意味 | 例文 |
「一点儿」を含む例文一覧
該当件数 : 166件
真悬,差一点儿掉下去。
本当に物騒だ,もう少しで落っこちるところだった. - 白水社 中国語辞典
墨研稀一点儿好写。
墨は少し薄めにすった方が字を書きやすい. - 白水社 中国語辞典
车子开得很平稳,一点儿也不摇。
車はたいへん穏やかに動いていて,少しも揺れない. - 白水社 中国語辞典
把碗里的粥舀出来一点儿。
碗の中の粥を少しすくい取った. - 白水社 中国語辞典
你有钱,借给我一点儿。
君,金を持っていたら,私に少し貸してください. - 白水社 中国語辞典
这事我知道一点儿。
この事については私は少し知っている. - 白水社 中国語辞典
我有一点儿钱,可以借给你。
私は少し金を持っているから,君に貸してもよい. - 白水社 中国語辞典
桌上没有一点儿灰尘。
机の上にはほこりが少しもない. - 白水社 中国語辞典
这是我的一点儿心意。
これは私の少しばかりの気持ちです. - 白水社 中国語辞典
大一点儿声说
(少し声を大きくして→)もう少し大きな声で話す. - 白水社 中国語辞典
壶里水只剩下这么一点儿了。
ポットにはこれっぽっちの湯しか残っていない. - 白水社 中国語辞典
那么一点儿粗的绳子禁不住。
あれっぽっちの太さのロープではとてももたない. - 白水社 中国語辞典
互相间一点儿都不了解。
互いに少しも理解し合っていない. - 白水社 中国語辞典
一点儿用处也没有。
(少しの用途もない→)何の役にも立たない. - 白水社 中国語辞典
这不过是我的一点儿意思,请收下吧。
ほんの気持ちだけですが,お納めください. - 白水社 中国語辞典
他走后一点儿音信都没有。
彼は出かけた後少しの音信もない. - 白水社 中国語辞典
我都忘了,一点儿影儿也没有。
私はすっかり忘れた,何の印象も残っていない. - 白水社 中国語辞典
他还是原样,一点儿也没有变。
彼はやはりもとのままで,何一つ変わっていない. - 白水社 中国語辞典
把衣服熨平一点儿。
服に少しきれいにアイロンをかける. - 白水社 中国語辞典
把衣服熨平一点儿。
服に少しきれいにアイロンをかける. - 白水社 中国語辞典
再多一点儿就好了。
もっと多ければよい,もっと多めだったらよい. - 白水社 中国語辞典
早[一]点儿吃饭,早[一]些动身。
早めに食事をして,早めに出発する. - 白水社 中国語辞典
我忙得一点儿工夫也择不开。
私は忙しくて少しの時間も割けない. - 白水社 中国語辞典
瞧他那副神气,一点儿不展样儿。
ごらんあの人の顔ときたら,全く俗っぽいよ. - 白水社 中国語辞典
这篇文章一点儿章法都没有。
この文章は全く構成がなっていない. - 白水社 中国語辞典
比起他来,我高着一点儿。
彼に比べると,私は少しばかり背が高い. - 白水社 中国語辞典
他对这一行总算粗通一点儿。
彼はこの職業についてどうにか少しは通じている. - 白水社 中国語辞典
我这个人就愿意把话说得白一点儿。
この私は話をする時は平易な表現をしたいのです. - 白水社 中国語辞典
他一点儿准主意也没有,像个扳不倒儿似的。
彼にははっきりした考えがまるでない,風見鶏みたいだ. - 白水社 中国語辞典
夜深了,四周一片岑寂,没有一点儿声音。
夜は更けて,あたり一面静まり返り,少しの音もしない. - 白水社 中国語辞典
他虽然年纪轻,但举止端详,一点儿也不浮躁。
彼は年が若いが,ふるまいは穏やかで,少しも浮ついていない. - 白水社 中国語辞典
敌人露出了恶狠狠的样子,但他一点儿也不怕。
敵は凶悪な様相を現わしたが,彼は少しも恐れなかった. - 白水社 中国語辞典
“身体好一点儿了吗?”她关心地问。
「お加減はいかがですか?」と彼女は気にかけながら尋ねた. - 白水社 中国語辞典
我睡了一会儿,觉得好过一点儿了。
私はしばらく眠って,少し気分がよくなったように思う. - 白水社 中国語辞典
这件衣服我穿瘦一点儿,他穿倒挺合身。
この服は私が着るとちょっと窮屈だが,彼にはぴったりだ. - 白水社 中国語辞典
我跟你爸爸说一点儿事,你回避一下。
君のお父さんとちょっと話があるので,しばらく席を外してください. - 白水社 中国語辞典
他说得太快了,我简直一点儿也没听懂。
彼のしゃべり方は速すぎて,私はほとんど何もわからなかった. - 白水社 中国語辞典
除夕一直玩儿到天亮,大家一点儿也不瞌睡。
大晦日の夜,皆は朝方まで遊んだが,少しも眠くない. - 白水社 中国語辞典
他对谁都挺大方,一点儿不抠门儿。
彼は誰に対しても気前がよく,少しもけちけちしていない. - 白水社 中国語辞典
这个孩子很老实,一点儿也不淘气。
この子はとてもおとなしく,やんちゃなところは少しもない. - 白水社 中国語辞典
他生的是传染病,你们离远一点儿。
彼がかかったのは伝染病だから,あまり近寄らないようにしなさい. - 白水社 中国語辞典
他的样子很利害,可是心里一点儿都不利害。
彼の外観は厳しく見えるが,心は少しも冷たくない. - 白水社 中国語辞典
他没直接说,可是露了一点儿意思。
彼はそれをはっきりと言わなかったが,少しそういう意味を漏らした. - 白水社 中国語辞典
这种饮料要略微多加一点儿糖。
この飲み物はもう少し多く砂糖を入れる必要がある. - 白水社 中国語辞典
把小孩儿惯得一点儿人样都没有。
子供を甘やかして全く礼儀も何もあったものでない. - 白水社 中国語辞典
你还是现实一点儿,解决一下眼前的实际问题吧。
もう少し現実的になり,目の前の実際問題から片づけなさい. - 白水社 中国語辞典
他干什么都要样儿,一点儿不马虎。
彼は何をするにも高い水準を求め,少しもいい加減にしない. - 白水社 中国語辞典
这些饭不够你吃再给你添一点儿。
これだけのご飯では君に足りないなら,もう少し足してやろう. - 白水社 中国語辞典
西瓜还没有长好,只有这么一点儿大。
スイカはまだ十分大きくなっていない,たったこれっぽっちの大きさだ. - 白水社 中国語辞典
公园里幽静得一点儿声音也听不到。
公園の中は少しの音も聞こえないほど静寂である. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |