「一度も」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 一度もの意味・解説 > 一度もに関連した中国語例文


「一度も」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1877



<前へ 1 2 .... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 .... 37 38 次へ>

セキュリティー情報が無効です。もう入力してください。

安全信息无效。请再输入一次。 - 中国語会話例文集

それについて明日もう、郵便局に問い合わせをします。

对于那件事,我明天再去邮局询问一次。 - 中国語会話例文集

私の兄はもうアメリカに行くことを希望しています。

我的哥哥希望再去一次美国。 - 中国語会話例文集

メールアドレスがいつもと違いましたので、再メール致しました。

邮箱地址和以往的不一样,所以再发一次邮件。 - 中国語会話例文集

あなたの好きな女優の名前を、もう教えてください。

请再告诉我一次你喜欢的女演员的名字。 - 中国語会話例文集

本当に気に入った映画なのでもう観たくなった。

真的是特别喜欢的电影所以想再看一遍。 - 中国語会話例文集

どちらにしてもホテルに着いたら連絡ください。

不管怎么样,到了旅馆请和我联络一次。 - 中国語会話例文集

もう各営業に確認し直したリスト送ります。

让各个营业部门再确认一遍,把改过的名单发过去。 - 中国語会話例文集

お手数をおかけしますが、もう教えてくれませんか。

虽然很麻烦您,但是可以请您再告诉我一遍吗? - 中国語会話例文集

今まで一度もそのコンサートに行ったことがありません。

我至今为止一次都没去过那个演唱会。 - 中国語会話例文集


そして彼らはデビューしてから11年間一度も喧嘩したことがない。

然后他们在出道后11年都没有吵过一次架。 - 中国語会話例文集

お手数ですが、もう彼に電子メールを送付してください。

麻烦您再把邮件发一遍给他。 - 中国語会話例文集

私がアメリカに来てから一度も彼女と話していませんでした。

我来美国之后一次也没有和她说过话。 - 中国語会話例文集

こんなに多くの金がに全額集まるなんて,本当に気をもまされる.

这么多钱一下子怎么凑得齐,真逼命。 - 白水社 中国語辞典

君はもう若くない,これら切を引き受ける力はないのだ.

你不再…年轻,没有承受这一切的力度。 - 白水社 中国語辞典

私はかつて除籍されたが,間もなく学籍を回復した.

我曾经被斥退过一次,但不久又恢复了学籍。 - 白水社 中国語辞典

どうか状況を彼らの目の前でもう説明してください.

请你把情况当着他们的面再讲一讲。 - 白水社 中国語辞典

彼らがもう失敗するのを黙って見ていることは許されない.

决不能看着他们再跌一回跟头。 - 白水社 中国語辞典

ベーコンを外に掛けてもう風に当て陰干ししなさい.

把腊肉挂到外面再风一风。 - 白水社 中国語辞典

たとえ誰がどう言おうと,私は絶対もうやってみるぞ.

管你怎么说,我也要再试一下。 - 白水社 中国語辞典

彼は親方の腕前をなんとかに全部自分のものにしたかった.

他恨不得一下子把师傅的本事都学过来。 - 白水社 中国語辞典

私たちは結婚して10年来一度もけんかしたことがない.

我们结婚十年来没红过一回脸。 - 白水社 中国語辞典

彼の講演に刺激されて何も拍手が巻き起こった.

他的报告激起一阵又一阵的掌声。 - 白水社 中国語辞典

この字は少しかすれているから,もうなぞってみなさい.

这个字有点儿模糊,再描一描。 - 白水社 中国語辞典

私はメンツをかなぐり捨ててあなたにもうお願いをする.

我破着脸向你再请求一次。 - 白水社 中国語辞典

悪人の仲間に入ってしまうと,後悔しても後の祭りだ.

一旦上了贼船,后悔来不及。 - 白水社 中国語辞典

他人の誤解に対しては,必要なときには説明してもよい.

对于别人的误会,必要时可以申明一下。 - 白水社 中国語辞典

蛇にかまれると縄でも怖い,蛇にかまれて朽ち縄におじる.

一朝被蛇咬,三年怕草绳。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

彼は晩じゅう眠れなくて何もごろごろ寝返りを打った.

他一夜都没睡好,在炕上翻来覆去地折饼。 - 白水社 中国語辞典

彼は文章を書き終わるといつも1字句を吟味する.

他写完一篇文章总是要斟酌一下字句。 - 白水社 中国語辞典

復習になりますが、もう基本からクラスの皆と緒に勉強したいと思います。

可以作为复习,想再一次从基础开始和班上的大家一起学习。 - 中国語会話例文集

具体的には、加速計からの加速信号を旦時間積分して速変化を求め、速を時間積分して位置変化を求めることができる。

特别地,可以关于时间结合一次来自加速计的加速度信号以确定速度的变化,并且可以关于时间结合速度以确定位置的变化。 - 中国語 特許翻訳例文集

人間の目は般に、色よりも明るさの変化に敏感に反応するので、この事実を利用し、エンコーダーは、輝チャンネルに比べて彩チャンネルの解像を抑えることによって発展してきた。

一般而言,人眼通常对于亮度的变化比色彩的变化更加敏感,因此,开发了编码器以通过降低色度通道相对于亮度通道的分辨率来利用该事实。 - 中国語 特許翻訳例文集

方、ポート番号が登録済みのものでなければ(ステップS310:NO)、CPU30は、最大送信速Vmaxの取得(ステップS210)、送信速Vの測定(ステップS220)、余裕Vdの算出を行う(ステップS230)。

另一方面,如果端口号未登记 (步骤 S310:“否”),则由 CPU 30进行最大发送速度 Vmax的获取 (步骤 S210)、发送速度 V的测量 (步骤 S220)、余量度 Vd的计算 (步骤 S230)。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】初回における照と色調モードとの対応の例を示す図である。

图 4是表示初次的照度与色调模式的对应的一个例子的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図5】2回目以降における照と色調モードとの対応の例を示す図である。

图 5是表示第二次以后的照度与色调模式的对应的一个例子的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4は、初回における照と色調モードとの対応の例を示す図である。

图 4是表示初次的照度与色调模式的对应的一个例子的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、図5は、2回目以降における照と色調モードとの対応の例を示す図である。

图 5是表示第二次以后的照度与色调模式的对应的一个例子的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

勾配フィルタカーネルは般に、勾配値をどのように用いるかに応じて選択可能である。

一般可基于将如何使用梯度值来选择梯度滤波器内核。 - 中国語 特許翻訳例文集

年功序列制は日本型雇用システムの主な特徴のつだと言われている。

工龄排序制度被称为是日本式雇佣系统的主要特征之一。 - 中国語会話例文集

しかし、今ぜひ行ってみたいと思いました。

不过,我本打算下次一定要去来着。 - 中国語会話例文集

そういうことで、再サインを貰いたい。

因为是那么回事,所以想再得到一次您的签名。 - 中国語会話例文集

私たちは家族や友達と楽しく過ごす。

我们会和家人或者朋友一起快乐地度过。 - 中国語会話例文集

の木曜日に映画に行くのはいかがですか。

这周四一起去看电影怎么样? - 中国語会話例文集

そこに行く時は、自分1人で行こうと思う。

我下次去那里时准备一个人去。 - 中国語会話例文集

商標がインドネシアで最初に用いられた日

商标在印度尼西亚第一次被使用的日子 - 中国語会話例文集

マリンバは普通5オクターブの音域を持つ。

木琴一般有五个八度的音域。 - 中国語会話例文集

その注文書を再確認する必要があります。

你有必要再次确认一下那份订货单。 - 中国語会話例文集

あなたが良い休暇を過ごしたことと思います。

我想你度过了一个好假期。 - 中国語会話例文集

食材に触れたら戻さないようにしてください。

碰过食材的话就不要放回去。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 .... 37 38 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS