「一度も」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 一度もの意味・解説 > 一度もに関連した中国語例文


「一度も」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1877



<前へ 1 2 .... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 .... 37 38 次へ>

別の方法では、図1Bに示すように、より高い速(図1Aに示すよりも少なくとも2倍高い速、つまり、ナイキスト速の少なくとも4倍の速で)でIおよびQを逐次的にサンプリングするように1台のADCが使用されてもよい。

或者,可使用一个 ADC以较高的速率 (最少比图 1A所示的速率快两倍,即,最小为 Nyquist速率的四倍 )对 I和Q进行顺序地取样,如图 1B所示。 - 中国語 特許翻訳例文集

記録媒体Sの搬送方向(副走査方向)における読取ライン数は、主走査方向における読取解像に合わせて設定され、読み取り時の記録媒体Sの搬送速は読取解像と、受光センサーの検出値の処理速等の仕様に合わせて調整される。

记录介质 S的输送方向 (副扫描方向 )上的读取线数被设定为与主扫描方向上的读取析像度一致,读取时的记录介质 S的输送速度被调整为与读取析像度和受光传感器的检测值的处理速度等的规格一致。 - 中国語 特許翻訳例文集

記録媒体Sの搬送方向(副走査方向Y)における読取ライン数は、主走査方向における読取解像に合わせて設定され、読み取り時の記録媒体Sの搬送速は読取解像と、受光センサーの検出値の処理速等の仕様に合わせて調整される。

记录介质 S的输送方向 (副扫描方向 Y)上的读取线数被设定为与主扫描方向上的读取析像度一致,读取时的记录介质 S的输送速度被调整为与读取析像度和受光传感器的检测值的处理速度等的规格一致。 - 中国語 特許翻訳例文集

これらの定または実質的に定の速のサービスは、動的スケジューリング構成を必ずしも必要としなくてもよい。

这些恒定或近似于恒定速率的服务可能不必须需要动态调度配置。 - 中国語 特許翻訳例文集

可動式液晶モニター101が定程開いていれば、可動式液晶モニター101は、X方向を軸とする回転も可能になる。

若可动式液晶监视器 101打开一定程度,则可动式液晶监视器 101也能够进行以 X方向为轴的旋转。 - 中国語 特許翻訳例文集

図13と同様に、図14(a)および(b)の何れにおいても、深情報は「0」から「255」の何れかの値を示すものとする。

类似于图 13A和图 13B,在图 14A和图 14B的任一图中,同样配置进深程度信息以指示″ 0″至″ 255″中的任一个值。 - 中国語 特許翻訳例文集

ビデオ・エディタ8は、第2の再生速で再生されるように生成された製品コマーシャルを含む第2のビデオ・ストリーム12を処理し(ブロック104)、ここで、たとえばDVRなどの再生デバイス上での早送り速などの第2の再生速は第1の再生速よりも速い。

视频编辑器8对第二视频流 12进行处理 (在块 104),第二视频流 12包括被产生成以第二回放速度播放的产品商业广告,其中第二回放速度快于第一回放速度,诸如在回放装置 (例如 DVR)上的快进速度。 - 中国語 特許翻訳例文集

ノイズを減少させるためにはISO感を低減させる必要があるが、表示画像20が人物を被写体とした画像であり、ISO感100で撮影したものであったとき、ISO感を100より小さく設定できない場合等、ISO感をこれ以上低減させることができない場合がある。

为了减少噪声需要降低 ISO灵敏度,但在显示图像 20是以人物为被拍摄体的图像、并以 ISO灵敏度 100拍摄时,存在无法将 ISO灵敏度设定成小于 100的情况等无法进一步降低 ISO灵敏度的情况。 - 中国語 特許翻訳例文集

方、原稿解像がゴミ検知可能解像よりも大きい場合には、ゴミ検知解像変更フラグ2482の設定をtrueにセットする(S103)。

如果文档分辨率高于灰尘可检测分辨率,则 CPU 2100将灰尘检测分辨率改变标记 2482的设定设置为真 (S103)。 - 中国語 特許翻訳例文集

般的に、RAMユニット920は、高速のアクセススピードをもつことができる。

通常,RAM单元 920可以具有很快的访问速度。 - 中国語 特許翻訳例文集


1ページのスキャン処理を行うに実行されるものである。

CPU 2100每扫描一页时执行该处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

その巨体からは想像もできない速でパンチが繰り出される。

从那个巨大的身体猛地打出难以想象的一击。 - 中国語会話例文集

もう成都へ観光に行って”陳麻婆豆腐”を買いたいのです

想再去成都旅游,买“陈麻婆豆腐”。 - 中国語会話例文集

内容が間違っていたので、訂正したものを再送ります。

因为内容错了,我改正过来再发送一遍。 - 中国語会話例文集

だからこそあなたに何も同じことを繰り返して言っているのです。

所以才反复对你说用一件事。 - 中国語会話例文集

次の日曜日は私は家でのんびりするつもりです。

下一个星期天我打算在家里悠闲地度过。 - 中国語会話例文集

彼は生れてから一度も医者にかかったことがないと自慢している。

他因为从出生开始都没看过医生而骄傲。 - 中国語会話例文集

あなたと過ごしたこの数ヶ月はかけがえの無いものです。

和你一起度过的这几个月是无可替代的。 - 中国語会話例文集

私があなたと過ごしたこの数ヶ月はかけがえの無いものです。

我和你一起度过的几个月是无法替代的。 - 中国語会話例文集

あなたの意見に対して、切反対の姿勢をとらないつもりだ。

对于你的意见没打算采取全盘否定的态度。 - 中国語会話例文集

それについて今、貴社でもご確認をお願い致します。

关于那个也请贵公司再次确认。 - 中国語会話例文集

あなたからの通知を無視するようなことは一度もありません。

我从没做过像是忽略过你的通知这种事。 - 中国語会話例文集

口座番号にお間違えがないかもうお確かめ下さい。

请再次确认账户号码是否有误。 - 中国語会話例文集

彼女と3日間すごしましたが、とても楽しかったです。

我跟她一起度过了三天,感到十分开心。 - 中国語会話例文集

この叱責は,彼にとって言うなら決しての過ぎたものではない.

这一顿斥责,对他来说并不是过分。 - 白水社 中国語辞典

科学研究がたいへん難しいことを考えると,もう弱気になってくる.

一想到科学研究难度大,就气馁起来。 - 白水社 中国語辞典

彼らは高い政治的熱意をもって若い世代を育成する.

他们以高度的政治热忱培养一代新人。 - 白水社 中国語辞典

このの北京行きは,いつ帰って来られるか私もはっきり言えない.

这次去北京,我也说不定哪一天能回来。 - 白水社 中国語辞典

正当な理由もなく3遅刻すれば授業を1時限サボった勘定にする.

无故迟到三次算旷一节课。 - 白水社 中国語辞典

彼はこの部屋を1しっかりと手入れをするつもりである.

他打算把这间屋子好好修饰一番。 - 白水社 中国語辞典

この映画は既に3回見たから,もう見たらうんざりするよ.

这个电影我已经看过三遍了,再看就絮烦了。 - 白水社 中国語辞典

娘はいつもしとやかできりっとした表情態をしている.

姑娘总是一副幽娴端庄的神态。 - 白水社 中国語辞典

この地区は昨年100年に1もないというひどい旱魃に見舞われた.

这个地区前年遭到了百年不遇的旱灾。 - 白水社 中国語辞典

汚い仕事やきつい仕事は彼女は一度も手を出したことがない.

脏活累活她从来就不沾边。 - 白水社 中国語辞典

その人は上役に対していつも唯々諾々の態を取っている.

这个人对长上总是一副唯唯诺诺的样子。 - 白水社 中国語辞典

彼は1年の間に,2宝くじに当たって賞金をもらった.

一年之内,他中了两次奖。 - 白水社 中国語辞典

王さんはもう彼に言い含めると,自転車にまたがって出かけた.

老王又嘱咐他几句话,骑上车就走了。 - 白水社 中国語辞典

母は「なぜ学校をさぼったのか?」と何も私を問い詰めた.

妈妈一再地追问我,“为什么逃学?” - 白水社 中国語辞典

同様に、MTCH2およびMTCH3は、SPの次のサブフレームに、に1つ、マッピングされてもよい。

以相同方式,可以一次一个地将 MTCH2和 MTCH3映射至 SP的接下来的子帧上。 - 中国語 特許翻訳例文集

主人公と同じ年齢になった今、もう作品について考えてみる。

如今和主人公一样的年龄,再思考一遍关于这个作品。 - 中国語会話例文集

私はこの表現についてあなたにもう説明するのに、良いウェブサイト見つけました。

为了和你再讲一遍这种用法,我找到了一个很好的网站。 - 中国語会話例文集

1.実施の形態(モニタの色温を調整する制御:色温調整システムの構成例)

1.实施例 (对调节监视器的色温的控制:色温调节系统的配置示例 ) - 中国語 特許翻訳例文集

インターネットは本当に便利だが、ある程のリスクを伴っている。

网络虽然真的很方便,但也伴随着一定程度的风险。 - 中国語会話例文集

部分判決制の目的の1つは、裁判員への負担を軽減することである。

部分判决制度的目的之一是减轻陪审员的负担。 - 中国語会話例文集

特定の銘柄については単位未満株の売買請求制が設けられている。

对于特定的上市公司设有不足一股的股份买卖申请制度。 - 中国語会話例文集

大塚に1回のテストにおいて接着材は温に対して問題ないと連絡して下さい。

请联系大塚说在一次测试中粘合材料对温度没问题。 - 中国語会話例文集

すべての日和見主義者は科学的態に基づかず,主観から出発する.

一切机会主义者不按科学态度,从主观出发。 - 白水社 中国語辞典

ある程の外国為替変動リスクを許容できるのであれば、利率の高いドル建て債券への投資も選択肢のつである。

如果你原意承担一定程度的外汇变动风险,投资高利息的美元标价的债券也是一种选择。 - 中国語会話例文集

君たち帰って来たの?ええ,後で風呂に入って,さっぱりしなさい.ええ,今よそへ行くことができたのは,なんとしても得難いことだった.

你们回来了?我说,一会儿洗个澡,解解乏。我说,这次能到外头一趟,还是难得的。 - 白水社 中国語辞典

高周波輝信号生成部は、信号分離部822の原色分離機能部から供給される原色信号に基づいて比較的周波数が高い成分までをも含む輝信号YHを生成する。

高频亮度信号产生部件基于来自信号分离单元 822的原色分离部件的原色信号来产生亮度信号 YH。 亮度信号 YH包含在频率方面相对高的一些分量。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 .... 37 38 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS