意味 | 例文 |
「一 端」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 2567件
在这方面就做了一个重要的开端。
この面で重要な皮切りをした. - 白水社 中国語辞典
大家靠边点儿,让出一条路来。
皆端に寄って道を空けなさい. - 白水社 中国語辞典
用碎布七拼八凑做成一个枕套。
端切れを寄せ集めてまくらカバーを1つ作りあげた. - 白水社 中国語辞典
一松手日记本就落到地上了。
手を放した途端,日記は床に落ちてしまった. - 白水社 中国語辞典
路边儿躺着一棵枯树。
道端に1本の枯れ木が横たわっている. - 白水社 中国語辞典
我一定为双方斡旋争端。
私はきっと双方のために争いを仲裁するだろう. - 白水社 中国語辞典
我无端挨了一顿打了。
私はわけもわからないままにひどく殴られた. - 白水社 中国語辞典
各执一端((成語))
それぞれ自分の主張に執着する. - 白水社 中国語辞典
这场争端是他们一手挑起的。
この争いは彼らが自分たちみずから引き起こしたのだ. - 白水社 中国語辞典
所述多个支撑销 77在对应于第一肋条 71和第三肋条 73开放端部的连接部分及对应于第二肋条 72和第三肋条 73开放端部的连接部分上,朝向所述开放端部长长地与之形成一体。
このような支持ピン77は、第1リブ71と第3リブ73の開放端部に対応するこれらの連結部分、および第2リブ72と第3リブ73の開放端部に対応するこれらの連結部分に、前記開放端部に向かって一体に長く形成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
选择器可以在轮廓 1154的最左端点开始,一直沿着轮廓 1154运行,直到到达最右端点,并且从那里继续利用下一个对象运行,该下一个对象在这种情况下是背景的剩余部分 1156。
セレクタは、輪郭1154の左端の端点にて始動することができ、右端の端点に達するまで輪郭1154に沿ってずっと動作し、そしてそこから、この場合にはバックグラウンドの残りの部分1156である次の対象に関して継続する。 - 中国語 特許翻訳例文集
采样开关 SW191的端子 a连接至用于从内部电压生成电路 180供给 DC偏置电压VDC11的线。 该开关的另一端子 b连接至电容器 C191的一端,并且连接点连接至用于供给偏置电压 VBIAS11的线。
サンプリングスイッチSW191は、端子aが内部電圧生成回路180のDCバイアス電圧VDC11の供給ラインに接続され、端子bがキャパシタC191の一端に接続され、その接続点がバイアス電圧VBIAS11の供給ラインに接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
采样开关 SW192的端子 a连接至用于从内部电压生成电路 180供给 DC偏置电压VDC12的线。 该开关的另一端子 b连接至电容器 C192的一端,并且连接点连接至用于供给偏置电压 VBIAS12的线。
サンプリングスイッチSW192は、端子aが内部電圧生成回路180のDCバイアス電圧VDC12の供給ラインに接続され、端子bがキャパシタC192の一端に接続され、その接続点がバイアス電圧VBIAS12の供給ラインに接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,可以通过端口 1101、1102和 1103来形成一个开关,其中,以端口 1102作为输入端口,而可以通过端口 1105、1106和 1107来形成一个开关,其中,以端口 1106作为输入端口。
たとえば、入力ポートとして機能するポート1102と共に、1つのスイッチがポート1101、1012および1103によって形成されることができ、一方、他のスイッチが、入力ポートとして機能するポート1106と共に、ポート1105、1106および1107によって形成されることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
设备也能够称为系统、用户单元、用户站、移动站、移动台、移动设备、无线终端、节点、设备、远程站、远程终端、接入终端、用户终端、终端、无线通信设备、无线通信装置、用户代理、用户设备或用户装置 (UE),并可以包含它们的一些或全部功能。
デバイスはまた、システム、加入者ユニット、加入者局、移動局、モバイル、モバイル・デバイス、無線端末、ノード、デバイス、遠隔局、遠隔端末、アクセス端末、ユーザ端末、端末、無線通信デバイス、無線通信装置、ユーザ・エージェント、ユーザ・デバイス、あるいはユーザ機器(UE)とも称され、これらの機能のうちのいくつかまたはすべてを含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,分配部 26将连续的组分配给一个终端装置 (S156)。
また、割当部26は、連続したグループをひとつの端末装置に割り当てる(S156)。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是例示了根据第一实施方式的终端设备的示例性结构的图;
【図3】図3は、実施例1に係る端末装置の構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
第一照相机 800和第二照相机 900可以设置在移动终端 700的相对的两侧。
第1カメラ800と第2カメラ900は、移動端末700の対向する側に配置されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 437,服务提供商 300向无线 IPTV终端 100传递相同的认证结果。
ステップ437で、サービスプロバイダー300は、この同一の認証結果を無線IPTV端末機100に伝達する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在两种接收模式的任一种中,CHIO_VTERM_ENA都对端接没有影响。
CHIO_VTERM_ENAは、受信モードではいずれにおいても終端処理に影響しない。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是示出本发明的一实施例的便携终端的示意性构造的立体分解图。
【図1】本実施形態の携帯端末の概略構成を示す分解斜視図 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是示出本实施例的便携终端的第一使用模式的立体示意图。
【図2】本実施形態の携帯端末の第1使用形態を示す概略斜視図 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是示出本发明的一实施例的便携终端的示意性构造的立体分解图。
図1は、本実施形態の携帯端末の概略構成を示す分解斜視図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是示出本实施例的便携终端的第一使用模式的立体示意图。
図2は、本実施形態の携帯端末の第1使用形態を示す概略斜視図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
作为示例,移动终端 110可接收来自卫星 130-1、130-2和 130-n的 SPS信号。
一例として、モバイル端末110は、衛星130−1、130−2、および130−nからSPS信号を受信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 14是说明根据本发明的实施例的终端的方框图;
【図14】本発明の一実施例による端末機の制御ブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
同时,第二调谐器单元 2B也包括 8个连接端子 25b(251b到 258b)。
一方、第2チューナユニット2Bも8個の接続端子25b(251b〜258b)を備えている。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是图示图 1的运动终端 21的第一配置示例的框图。
図5は、図1の携帯端末21の第1の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
LAG是捆绑多个物理端口用作一个逻辑端口的技术。
LAGは、複数の物理ポートを束ねて1つの論理ポートとして運用する技術である。 - 中国語 特許翻訳例文集
并且,如图 4所示,盖 11在比中央部稍微靠根端一侧弯曲。
また、カバー11は、図4に示すように、中央部よりもやや基端側において屈曲している。 - 中国語 特許翻訳例文集
由此,能够有效地活用比解除把手 102靠根端一侧的空间。
これにより、解除ノブ102よりも基端側の空間を有効に活用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
凸块 45被设置成固定在上壳体 1的所述另一端部 1b的附近。
突出ブロック45は、上筐体1の他端部1b近傍に固定されて設けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集
HDMI接收单元 307经由 HDMI切换器 306选择性地连接到 HDMI端子 301到 303中的任何一个。
HDMI受信部307は、HDMIスイッチャ306を介して、HDMI端子301〜303のいずれかに選択的に接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
一些 picoFLO节点还可远程控制 picoFLO系统中的终端。
いくつかのピコFLOノードはまた、ピコFLOシステム中の端末を遠隔制御することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
提供了一种在终端中用于将ACK/NAK消息提供到基站的方法。
ACK/NAKメッセージを基地局に提供するための端末における方法を提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集
另一个角色是增加连接至控制兼容端子123的设备数的功能。
もう1つの役割は、制御化端子123に接続する機器の数を増加させる機能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是根据示例性实施方式的通信终端的框图。
図1は、本発明の一実施形態に係る通信端末のブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是表示第一实施方式的发送侧的通信终端的内部构成的方框图。
【図1】第1の実施形態の送信側の通信端末の内部構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是表示第一实施方式的接收侧的通信终端的内部构成的方框图。
【図2】第1の実施形態の受信側の通信端末の内部構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 14图解了根据本发明一示范性实施例的在无线通信系统中的接收端的构造。
【図14】本発明による無線通信システムにおける受信端の構成を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
AT也可被称为终端、用户设备 (UE)、无线通信装置或某一其它术语。
ATは、端末、ユーザ機器(UE)、無線通信デバイス、またはその他いくつかの用語でも称される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在本实施例中,如图 1所示,路由器20与终端 STA1、STA2一起构建无线局域网。
本実施例では、ルータ20は、図1に示すように、端末STA1,STA2とともに無線LANを構築する。 - 中国語 特許翻訳例文集
行选择 Tr进行行选择,电流路径的另一端连接到内部电源电压 VDD上。
行選択Trは行選択を行い、電流経路の他端は内部電源電圧VDDに接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集
7.根据权利要求 1所述的终端,所述第一子帧是非单播子帧。
7. 第1のサブフレームは非ユニキャストサブフレームである、請求項1に記載の端末。 - 中国語 特許翻訳例文集
在这种情况下,接入终端可以使用这一 FQDN来联系接入点 406。
この場合、アクセス端末は、アクセスポイント406に到達するためにこのFQDNを使用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
因而,根据本发明的客户端 31的第一实施例包括同步装置 32。
それゆえ、本発明に従うクライアント端末31の第1の実施形態は、同期デバイス32を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8是示出响应终端的示例的框图。
【図8】本発明の一実施形態による応答端末を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8是示出响应终端 800的示例的框图。
図8は、本発明の一実施形態による応答端末を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
痛楚这回事不管是哪一种,都是神经末端受到某种刺激而产生的。
痛みというものはなんでもそうですが、神経の末端になにかの刺激があって起こるものです。 - 中国語会話例文集
痛楚这种感觉全都一样,是神经末端发生某种刺激而产生的感觉。
痛みというものはなんでもそうですが、神経の末端になにかの刺激があって起こるものです。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |