「一-一」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 一-一の意味・解説 > 一-一に関連した中国語例文


「一-一」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 768 769 770 771 772 773 774 775 776 .... 999 1000 次へ>

在步骤 240,使用接收到的第一和第二标识符证实用户。

ステップ240において、ユーザは、受信された第1および第2の識別子を使用して認証される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一实施例中,上述方法可以经通信连接 410传送。

実施形態において、上述の方法を、通信接続(複数可)410を介して送信できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

指令的一些示例是软件、程序代码和固件。

命令のいくつかの例は、ソフトウェア、プログラム・コード、およびファームウェアである。 - 中国語 特許翻訳例文集

存储介质的一些示例是存储器器件、磁带、盘、集成电路和服务器。

記憶媒体のいくつかの例は、メモリ装置、テープ、ディスク、集積回路、およびサーバである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7示出了根据一个方案的用于获得 IP地址的确认的方法。

【図7】図7は、態様にしたがってIPアドレスの検証を取得する方法を図示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8示出了根据一个或多个方案的用于确认 IP地址的方法。

【図8】図8は、1または複数の態様にしたがってIPアドレスを検証する方法を図示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

基站 102可以与诸如设备 116的一个或多个设备通信;

基地局102は、デバイス116のような1または複数のデバイスと通信しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

每一个节点可以都在一个或多个其它节点的范围内,并可以与其它节点进行通信或者通过利用其它节点来进行通信,例如在多跳拓扑结构中 (例如,通信可以从一个节点跳跃到另一个节点,直到抵达最终目的地为止 )。

おのおののノードは、1または複数の他のノードの範囲内に存在することができ、他のノードと通信したり、あるいは、例えばマルチ・ホップ・トポグラフィ(例えば、通信は、最終目的地に達するまで、ノードからノードへとホップする)のように、他のノードを用いて通信しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据一些方案,从票据发行方获得IP地址。

いくつかの態様によれば、IPアドレスは、チケット発行部から取得される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7示出了根据一个方案的方法 700,用于获得对 IP地址的确认。

図7は、態様にしたがってIPアドレスの検証を得る方法700を例示する。 - 中国語 特許翻訳例文集


图 8示出了根据一个或多个方案的用于确认 IP地址的方法 800。

図8は、1または複数の態様にしたがってIPアドレスを検証する方法800を例示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

方法 800在 802处开始,此时从节点接收到对一个 IP地址进行证明的请求。

方法800は、802で始まり、IPアドレスの証明を求める要求が、ノードから受信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据一些方案,IP地址从票据发行方获得。

いくつかの態様によれば、IPアドレスがチケット発行部から取得される。 - 中国語 特許翻訳例文集

用于 IR远程控制装置的通常使用的载波频率是 38.5KHz。

IR遠隔制御デバイスに一般に使用される搬送波周波数は、38.5KHzである。 - 中国語 特許翻訳例文集

每一者经配置以执行用于快速流切换的方法。

各々は、高速ストリーム切替のための方法を実行するように構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

MTSP750可在每一突发循环周期中处理多个流。

MTSP750は、各バースト・サイクル期間内の複数のストリームを処理してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 16是本发明实施方式 1的另一图像编码装置的框图。

【図16】図16は本発明の実施の形態1に係る別の画像符号化装置のブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

MSO 20和接入节点 22通常与对应接入网络段 16相关联。

MSO20及びアクセスノード22は、一般的に、対応するアクセス・ネットワークセグメント16に関連する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是图示根据本发明的另一实施例的在 MSO 20处的纠错处理的流程图。

図6は、本発明の他の実施形態のMSO20における誤り訂正処理を示すフロー図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11是根据本发明另一实施例的 FEC块 92的框图。

図11は、本発明の他の実施形態による、FECブロック92のブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

服务节点 94是可以提供 MSO 20、MHE 10、MHO 18或 PG 24的功能的一般控制实体。

サービスノード94は、MSO20、MHE10、MHO18またはPG24の機能を提供可能な、汎用制御エンティティである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本实施例中,第一图像 G1被用于二维显示。

本実施形態においては、第1の画像G1を2次元表示に用いるものとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

控制返回到块 702以便继续监控参数值被改变的一个或更多实例。

制御ブロック702に戻り、パラメータ値が変更される1つ以上の事例を引き続き監視する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在各个图中代表性地表示出了多个接口板 300内的一个。

各図中では、複数のインターフェースボード300の内の1つが代表して示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

这样一来,能够抑制网络中继装置的消耗功率。

こうすれば、ネットワーク中継装置の消費電力を抑制することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

也就是说,中继处理板 100中的一个是冗余中继处理板 100。

すなわち、中継処理ボード100の1つは、冗長な中継処理ボード100である。 - 中国語 特許翻訳例文集

这样一来,抑制了网络中继装置 1000整体的消耗功率。

こうすることによって、ネットワーク中継装置1000全体の消費電力が抑制される。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,只有电子邮政系统提供了唯一的高级电子邮件服务集。

第1に、電子郵便システムだけが独特な、プレミアム電子メールサービスの組を提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是根据本发明的一个实施例的 OFDM发送器的方框图;

【図1】図1は、本発明の実施に供されるOFDM送信装置の機能構成を模式的に示した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是根据本发明的一个实施例的 OFDM接收器的方框图;

【図4】図4は、本発明の実施に供されるOFDM受信装置の機能構成を模式的に示した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过参考附图,下面将描述本发明的一个实施例。

以下、図面を参照しながら本発明の実施形態について詳解する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10是波形整形部分 23工作的一个示意图。

図10には、この場合における波形整形部23における動作特性を模式的に示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 19是延迟时间估计部分 29的另一个方框图。

また、図19には、遅延時間推定部29についての他の構成例を図解している。 - 中国語 特許翻訳例文集

阈值乘法部分 36在所计算的功率上乘以一个规定的阈值。

閾値乗算部36は、算出された電力に対し所定の閾値を乗算する。 - 中国語 特許翻訳例文集

这样,用于归一化的除法被阈值的乘法所取代。

この場合、正規化のための割り算処理を閾値の乗算に置き換えることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8示意地图解说明按照本发明的另一个实施例的机制。

【図8】本発明のさらなる実施形態によるメカニズムを概略的に示した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

术语“本地”和“远程”指的是方法的一个情况。

用語「ローカル」および「リモート」は、この方法の1つのインスタンスを示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

在另一可选实施例中,RDC方法可由装置 B(101)启用。

代替実施形態においては、このRDC手法をデバイスB(101)が開始することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是根据本发明安排的示例计算装置的框图。

図2は、本発明に従って構成されたコンピューティングデバイスの一実施例のブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

非零的仅有的 Bernoulli奇数是 B1,具有 -1/2的对应值。

非ゼロの唯一の奇数のベルヌーイ数は、B1であり、これは−1/2の対応する値を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

因而,不论收件方登录名是“Mamiko Fukuda”还是“Mamiko Hukuda”中哪个都一定会被抽取出来。

従って、宛先登録名が「Mamiko Fukuda」或いは「Mamiko Hukuda」のいずれであっても必ず抽出されることとなる。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为执行这种前方一致检索时的具体方法,例如另行在存储部 40内设置将由字符分割部“/”经过分割的各数值数据 (在上述的例子中为“37452”、“62742”、“6632”)个别地进行了登录的索引数据库,并在该索引数据库中进行前方一致检索。

このような前方一致検索を実行するときの具体的な手法としては、例えば文字区切り部「/」によって区切られた各数値データ(上記の例では「37452」、「62742」、「6632」)を個別に登録したインデックスデータベースを別途記憶部40内に設け、そのインデックスデータベースにおいて前方一致検索を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

任何一个登录信息数据库都通过与图 6同样的格式而构筑。

いずれの登録情報データベースも、図6のものと同様のフォーマットにて構築されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明涉及一种图像处理装置以及图像处理装置的设定方法。

本実施形態は、画像処理装置および画像処理装置における設定方法に関する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是示意性地示出图像读取装置的局部放大截面主视图;

【図5】画像読取装置の概略の正面断面図の一部拡大図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是示出从下方看到的图像读取单元的局部放大外部视图;

【図7】画像読取ユニットの下面から見た外観図の一部拡大図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

凹部 131跨过第一读取玻璃板 22位于原稿载置台 21的相反侧 (参见图 3)。

凹部131は、第1読取ガラス22を挟んで、原稿載置台21と反対側の位置に配置される(図3参照)。 - 中国語 特許翻訳例文集

托架 200将图像传感器 220与 LED光源 210一起在副扫描方向上搬运。

キャリッジ200は、イメージセンサー220を、LED光源210とともに副走査方向に運搬する。 - 中国語 特許翻訳例文集

上述控制部 100的主要构成要素可通过一般计算机来达成,该一般计算机具有: 作为运算装置的 CPU;

上記の制御部100の主な構成要素は、演算装置であるCPUと、プログラム等が記録されたROMと、メインメモリーとしてデータ等を一時的に格納するRAMと、ホスト等との入出力を制御するインターフェイスと、各構成要素間の通信経路となるシステムバスとを備えた一般的なコンピューターにより達成することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是用于描述第一和第二图像处理单元的功能的示意图。

【図6】第1および第2画像処理部の機能について説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 768 769 770 771 772 773 774 775 776 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS