「一 如」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 一 如の意味・解説 > 一 如に関連した中国語例文


「一 如」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 7975



<前へ 1 2 .... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 .... 159 160 次へ>

如果他能稍微让步一下的话,他们就能重归于好了。

彼が少し譲歩すれば、彼らは仲直りできます。 - 中国語会話例文集

是如果有忘记操作的话,下一个工程不会开始的构造。

作業忘れがあれば、次の工程が始まらない仕組み。 - 中国語会話例文集

如果和我说了之后心情能稍微放松一点就好了。

私に話したことで、気持ちが少し軽くなったら良いのですが。 - 中国語会話例文集

当事人之间协商的结果如下述达成了一致的意见。

当事者間協議の結果、下記に様に合意した。 - 中国語会話例文集

如果有一天能用汉语和山田先生对话的话,我就太高兴了。

いつか中国語で山田さんと会話ができれば嬉しいです。 - 中国語会話例文集

如果家庭状况允许的话,还想在这里工作1年。

家庭の事情が許せば、もう一年ここで働きたい。 - 中国語会話例文集

非常感谢您一如既往的特别关照。

毎度、格別のお引き立てを賜り、厚くお礼申し上げます。 - 中国語会話例文集

如果有我能帮得上的,请一定要联络我。

何か手伝えることがございましたら、ぜひご連絡下さい。 - 中国語会話例文集

如果您有空的话,请一定要参加本公司的研讨会。

もしお手すきでしたら、当社のセミナーにぜひご参加下さい。 - 中国語会話例文集

如果没有什么不方便的话,我想问一下解约的理由。

差し支えなければ、ご解約の理由をお聞かせ下さい。 - 中国語会話例文集


如果收到了的话能通知我吗?

受領されましたらその旨ご一報いただけますでしょうか。 - 中国語会話例文集

如果可以的话能预约同一层的相邻的房间吗?

同じ階の、できれば隣り合った部屋を予約することはできますか。 - 中国語会話例文集

如果您收到了这封邮件请告知我。

本メールをお受け取りになられましたらご一報くださいませ。 - 中国語会話例文集

如果您有感想或者意见的话,请一定要告诉我们。

ご感想やご意見がございましたら是非お聞かせ下さい。 - 中国語会話例文集

如果把交货期限宽限一周的话就可以处理。

もう10日ほど納期に余裕を頂ければ対応可能でございます。 - 中国語会話例文集

如果一个月生产70000个的话,就算是下下个月开始也能应付过去。

月産70000個までなら再来月からでも対応可能です。 - 中国語会話例文集

如果一直迟到不改正的话,将视为处分的对象。

遅刻が続き、改善の見られない場合には処分の対象になります。 - 中国語会話例文集

如果至今为止没有吃过的话,请一定要品尝看看。

もし、今までに食べたことがなければ、ぜひ食べてみて! - 中国語会話例文集

如果没去过冲绳的话,明年夏天一起去吧。

沖縄に行ったことがなければ、来年の夏いっしょに行きましょう。 - 中国語会話例文集

因为很急,所以如果还没回答的话请你催一催。

もし未回答ならば急ぐので回答を督促して下さい。 - 中国語会話例文集

如果有像你一样可爱的女孩在的话,大家都会拥过来的。

君のようなかわいい女の子がいるならみんながやって来る。 - 中国語会話例文集

如果我能在这里工作的话,我会拼尽全力工作的。

もし私がここで働くことができたら、一生懸命働きます。 - 中国語会話例文集

譬如喝茶吧,他最懂得喝茶。

たとえばお茶について言うとだな,彼がお茶を一番よく知っている. - 白水社 中国語辞典

他病情突然加重,又一次濒危。

彼の病状は突如悪化し,またしても危篤に陥った. - 白水社 中国語辞典

他一生刚直,反对圆滑处世。

彼は生涯剛直で,如才なく世渡りすることに反対した. - 白水社 中国語辞典

书中人物,一个个形象丰满,栩栩如生。

本の中の人物は生き生きとイメージ豊かに描かれている. - 白水社 中国語辞典

你如果请我喝酒,那我一定奉陪。

あなたがもしお酒をおごってくださるなら,きっとお供します. - 白水社 中国語辞典

这里四季如春,这花儿谢了,那花儿又开。

ここは一年じゅう春で,この花が散ったら,あの花が咲く. - 白水社 中国語辞典

有多有少,不如均一均吧!

多かったり少なかったりするよりは,平等に分ける方がいいだろう! - 白水社 中国語辞典

如果大家看得起我,那我就说几句。

もし皆が私に一目置いてくれるのなら,二言三言話します. - 白水社 中国語辞典

整天在家里也闷倦,不如出去走走。

一日じゅう家にいるのも退屈だ,それより外へ出かけた方がよい. - 白水社 中国語辞典

如果他一定要去,那么就让他去。

彼がどうしても行きたいというのであれば,彼に行かせよう. - 白水社 中国語辞典

平阔的柏油路,宛如一条黑色的河流。

平坦で広々としたアスファルト道は,まるで黒い川の流れのようだ. - 白水社 中国語辞典

他的想法和我想的竟如此巧合。

彼の考えが私の考えていた事とこんなに一致しているとは. - 白水社 中国語辞典

人生实难,死如之何?

人は生きて行くのがとても難しいが,一方死んだらどうしたらよいのか? - 白水社 中国語辞典

水面一片银亮,如同明镜。

湖水は見渡す限りきらきらと光り,まるで曇りのない鏡のようだ. - 白水社 中国語辞典

他是一个爱社如家的优秀饲养员。

彼は人民公社をわが家のごとく愛している優れた飼育員だ. - 白水社 中国語辞典

他俩很要好,有如亲兄弟一样。

あの2人はたいへん仲良く,さながら実の兄弟のようである. - 白水社 中国語辞典

如果每个人都能大展才力,工作效率就提高了。

もし一人々々が大いに才能を発揮すれば,仕事の能率が高まる. - 白水社 中国語辞典

总算找到一个称心如意的工作。

まあなんとか気に入って満足できる仕事を捜し当てた. - 白水社 中国語辞典

如果爸爸有一天死了,没有人照拂你。

もし父さんが死ぬ日が来たら,誰もお前を暖かく世話をしないだろう. - 白水社 中国語辞典

跟一个心如铁石的对手当庭质对。

冷酷で感情に動かされない相手と法廷で対質する. - 白水社 中国語辞典

在该比较中,存在如图 9b所示的第 1读取图像和第 2读取图像一致的情况 (仅是普通调色剂的情况 )、如图9c所示的第 1读取图像和差分图像一致的情况 (仅是脱色调色剂的情况 )、如图 9d所示的哪个图像都不一致的情况 (有混合存在的情况 )。

この比較では、図9(B)に示した第1読取画像と第2読取画像が一致する場合(通常トナーのみ場合)と、図9(C)に示した第1読取画像と差分画像が一致する場合(消色トナーのみ場合)と、いずれの画像も一致しない場合(混在ありの場合)とがある。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果如在 (例如 )常规 PAPR SLM技术中,旁侧信息连同新 PAPR编码一起被发射,则 PAPR MM解码器 330可进一步对旁侧信息执行错误检测 /校正(B425)。

PAPR MMデコーダ330は、サイド情報が、例えば、従来のPAPR SLM技法におけるような新しいPAPR符号化と一緒に送信された場合、さらに、サイド情報に対してエラーの検出/訂正を実行することができる(B425)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在外壳 290中如天线 236那样在同一平面中形成凹陷形状配置 298A。

筐体290において、アンテナ236と同一面に凹形状構成298Aが形成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,用户拍摄的一个图像内容作为一个标题被记录在盘中。

例えば、ユーザが撮影した1つの映像コンテンツが1つのタイトルとしてディスクに記録される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在第二示例中,MS92可基于其他考虑回复一部分列表 (例如 S1={1,2}、S3= {3,4})。

第2の実施例では、MS92は、他の考慮に基づき、リストの一部(例えば、S1={1、2}、S3={3、4})を返信し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个实施例中,数据结构 6021、6022,以及 6023分别定义如下:

一実施形態では、データ構造6021、6022、および6023は、以下のように定義される。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,在一般电话 120中执行通话请求通知(例如,铃音的输出 )。

この結果、一般電話120において通話要求通知(リング音の出力等)が実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集

前述功能的一部分可以由专用硬件 (例如,ASIC)实现。

なお、上記機能の一部の構成を専用のハードウェア(例えばASIC等)で構成してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 .... 159 160 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS