意味 | 例文 |
「一-一」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
他在全校大会上受到了表扬,这样一来他的积极性更高了。
彼は全校大会で表彰を受けたが,こうなると彼の積極性はよりいっそう高まった. - 白水社 中国語辞典
他这一喊不要紧,把大家都惊醒了。
彼がこんなにわめくのは別にどうってことではないが,その結果皆を驚かせて起こしてしまった. - 白水社 中国語辞典
学校买了很多参考书,这一下同学们可高兴。
学校で多くの参考書を買ってもらった,それで学生たちはとても喜んだ. - 白水社 中国語辞典
你们学校闹学潮,其症结在什么地方?
あなたたちの学校で学園紛争が起きているが,一番の原因はどこにあるのかね? - 白水社 中国語辞典
帝国主义凭借武力征服弱小民族的时代一去不复返了。
帝国主義者が武力で弱い民族を征服する時代には二度と戻ることはない. - 白水社 中国語辞典
为了寻觅、租赁一间办公、营业用房,不惜出高价征租。
事務・営業用の部屋を捜し賃借するためには,高い金を出して広告することをいとわない. - 白水社 中国語辞典
在集体劳动中,学生们个个卖力,人人争先。
集団労働の中で,学生たちは誰も彼も精を出し,一人々々先頭に立とうとする. - 白水社 中国語辞典
她把四岁的孩子整托在幼儿园,周五接周一送。
彼女は4歳の子供を幼稚園に預け,金曜に迎えに行き月曜に送り返す. - 白水社 中国語辞典
我们正告叛乱军:“抵抗到底死路一条!”
我々は反乱軍に「抵抗を続けるならば,死の末路があるのみだ!」と厳正に申し渡す. - 白水社 中国語辞典
一连从正面进攻,二连侧面包抄。
第1中隊は正面より攻撃するが,第2中隊は側面より包囲攻撃する. - 白水社 中国語辞典
王老师,您来得正巧,您再晚来一会车就开了。
王先生,よいところにおいでになりました,あなたがこれ以上遅く来られたら車は出るところでした. - 白水社 中国語辞典
这个工厂的管理工作有三个人负责,一个正手,两个副手。
この工場の管理業務は,1人の主要責任者,2人の補助責任者という3人がいる. - 白水社 中国語辞典
早先他连正眼也不瞅咱们一下。
以前彼は(まっすぐ目を向けても我々をちらっとも見なかった→)我々を見下していた,軽く見ていた. - 白水社 中国語辞典
绿色证书
(一定の農業技術を持ち,土地請負および経営投資の資格が認められた)農業技術資格証書. - 白水社 中国語辞典
感性的认识是属于事物之片面的、现象的、外部联系的东西。
感性による認識とは事物の一面的な,現象だけの,外界に頼るものを指して言う. - 白水社 中国語辞典
他们除了这两张行军床又支起了一块床板。
彼らは2つの携帯ベッド以外に(れんがなどを台にしてその上に板を渡して)臨時のベッドを作った. - 白水社 中国語辞典
要独立思考,别总受别人的支配。
(一人で考える→)自分の頭で考えるべきで,いつも他人の指図を受けていてはいけない. - 白水社 中国語辞典
要是他没给我支嘴儿,我就完蛋了。
もし彼が私によい知恵を出してくれなければ,私は一巻の終わりになるところであった. - 白水社 中国語辞典
一只手擎不起天。
(片手で天は支えられない→)力には限りがあるのだから無謀なことは考えない方がよい. - 白水社 中国語辞典
一对情人坐在他旁边的凳子上,他知趣地走开了。
アベックが彼のわきのベンチに腰をおろしたので,彼は気を利かしてそこを離れた. - 白水社 中国語辞典
真情一旦为处长所知晓,如何得了。
真相がいったん部長に知られたら,(いったいどうなることか→)えらいことになる. - 白水社 中国語辞典
这个纨绔子弟成天混在脂粉堆里。
この上流階級のお坊ちゃんは一日じゅう紅おしろいに囲まれてぶらぶら日を過ごしている. - 白水社 中国語辞典
有个单位干部的职数为一正二副,占这些单位总数的.%。
19の‘单位’の幹部の数は正職が1人副職が2人の場合が,‘单位’総数の33.9パーセントを占める. - 白水社 中国語辞典
经过流通改革,生产者和消费者的关系更直接了。
流通の改革によって,生産者と消費者の関係は一段と直接的になった. - 白水社 中国語辞典
跑这么远路买一个圆珠笔芯,真不值。
こんなに遠くまで出かけてボールペンの芯を1本買うなんて,本当に割に合わない. - 白水社 中国語辞典
咱们俩何必为一点儿值不当的小事儿翻脸!
私たち2人がちょっとしたつまらぬ事のために仲たがいする(必要があろうか→)までもない! - 白水社 中国語辞典
她的声音纤细而柔和,但带着一种特有的执著。
彼女の声は繊細で柔らかであるが,何か特有の執拗さを帯びている. - 白水社 中国語辞典
经营这种商品的何止一家两家。
このような商品を取り扱っているのはただ1軒か2軒(であろうか→)にとどまらない. - 白水社 中国語辞典
有些同学听不懂,老师讲话只好慢一点儿。
若干の生徒が聞いてわからないので,先生はやむをえず少しゆっくりと話した. - 白水社 中国語辞典
我今天没有时间,只好你一个人去买票了。
私は今日時間がないので,君1人で切符を買いに行くより仕方がない. - 白水社 中国語辞典
只有你亲口去尝一尝,要不就无法知道梨子的滋味。
君が自分の口で味わってみなければ,ナシのうまさはわからないだろう. - 白水社 中国語辞典
汽车销售滞缓局面将会持续一段时间。
自動車販売のはかばかしくない状況はしばらくの間持続するだろう. - 白水社 中国語辞典
我国的长城,西起嘉峪关,东至山海关,全长一万二千四百里。
わが国の長城は,西は嘉峪関から,東は山海関まで,全長が1万2400里ある. - 白水社 中国語辞典
我不会喝酒,至多就能喝一小杯。
私は酒が飲めない,せいぜいただ小さいコップ1杯飲めるだけだ(ただ小さいコップ1杯飲むのがせいぜいだ). - 白水社 中国語辞典
上次你拿去的那本书,请一周内掷还为好。
前に持って行かれたあの本を,1週間以内にご返却くだされば幸いです. - 白水社 中国語辞典
他取出三个制钱占了一卦,占出之后吓得他面色如土。
彼は穴開き銭を3枚取り出して,占った結果顔が土色になった. - 白水社 中国語辞典
他用一根炭笔就能表现出不同物体的质感。
彼は1本の木炭を使って異なる物体の質感を表現することができる. - 白水社 中国語辞典
好像有一股无形的力量折腾他,炙烤他。
まるで何か形のない力が彼を苦しめ,彼をじりじりと焼くかのようである. - 白水社 中国語辞典
他中师毕业后,回乡当了一名小学教师。
彼は中等師範学校を卒業した後,故郷に帰って小学校の教員になった. - 白水社 中国語辞典
母亲临终时对我说:“我是不中用了,你一定照顾好小弟弟!”
母が死を前にして,「私はもうだめだ,弟の面倒をちゃんと見てやりなさい!」と私に言った. - 白水社 中国語辞典
有些人对待工作既不求有功,只求中游。
一部の人は仕事で功績を上げることを求めず,ただ程々の程度を求めるだけである. - 白水社 中国語辞典
一个人的力量终归是有限的,集体的力量才能移山填海。
1人の力はしょせん限りがあるもので,集団の力こそ山を移し海を埋めることができる. - 白水社 中国語辞典
他一连几天加班加点工作,终于支持不住了。
彼は続けざまに数日間残業をして,とうとう持ちこたえることができなくなった. - 白水社 中国語辞典
合同双方都要履行义务,单方面终止不了合同。
契約は双方が義務を果たさなければならず,一方が契約を終わらせることはできない. - 白水社 中国語辞典
在我们家乡,水稻一年可种三季。
我々の故郷では1年に3回稲を植えることができる,1年に三毛作が可能である. - 白水社 中国語辞典
不光听单方面的汇报,要重调查研究。
一方の報告を聞くだけでなく,調査研究を重視しなければならない. - 白水社 中国語辞典
他们很客气、很周到地留我们吃了一顿饭。
彼らはとても丁寧に,とても周到に私たちに食事をふるまってくれた. - 白水社 中国語辞典
颇费了一番周折,我终于读到了梅先生的那篇论文。
ずいぶん苦労をして,ついに梅先生のあの論文を読むことができた. - 白水社 中国語辞典
外边的施工声吵得大家昼夜不得安宁。
外の工事の騒音で皆は朝から晩まで一日じゅう落ち着いて休むことができない. - 白水社 中国語辞典
一株株高峻挺拔的白扬树染上了美丽的晚霞。
すらっと並んだ高くすっくと伸びたポプラの並木が美しい夕焼けに染まった. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |