶されたデータに基づき、修正された本人向けの表示内容を表示させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,如果与位置确定部 170根据用户输入确定的脸部图像为同一人物的脸部信息尚未存储到特征量存储部 134中,则脸部关联部 174将该特征量作为新的脸部信息存储到特征量存储部 134中。

そして、顔関連付部174は、位置特定部170がユーザ入力に応じて特定した顔画像と、同一人物の顔情報がまだ特徴量記憶部134に記憶されていなければ、その特徴量を新たな顔情報として特徴量記憶部134に記憶させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS