「一 端」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 一 端の意味・解説 > 一 端に関連した中国語例文


「一 端」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 2567



<前へ 1 2 .... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 .... 51 52 次へ>

第二通信设备 200X的传输路径耦合器 208耦合到毫米波信号传输路径 9的另一端。

ミリ波信号伝送路9の他端には第2通信装置200X側の伝送路結合部208が結合されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

3.根据权利要求 2所述的终端,还包括从所述第一本体突出的 USB连接器。

3. 前記第1ボディーから突き出されたUSBコネクターをさらに備えることを特徴とする、請求項2記載のデータ送受信端末機。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据检测位置 D4的原稿 A的前端的检测结果,来求出双面读取时的第一面的读取定时。

両面読取時における第1面の読取タイミングは、検出位置D4における原稿Aの前端の検出結果に基づいて求められる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在为顺序方法是的双面读取的情况下,在先前的原稿 A的后端到达送入基准位置 E2时,送入下一原稿。

順次方式の両面読取の場合、先行する原稿Aの後端が繰込基準位置E2に到達したときに、次の原稿が繰り込まれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

第一实施方式的图像处理装置 40及信息处理终端 42如下动作。

第1の実施の形態に係る画像形成装置40及び情報処理端末42は以下のように動作する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图像的上端,如箭头 151所示,最高行从行 1以虚线的形式对称地扩展,这样填充了一行。

画像の上端においては、矢印151に示されるように、Line-1から最上位ラインが点線の様に対称拡張され、1ラインが補填される。 - 中国語 特許翻訳例文集

公开了一种用于在无线通信中确保通用集成电路卡(UICC)和终端之间的接口安全的方法和设备。

無線通信におけるUICC(汎用ICカード)と端末との間のインタフェースをセキュリティ保護するための方法および装置が開示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

从控制逻辑 354向每一开关 348_x在其控制输入端处提供开关控制信号 SW_x。

各スイッチ348_xの制御入力端には、制御ロジック354からスイッチ制御信号SW_xが供給される。 - 中国語 特許翻訳例文集

每一开关 348_x在其控制输入端处从控制逻辑 354提供有开关控制信号 SW_x。

各スイッチ348_xの制御入力端には、制御ロジック354からスイッチ制御信号SW_xが供給される。 - 中国語 特許翻訳例文集

从控制逻辑 354向每一开关 318_x在其控制输入端处提供开关控制信号 SW_x。

各スイッチ318_xの制御入力端には、制御ロジック354からスイッチ制御信号SW_xが供給される。 - 中国語 特許翻訳例文集


从输入端子输入的接收信号通过 AGC(Automatic Gain Control:自动增益控制 )环路 110放大到恒定的电力,输入到混频电路 MIXER。

入力端子INから入力した受信信号は、AGC(Automatic Gain Control)ループ110により一定の電力に増幅され、ミキサー回路MIXERに入力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是表示根据本发明实施例的使用滑盖开合装置的便携式终端机的示意图。

【図1】本発明の例示的な実施形態に係るスライド式カバー開閉装置が適用される携帯端末機の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是表示根据本发明实施例的使用滑盖开合装置的便携式终端机的示意图。

図1は本発明の例示的な実施形態に係るスライド式カバー開閉装置が適用される携帯端末機の一例を示す図面である。 - 中国語 特許翻訳例文集

通常,无线多址通信系统可同时支持多个无线终端的通信。

一般に、無線多元接続通信システムは、複数の無線端末のための通信を同時にサポートし得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是图示在根据本发明的实施例的客户端 100中所包括的元数据客户端 102的配置的图。

図6は、本発明の一実施形態にかかるクライアント100に含まれる、メタデータクライアント102の構成について示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

已经参考图 6描述了根据本发明的实施例的客户端 100中的元数据客户端 102的配置。

以上、図6を用いて、本発明の一実施形態にかかるクライアント100に含まれる、メタデータクライアント102の構成について説明した。 - 中国語 特許翻訳例文集

进一步,便携终端 102中还具有可通过 http协议发送和接收信息的 Web浏览器功能。

更に、携帯端末102にはhttpプロトコルによって情報を送信及び受信出来るWebブラウザ機能も具備している。 - 中国語 特許翻訳例文集

该流程图通过从 SMS服务器 104接收到 SMS消息的一个或多个便携终端加以执行。

このフローチャートは、SMSサーバー104からSMSメッセージを受信したひとつ又は複数の携帯端末でそれぞれ実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11是示出本发明实施方式中对端部执行计算感光度值的处理的实例的示例图;

【図11】本発明の一実施の形態による端部での感度算出処理例を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

OR门 OG12的第二输入端被连接到下一帧的快门行的最低地址解码信号 S_ADDR2_L_DEC<n>的供应线。

ORゲートOG12の第2入力端子が次フレームのシャッター行の最下位アドレスデコード信号S_ADDR2_L_DEC<n>の供給ラインに接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

OR门 OG13的第二输入端被连接到下一帧的快门行的最高地址解码信号 S_ADDR2_H_DEC<n>。

ORゲートOG13の第2入力端子が次フレームのシャッター行の最上位アドレスデコード信号S_ADDR2_H_DEC<n>の供給ラインに接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

OR门 OG31的第一输入端通过地址解码器 120被连接到地址解码信号 ADDR_DEC<n>的供应线。

ORゲートOG31の第1入力端子がアドレスデコーダ120によるアドレスデコード信号ADDR_DEC<n>の供給ラインに接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

OR门 OG32的第一输入端通过地址解码器 120被连接到地址解码信号 ADDR_DEC<n>的供应线。

ORゲートOG32の第1入力端子がアドレスデコーダ120によるアドレスデコード信号ADDR_DEC<n>の供給ラインに接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

OR门 OG33的第一输入端通过地址解码器 120被连接到地址解码信号 ADDR_DEC<n>的供应线。

ORゲートOG33の第1入力端子がアドレスデコーダ120によるアドレスデコード信号ADDR_DEC<n>の供給ラインに接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

一旦选择输入端子,投影机 1的显示模式,就从历史影像显示模式切换为 1画面显示模式。

入力端子が選択されると、プロジェクタ1の表示モードは、履歴映像表示モードから1画面表示モードへ切替えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2中的两端都是箭头的 230表明 NC可以将客户端 210从 AG220的任一个中移除。

図2の両頭矢印230は、NCがAG220のうちのいずれかからクライアント210を除去し得ることを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此情况下,NC 120确定另一 AG是否适合具有客户端新比特加载的客户端 210。

そのような場合、NC120は、クライアントの新規ビットローディングを有するクライアント210に対して他のAGが適しているかどうかを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11对于一个示范实施例更详细地示出基站节点 28和无线终端 (WT)30的方面。

図11に、例示的実施形態のための基地局ノード28および無線端末(WT)30の態様をより詳細に示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,数据文件 F1的每个版本适用于在至少一种类型的用户终端 T1和 T2中播放 /显示。

さらに、データファイルF1の各バージョンは、少なくとも1種類のユーザ端末T1およびT2で再生/表示するようになっている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是根据本发明实施方式的用于移动通信终端的侧按键模块的透视图;

【図1】本発明の一実施例による移動通信端末機のサイドキーモジュールの斜視図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

如下文所更详细解释的,至末端的子板的数据流通过子板的第一层被路由。

末端のドーターボードへのデータフローは、以下、より詳細に説明されるように第1層のドーターボードを通り経路が指定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

可经由 FCH 410的 DLFP 412中的重复编码指示 412c向用户终端说明在每一帧中使用的 DL-MAP重复。

各フレームで使用されるDL−MAP反復は、FCH410のDLFP412における反復符号化インジケーション412cによってユーザ端末へ指定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信系统 500包括一个或多个网络节点或基站 400,向连接的用户终端 200提供通信服务。

通信システム500は、1つ以上のネットワークノード又は接続されたユーザ端末200に通信サービスを供給する基地局400を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,图 15(b)左边所示的当前图像在时刻 T2时从输入端子 2输入,暂时存储到帧存储器 31中 (ST1002)。

次に、図15(b)左に示す現在の画像が時刻T2に入力端子2より入力され、フレームメモリ31に一時的に記憶される(ST1002)。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,图 15(a)左边所示的当前图像在时刻 T1时从输入端子 2输入,暂时存储到帧存储器 31中 (ST1002)。

次に、図15(a)左に示す現在の画像が時刻T1に入力端子2より入力され、フレームメモリ31に一時的に記憶される(ST1002)。 - 中国語 特許翻訳例文集

与第一实施方式不同的地方是,增加了参考图像存储器写入控制部 21(图 4)和外部设定端子 20。

第1の実施形態と異なる点は、参照画像メモリ書込み制御部21(図4)と、外部設定端子20が追加されている点である。 - 中国語 特許翻訳例文集

输出电路 12的另一输出 14经由电容器 C4连接到放大器电路 19的输入 21。

出力回路12の他方の出力端子14は、コンデンサC4を介して増幅回路19の入力端子20に接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述适配器(30)包括第一和第二环路端子,它们被配置为与所述双线过程控制环路(22)串联耦合。

該アダプター(30)は、2線のプロセス制御ループ(22)に直列に接続されるように構成される第1及び第2ループ端子を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述适配器包括第一和第二环路端子,它们被配置为与所述双线过程控制环路串联。

アダプターは、2線のプロセス制御ループに直列に接続されるように構成される、第1及び第2ループ端子を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 7中,将与过程控制环路 22耦合的环路端子上的电压调节为一伏特。

図7においては、プロセス制御ループ22に接続するループ端子をはさむ電圧は1ボルトに調整される。 - 中国語 特許翻訳例文集

第 1螺旋弹簧 74安装在该凸起上,将形成在第 1杆轴 82上的凸起拉向盖 11的根端一侧。

この突起には第1コイルバネ74が取り付けられており、第1レバー軸82に形成された突起を、カバー11の基端側へ引っ張っている。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,如图 9所示,将安装座 10形成在后述的底架主体 50的下端位置处安装的另一部件 52上。

尚、取付け座(10)は、図9に示す様に、後述するシャーシ本体(50)の下端位置に取り付けられる別の部材(52)に形成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

进一步,AV放大器 300包括音频放大电路 318、音频输出端子 319a到 319f、内部总线 320、CPU 321、闪速 ROM 322和 RAM 323。

さらに、AVアンプ300は、オーディオ増幅回路318と、オーディオ出力端子319a〜319fと、内部バス320と、CPU321と、フラッシュROM322と、RAM323とを有している。 - 中国語 特許翻訳例文集

在基于 SDMA的多址 MIMO系统中,接入点可在任意给定时刻与一个或多个用户终端通信。

SDMAに基づく多元接続MIMOシステムでは、アクセスポイントは、所与の瞬間において1つまたは複数のユーザ端末と通信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

歌曲表征模块 242可在麦克风信号中感测 (框 402)另一终端正在播放的歌曲。

歌曲特徴付けモジュール242は、他の端末によって再生されている歌曲をマイク信号の範囲内で検知することができる(ブロック402)。 - 中国語 特許翻訳例文集

一个或更多接入终端 120可以配备多个天线以实现特定功能。

1つ又は複数のアクセス端末120は、ある機能を可能にするために、マルチプルな複数のアンテナを備えられることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8展示 picoFLO节点远程控制 picoFLO终端或另一 picoFLO节点的过程的流程图。

図8に、ピコFLO端末または別のピコFLOノードを遠隔制御するピコFLOノードのためのプロセスのフローチャートを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果所述特定 picoFLO终端 (例如,监视器 708)或另一 picoFLO节点未经注册,那么过程循环返回到开始。

特定のピコFLO端末(たとえば、モニタ708)または他のピコFLOノードが登録されていない場合、プロセスは開始にループバックする。 - 中国語 特許翻訳例文集

上文所描述的在 picoFLO节点与 picoFLO终端之间的数据交换以用于重新调谐的方法为一种过分简单化的方法。

上述の再同調のためのピコFLOノードとピコFLO端末との間のデータ交換の方法は、過度に単純化した手法である。 - 中国語 特許翻訳例文集

辊主体 61a的 Y方向端面隔开细微的间隙接近第一引导槽 53的侧壁面 55。

ローラ本体61aのY方向端面は、第1ガイド溝53の側壁面55にわずかな隙間を空けて近接している。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 .... 51 52 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS