意味 | 例文 |
「一 如」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 7975件
他说如果一切顺利的话,问题会在1~2天解决吧。
もし全てうまくいけば、問題は1~2日で解決するだろうと彼は言った。 - 中国語会話例文集
如果她真的爱他的话,一开始就不应该那样做。
もし彼女が彼を本当に愛していたのなら、最初からそうすべきではなかった。 - 中国語会話例文集
确认附件,如果有进一步说明的必要请尽管吩咐。
添付ファイルを確認し、さらに説明が必要なようでしたらお申し付けください。 - 中国語会話例文集
再确认一遍那个之后如果同意了提案的解决方法后请告诉我。
それを再確認してもし提案された解決法に同意するなら私に教えて下さい。 - 中国語会話例文集
如果你有疑问或者有什么请求的话,无论何时请一定与我们联系。
あなたが質問又はリクエストをしたい場合、是非いつでも我々に連絡を下さい。 - 中国語会話例文集
如果可能的话可能会花一点时间但请你尝试做做看。
もし可能なら、少し時間がかかるかもしれませんがやってみてください。 - 中国語会話例文集
如果站在你的立场上,我一定也会犯同样的错误的吧。
あなたの立場だったら私はきっと同じ間違えをしていたでしょう。 - 中国語会話例文集
即便作为学生只能拿零分,但如果作为一个人能拿100分我就满足了。
生徒としてはゼロ点でも、人間としては100点なら私は満足だ。 - 中国語会話例文集
如果您有需求的话我会为你做一顿日本料理的。
もしあなたが望むなら、私はいつかあなたに日本食を作ってあげたいです。 - 中国語会話例文集
如果脚有什么问题的话最好接收一下主治足病的医生诊断。
足に何か問題があるなら足病医の診察を受けた方がいい。 - 中国語会話例文集
如果你没能成为运动员的话,可能会走向不一样的人生吧。
もしあなたがスポーツ選手を目指していたら、違った人生になったかもしれない。 - 中国語会話例文集
如果你想要查出想癌症一样的重病的话,需要接受充足的检查。
ガンなど重い病気を見つけるのに十分なチェックを受けられる。 - 中国語会話例文集
如果你能帮我检测一下我的英语水平的话真是帮了我大忙了。
あなたに私の英語のレベルをチェックして頂けると助かります。 - 中国語会話例文集
如果和你所希望的回答不一致,那就实在抱歉了。
もしあなたが望んでいる回答と違っていたら申し訳ございません。 - 中国語会話例文集
如果了解自己的生物钟,就能提前知道每天会是怎样的一天
自分のバイオリズムを知れば、毎日がどんな日になるか前もってわかります。 - 中国語会話例文集
如果知道我现在正在新西兰你可能会吓一跳。
私が今ニュージーランドにいると知ったらあなたは驚くかもしれない。 - 中国語会話例文集
如果交易条件达成一致的话,就制作交易内容达成协议的契约书。
取引条件に合意すれば、取引内容を合意した契約書を作る。 - 中国語会話例文集
她有时候想,如果有安吉丽娜朱莉一样的微翘嘴唇就好了。
アンジェリーナみたいなぷるるんリップだったらいいのにな、と彼女はときどき思う。 - 中国語会話例文集
如果可以的话我想在这个秋天拿到摩托车的驾照然后和丈夫一起驾车出游。
できればこの秋にバイクの免許を取って、夫とツーリングに行きたいと思っています。 - 中国語会話例文集
因为用邮件难以受理,如果您能给我打个电话的话真的很感谢。
このメールでは受付は出来かねますので一度お電話頂けたら幸いです。 - 中国語会話例文集
我们如果一开始就和这家公司联系的话,就能产生营业利益了。
私たちが最初にこの会社に連絡すれば、営業利益が発生する。 - 中国語会話例文集
如果你能一直在我身边的话,就没有比这更好的事情了。
あなたがいつも私の傍に居てくれるなら、こんなに素晴らしい事はありません。 - 中国語会話例文集
如果用那样的扫帚清理的话,地板一下子就会变得都是伤痕。
そんなたわしで洗ったら、床はいっぺんに傷だらけになってしまうよ。 - 中国語会話例文集
公司内部慎重讨论的结果,这一次不能如您所愿了。
社内にて慎重に検討した結果、今回については、ご希望にそうことができません。 - 中国語会話例文集
随着店铺歇业,清仓甩卖的日期决定如下。
店舗販売終了に伴う在庫一掃処分セールの開催日時が下記のとおり決まりました。 - 中国語会話例文集
请一定要来到会场,如果能得到您的好评那是我的荣幸。
是非会場までご足労頂き、ご高評を頂ければ幸いで御座います。 - 中国語会話例文集
关于同样的问题,如果您知道的话,请一定要告诉我。
同様の不具合について、もしご存知でしたら、ぜひとも教えていただきたく存じます。 - 中国語会話例文集
关于下一次的商谈,如果有什么要更改的事情的话请与田中联系。
次回のお打ち合わせについては、変更点などがございましたら田中まで連絡下さい。 - 中国語会話例文集
如果没有理解对方所希望的要求的话,请再次确认一下。
先方の希望している要件が把握できていないようであれば、再度確認してください。 - 中国語会話例文集
关于这次的事情,如果有线索的话请一定告知我。
今回のトラブルに関連してお心当たりがございましたら何でもお知らせ下さい。 - 中国語会話例文集
如果可以充分发挥成员各自的能力的话一定可以成功的。
メンバーがそれぞれの能力を十分に発揮すれば必ず成功するものと見込んでいます。 - 中国語会話例文集
如果一个人迟到五分钟的话,将会浪费其他8人合计40分钟的时间。
1人が5分遅刻すれば他8名の合計40分の時間を奪うことになります。 - 中国語会話例文集
他说爆炸后遍地瓦砾和尸体的街道就如地狱一般。
瓦礫と死体とがあふれる被爆後の街はあたかも地獄のようだったと彼は言いいました。 - 中国語会話例文集
如果没有不方便的话,希望你能告诉我一下今天讲义的内容。
差し支えなければ、今日の講義の内容をご教授いただけると幸いです。 - 中国語会話例文集
像他一样如浮萍般漂泊的人在这个大都市并不少见。
彼の根なし草であることはこの大都会では珍しいものではない。 - 中国語会話例文集
我在这个课学到的是如何与第一次见面的人交流。
私がこの授業で学んだことは、初対面の人とのコミュニケーションの仕方です。 - 中国語会話例文集
虽然我曾经很信任他,但我意识到如今的他只是一个善于阿谀奉承的人,
私は彼を信じていたが、今は彼がただのおべっか使いだと気付いた。 - 中国語会話例文集
蜜蜂是如何告诉同一个蜂巢的伙伴食物的所在之处的呢?
ミツバチはどうやって同じ巣の仲間に食べ物の在り処を教えるのだろうか? - 中国語会話例文集
因为去和回的路线有可能不一样,如果不注意的话就会迷路而回不来。
行きと帰りが違うコースになることもあるから、注意しないと迷子になり、帰れなくなる。 - 中国語会話例文集
如果不努力工作,你那点家产恐怕保不住了!
もし一生懸命に仕事をしないと,君のあれっぽちの財産も恐らく持ちこたえられないだろう! - 白水社 中国語辞典
如今成立了人民公社,这三百多人编成了一个大队。
今人民公社が成立し,この300人余りの者たちで1つの生産大隊を編成した. - 白水社 中国語辞典
如何完成任务,他有一个大致想法。
どのように任務を完遂するかについて,彼はおおよその考えを持っている. - 白水社 中国語辞典
天大的困难也一定能够克服,如果大家有信心的话。
非常に大きい困難でも克服できる,もし皆が信念を持っているとしたら. - 白水社 中国語辞典
对孩子如果一味放纵,反而是害了他们。
子供に対してはもしひたすら気ままにさせるなら,かえって彼らをだめにしてしまう. - 白水社 中国語辞典
你不参加考试还罢,如果参加考试,一定要争取考上。
試験を受けないならともかく,もし受けるのなら,必ず合格するように頑張らなくてはならないよ. - 白水社 中国語辞典
他们知道,如果和红军开仗,自己的军队必然土崩瓦解。
彼らは,紅軍と戦闘を始めると,自分たちの軍隊が必ず一挙に瓦解することを知っていた. - 白水社 中国語辞典
如果你碰着谁家娃多,给我拉拢拉拢,我想要一个养着。
もしどこかに子供の多い家があったら,私のために橋渡ししてくれ,子供が1人欲しいから. - 白水社 中国語辞典
这是一件切要的事情,你务必如期完成。
これはぜひ必要な事柄であるので,君は必ず期限どおりに達成させねばならない. - 白水社 中国語辞典
正因为如此,他的一片爱国热情丝毫没有减退。
まさにこうであるからこそ,彼の愛国の熱情は少しも減退しなかった. - 白水社 中国語辞典
如果[说]把科学技术比作一座高楼,那么基础科学是地基。
もし科学技術を高いビルにたとえるなら,基礎科学は基礎工事なのだ. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |