「一方面」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 一方面の意味・解説 > 一方面に関連した中国語例文


「一方面」を含む例文一覧

該当件数 : 1117



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 22 23 次へ>

一方面,如图 2所示,在相机主体 12的背面设置有监视器 20。

一方、図2に示すように、カメラ本体12の背面にはモニタ20が設けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集

一方面,若开关 105为 OFF(S201中 YES),则可动式液晶监视器 101处于非收纳状态。

一方、スイッチ105がOFFであれば(S201でYES)、可動式液晶モニター101は非格納状態にある。 - 中国語 特許翻訳例文集

一方面,若开关 105为 OFF(S301中 YES),则可动式液晶监视器 101处于非收纳状态。

一方、スイッチ105がOFFであれば(S301でYES)、可動式液晶モニター101は非格納状態にある。 - 中国語 特許翻訳例文集

一方面,当周期 CYC2中的计数值小于 256时,该像素被判断为低亮度像素。

一方、サイクルCYC2のカウント値が255以下であれば、それは低照度の画素と判定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

一方面,如果标记 FLG为“1”,就使基准值 RJF和被覆盖帧编号WFN维持当前值。

一方、フラグFLGが“1”であれば、基準値RJFおよび被上書きフレーム番号WFNは現在値を維持する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7B示出了根据一方面在二叉树中进行半径自适应球形解码。

【図7B】図7Bは、一態様に従う、2分木の形の半径適応球面復号化を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,一方面可包含一权利要求项中的至少一元素。

さらに、態様は、請求項の少なくとも1つの要素を備えることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

请注意,在一方面中,正交化指代所参考信号中干扰的减轻。

一態様では、直交化は、基準信号中の干渉の緩和を示すことが言及される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是其中实施本发明的第一方面的通信系统的框图。

【図1】本発明の第1の態様が実施される通信システムのブロック図。 - 中国語 特許翻訳例文集

一方面中,将逻辑信道分类成控制信道和业务信道。

態様では、論理チャネルが、制御チャネルとトラフィック・チャネルとに分類される。 - 中国語 特許翻訳例文集


图 8是根据本发明的一方面的指纹细节编码的框图;

【図8】本発明の一態様による指紋特徴点符号化のブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

一方面,第 2摄像模式时的固体摄像装置 1A的动作为如下所述。

一方、第2撮像モードのときの固体撮像装置1Aの動作は以下のとおりである。 - 中国語 特許翻訳例文集

一方面,码元调制器 A 120与提供配置信息的处理器 A 180通信。

1つの観点では、シンボル変調器A 120は、構成情報を提供するプロセッサA 180と通信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

一方面,下行链路导频码元被频分复用 (FDM)。

1つの観点では、ダウンリンクパイロットシンボルは、周波数分割多重化(FDM)される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在另一方面,下行链路导频码元被正交频分复用 (OFDM)。

別の観点では、ダウンリンクパイロットシンボルは、直交周波数分割多重化(OFDM)される。 - 中国語 特許翻訳例文集

一方面,码元调制器 D 270与提供配置信息的处理器 B 240通信。

1つの観点では、シンボル変調器D 270は、構成情報を提供するプロセッサB 240と通信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在另一方面,上行链路导频码元被正交频分复用 (OFDM)。

別の観点では、アップリンクパイロットシンボルは、直交周波数分割多重化(OFDM)される。 - 中国語 特許翻訳例文集

一方面,如果 ifIndex的值不是 1,则处理进行到步骤S407。

一方、ステップS404において、ifIndexの値が1でなかった場合には、ステップS407へと移行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明的一方面包括一种在无线通信设备中进行码相处理的方法。

本発明の態様は、ワイヤレス通信デバイスにおける符号位相処理の方法を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

一方面,无线通信系统 100在时间带 TS2中发送全部的子载波。

一方、無線通信システム100は、時間帯TS2において、全てのサブキャリアを送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

一方面,当从 LTE向 3G-CS转移时,MGCF54能够向 MGW 52/MGCF 54分配 IP地址 (LTE)。

一方、LTEから3G−CSへのハンドオーバ時、MGCF54は、MGW52/MGCF54に対してIPアドレスIPA(LTE)を割り当てることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

一方面,如果存在 Thre1以上的间隔,则继续调查是否有 Thre2以上的间隔 (1704)。

一方、Thre1以上の間隔があれば、続いてThre2以上の間隔があるかどうかを調べる(1704)。 - 中国語 特許翻訳例文集

一方面,如果有 Thre1以上的间隔,则继续调查是否有 Thre2以上的间隔 (1904)。

一方、Thre1以上の間隔があれば、続いてThre2以上の間隔があるかどうかを調べる(1904)。 - 中国語 特許翻訳例文集

一方面,如果 S1不是“00X”,则处理返回到图 13的步骤 S10,以使得重复上面描述的过程。

また、S1が「00X」ではない場合には、図13のステップS10に戻り、以上の処理が繰り返される。 - 中国語 特許翻訳例文集

一方面,在控制消息 700有错误的情况下 (1203),生成错误消息 (1308)。

一方、制御メッセージ700に誤りがあった場合(1203)、エラーメッセージ(1308)を作成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据第一方面,提供了一种用于生成加密密钥的方法。

第1側面によれば、暗号鍵を生成するための方法が提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据另一方面,提供了一种包括上述设备的用户设备。

更なる側面によれば、上記で提示された装置を備えるユーザ機器が提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是根据一方面的实现干扰消去的示例系统的图解。

【図8】図8は、態様にしたがって、干渉キャンセルを可能にするシステムの実例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

参考图 8,图解了根据一方面的实现干扰消去的系统 800。

図8を参照して、態様にしたがって、干渉キャンセルを可能にするシステム800が例示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是可与图 1的系统操作的通信网络的一方面的示意图;

【図2】図2は、図1のシステムで動作可能な通信ネットワークの一態様の概略図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本发明的又一方面中,提供一种包括多个麦克风的通信装置。

本開示のさらなる態様では、複数のマイクロフォンを含む通信デバイスが提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集

一方面,从放大器 1010的系统控制部 1011向 CEC通信装置 100E进行 CEC网络参加通知。

一方、アンプ1010のシステム制御部1011からCEC通信装置100EへCECネットワーク参加通知をする。 - 中国語 特許翻訳例文集

一方面,在接收到 FIN信号时,在步骤 S118中,针对 PC30答复 ACK/FIN信号。

一方、FIN信号が受信された場合、ステップS118において、PC30に対してACK/FIN信号が返信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

一方面,在接收到 ACK信号时,解除对话,本处理结束。

一方、ACK信号が受信された場合には、セッションが解除され、本処理が終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

一方面,在接收到 ACK信号的情况下,解除对话,本处理结束。

一方、ACK信号が受信された場合には、セッションが解除され、本処理が終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

一方面,在接收到 ACK信号时,解除对话,处理转移至步骤 S166。

一方、ACK信号が受信された場合には、セッションが解除され、ステップS166に処理が移行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

一方面,在存储有新的接收数据时,处理转移至步骤 S210。

一方、新しい受信データが格納されたときには、ステップS210に処理が移行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

一方面,将逻辑信道分为控制信道和业务信道。

態様では、論理チャネルが、制御チャネルとトラフィック・チャネルとに分類される。 - 中国語 特許翻訳例文集

一方面,在帧识别信号例如为“1”时表示 OAM插入帧 (CV/APS)。

一方、フレーム識別信号が例えば「1」の時、OAM挿入フレーム(CV/APS)を意味する。 - 中国語 特許翻訳例文集

一方面,在旋转角度是“0度”的情况下 (步骤 S904),该处理前进到步骤 S906。

また、回転角度が「0度」である場合には(ステップS904)、ステップS906に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

一方面,当在步骤 S22中确定主图像的显示结束时,处理结束。

一方、ステップS22で主画像の表示が終了したと判定された場合、処理は終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在另一方面中,在经过预定量的时间后发送反馈。

他の実施形態において、所定の時間量が経過した後、フィードバックが送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

一方面中: 计算对应于 RI= 1和 RI> 1的 CQI的有效负载大小;

態様では、RI=1およびRI>1に対応するCQIのペイロード・サイズを計算する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在另一方面,VHT信道可以是 100MHz宽并且由 5个毗邻的 20MHz信道构成。

他の態様においては、VHTチャネルは、幅が100MHzで、5つの隣接する20MHzチャネルから成ることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

一方面中,可将逻辑信道分类为控制信道及业务信道。

態様では、論理チャネルは、制御チャネルおよびトラフィック・チャネルに分類されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9示出根据一方面的用于示例性系统的示例性 OFDM解调器。

【図9】図9は、ある局面に係る、例示のシステムのための例示のOFDM復調器を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

一方面的方法可以包括:

前記第1の態様の方法は、ネットワークを通るパスを定義するステップを有してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 15示意了根据本发明的另一方面的转发节点;

【図15】本発明の別の態様による転送ノードを図解する略図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

一方面,图 1所示的整个电力管理系统可以由表述“广域”来表示。

一方、図1に示した電力管理システムの全体を「広域」という表現で表すことがある。 - 中国語 特許翻訳例文集

一方面,在测量值不是错误的情况下,端子扩展装置 127将处理前进到步骤 S321。

一方、測定値が異常でない場合、端子拡張装置127は、処理をステップS321に進める。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 22 23 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS