「下 文」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 下 文の意味・解説 > 下 文に関連した中国語例文


「下 文」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1732



<前へ 1 2 .... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 .... 34 35 次へ>

以下参考图 9给出了由用于手持设备的图像形成装置控制程序 204产生的配置文件的详细描述。

次に、携帯端末用画像形成装置制御プログラム204が生成する設定ファイルについて図9を用いて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

这一连接建立过程可以按任何合适方式执行,其示例在下文参照图 3和 4进行讨论。

そのような接続確立プロセスが適切な任意の方法で実行され得、その例が図3及び図4に関連し後述される。 - 中国語 特許翻訳例文集

监控组件 1420还可以告知移动装置 1130何时完成了与所下的订单 1415相关联的商业交易。

モニタ・コンポーネント1420は、出された注文1415に関連する商業取引を、移動体装置1130が完了したときに信号を送ることもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在肯定的情况下,在动作 3020处,通过连至路由平台的活动连接来传送对产品的订单。

活動状態にある場合、動作3020で、製品の注文を、そのルーティング・プラットフォームへの活動状態にある接続によって伝える。 - 中国語 特許翻訳例文集

网关节点 3418在建立数据会话时生成包数据上下文。

1つまたは複数のゲートウェイ・ノード3418は、データ・セッションが確立されるとき、パケット・データ・コンテキストを生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

下文中参考图 1描述根据本发明实施例的无线电通信系统 1的配置。

まず、図1を参照し、本発明の実施形態による無線通信システム1の構成を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2中还示出了上下文数据,其在图 2中被显示为在显示单元 230上显示的可视条码。

図2においては、さらに、提示ユニット230上に表示される、目に見えるバーコードとして図2に示した、コンテキストデータ236を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

流程图 300的示例性方法以步骤 320继续,该步骤包括处理上下文数据 236以识别媒体内容 112。

フローチャート300の例示的な方法は、コンテキストデータ236を処理してメディアコンテンツ112を識別するステップ320に続く。 - 中国語 特許翻訳例文集

目前,向每一上下文指派唯一 PDN-ID将消耗额外 PDN-ID。

現在、コンテキストのおのおのに対してPDN−IDをユニークに割り当てることは、PDN−IDをさらに消費することになるだろう。 - 中国語 特許翻訳例文集

换句话来说,需要在同一 RLP流上指派同一 PDN的不同 PDN上下文的 IP流。

言い換えると、同じPDNのうちの異なるPDNコンテキストのIPフローを、同じRLPフローに割り当てることが望ましい。 - 中国語 特許翻訳例文集


通过该配置,根据本实施例的 MP4文件不仅可用于组流,还可用于下载。

かかる構成により、本実施形態によるMP4ファイルを、ストリーミング用だけでなく、ダウンロード用としても支障なく利用することが可能となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这种情况下,可从 S316将随后的片段读取切换到文件 C中的片段。

そこで、このような場合は、S316から後続するセグメントの読み込みをファイルCのセグメントに切り替えてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,每个 MP4文件不仅可用于组流,还可用于无妨碍地下载。

このため、各MP4ファイルを、ストリーミング用としてだけでなく、ダウンロード用としても支障なく利用することが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如根据上文参照图 13所述的流程来执行这种情况下的图像选择处理。

なお、この最の画像選択処理は、例えば先に説明した図13に示すフローに従って実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,不应当将本发明解读为限于本文给出的实施方式。

しかし、本発明は、以下において説明された実施形態に限定されるものとして解釈されるべきではない。 - 中国語 特許翻訳例文集

可在移动节点 506上运行多个应用程序 536,包含语音、视频、文件下载、电子邮件等。

音声、ビデオ、ファイルダウンロード、電子メールなどを含めて複数のアプリケーション536が、モバイルノード506上で実行されることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据第四实施例的用户属性信息可以包括关于用户的位置和状态的用户上下文信息。

第4実施形態によるユーザ属性情報は、ユーザ位置、状況についてのユーザコンテキスト情報を含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,可采用推论来标识出具体上下文或动作,或可生成状态上的概率分布。

推論は、特定のコンテキストまたは動作を特定するために適用されるか、あるいは、例えば状態にわたる確率分布を生成しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

所有这类改进和修改均被认为在本文所公开的概念和所附权利要求的范围之内。

そのような改良や修正の全ては、本明細書と以下に続く特許請求に開示される概念の範囲内であると見なされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

FOAF条目可以用在各种各样的上下文中,包括网页的嵌入式元数据。

FOAFエントリは、ウェブページの埋め込みメタデータを含む種々のコンテキストで使用されることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

当然,在这种情况下,这些提供商扩展了功能以支持上文概述的方法。

もちろん、これらは、斯かる場合、上述した方法をサポートするための機能をもって拡張される。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以为其提供 ESG信息的业务的示例可以包括音频、视频和文件下载业务等,以及 ESG本身。

ESG情報が提供されるサービスの例としては、特に、オーディオ、ビデオ、およびファイルのダウンロード・サービス、さらに、ESG自体が挙げられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,可以使用推论来识别特定的上下文或动作,或者推论可以生成状态的概率分布。

推論は、特定のコンテキストまたは動作を特定するために適用されるか、あるいは、例えば状態にわたる確率分布を生成しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过“地图显示方法选择”弹出菜单 4f选择了“分割”或“指定位置”的情况在下文说明。

「地図表示方法選択」ポップアップメニュー4fで「分割」や「指定位置」が選択された場合については、後述する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该情况下,字幕解码器 12基于字符串和颜色信息来生成字幕图像的图像数据。

この場合、字幕デコーダ12では、文字列と色情報に基づいて字幕画像の画像データが生成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,在下文对与不满足预定条件的图像相关的要素、图像的问题点及该问题点的解决方法进行说明。

なお、所定条件を満たしていない画像に関する要素、画像の問題点及びその問題点の解決法については後述する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在下一步中,数据集合被解析且重要信息通过有用的结构分类。

次のステップで、収集されたデータは構文解析されて、重要な情報が使いやすい構造に分類される。 - 中国語 特許翻訳例文集

左眼透镜 6L和右眼透镜 6R例如具有液晶快门 (下文中描述的液晶快门 60)。

これらの左眼用レンズ6Lおよび右眼用レンズ6Rにはそれぞれ、例えば液晶シャッター(後述の液晶シャッター60)が設けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集

可关断 UE且其可将 UE安全上下文数据存储于 USIM内的安全非易失性存储器中 (步骤 1V)。

UEは、電源が切断され、USIM内のセキュアな不揮発性メモリ中にUEセキュリティコンテキストデータを記憶してもよい(ステップ1V)。 - 中国語 特許翻訳例文集

MME/HSS还可将 UE安全上下文数据存储于安全数据库中 (步骤 1W)。

MME/HSSもまた、セキュアデータベース中にUEセキュリティコンテキスデータを記憶してもよい(ステップ1W)。 - 中国語 特許翻訳例文集

MME/HSS还可在当前数据会话中使用所存储的 UE安全上下文用于与 UE进行安全通信。

MME/HSSはまた、現在のデータセッションにおけるUEとのセキュアな通信のために、記憶されているUEセキュリティコンテキストを使用してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

MME/HSS还可继续将 UE安全上下文数据存储于安全数据库中 (步骤 2W)。

MME/HSSもまた、セキュアデータベース中にUEセキュリティコンテキスデータを記憶することを継続してもよい(ステップ2W)。 - 中国語 特許翻訳例文集

UE可在第一会话终止后即刻存储 UE安全上下文数据 (例如,存储于 USIM中 )(框 616)。

UEは、第1のセッションの終了のときに、(例えば、USIM中に)UEセキュリティコンテキストデータを記憶してもよい(ブロック616)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在另一设计中,UE可基于所存储的 UE安全上下文数据对至少一条消息进行加密。

別の設計において、UEは、記憶されているUEセキュリティコンテキストデータに基づいて、少なくとも1つのメッセージを暗号化してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

网络实体可基于所存储的 UE安全上下文数据对所述至少一条消息进行解密。

ネットワークエンティティは、記憶されているUEセキュリティコンテキストデータに基づいて、少なくとも1つのメッセージを解読してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

现在将在 CABAC编码的 H.264/AVC视频流的上下文中大体描述本发明的实施例。

本発明の実施形態はCABAC符号化H.264/AVCビデオストリームのコンテキスト内において一般に説明される。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以在不干扰比特流的 AVC/CABAC的遵循性的情况下将语法元素值改变为该集合中的任何值。

ビットストリームのCABAC/AVC準拠を妨げることなく、その構文要素値をセット内でいずれかの値に変更することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这种情况下,如图 5所示,可以显示数据文件信息。

この場合、データファイル情報は、図5と同様に上述した拡張現実を利用して表示してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

将在下文中描述带宽控制部 100、数据流速管理部 101和数据流速计量器部 102的结构和操作。

帯域制御部100、データ流量管理部101およびデータ流量メータ部102の構成および動作については後述する。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,在其中 OBP链路被建立与 PBB-TE隧道一致的PBB-TE上下文中简化了与 OBP链路相关联的监视功能。

このため、OBPリンクがPBB−TEトンネルに相当するよう確立される場合、OBPリンクに関するモニタリング機能がPBB−TEでは簡単化される。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,可以询问推理器上下文条件 (例如,可乐瓶温度> 92F且多云 )是否已满足。

例えば、コンテキストの条件(例えば、コークボトル温度>92Fで曇り)が満たされているかどうかを推論器に問い合わせることが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,服务解析部SRP用输入端子连接到第二上下文获取部 ECRP的输出端子。

次に、サービス解決部SRPは、第2のコンテキスト取出し部ECRPの出力端子への入力端子と結合される。 - 中国語 特許翻訳例文集

如上所述,每个帧内的宏块 20在进行编码时使用来自相邻宏块的上下文数据。

上述したように、各フレーム中のマクロブロック20は、符号化されるとき、近傍マクロブロックからのコンテキストデータを用いる。 - 中国語 特許翻訳例文集

当解码宏块 20时,解码器将需要相同的上下文数据以便正确地解码宏块。

マクロブロック20を復号するとき、デコーダは、マクロブロックを正しく復号するために、同じコンテキストデータを必要とする。 - 中国語 特許翻訳例文集

当前宏块 68在编码期间使用来自左、左上、上和右上宏块的上下文数据。

現マクロブロック68は、符号化時に、左、上左、上、および上右マクロブロックからのコンテキストデータを用いる。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,在没有背离本文所描述主题的精神和范围的情况下,可从方法中删除各个框。

また、本明細書に記載する特徴の精神及び範囲内において、本方法から、個々のブロックを削除可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果标记为假,则处理进行到步骤 S203至 S207中的处理,以使得在不根据文档分辨率改变灰尘检测分辨率的情况下进行处理。

falseである場合には、ゴミ検知解像度は原稿解像度のまま処理を進めるべく、S203〜S207の処理へ進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

下文将参照图 1至图 9中的框图借助于图 10中的框图来描述根据本发明的方法。

本発明による方法について、図1乃至図9のブロック図を参照しつつ、図10のブロック図を用いて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 11所示,显示该用户选择出的文档归档模式下的推荐功能。

ここでは、図11に示すように、このユーザが選択したドキュメントファイリングモードにおけるおすすめ機能が表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

一般情况下,被称为γ曲线的该曲线 C3在从摄像输出 P转换为动态图像文件的格式时使用。

一般的にガンマカーブと呼ばれるこの曲線C3は、撮像出力Pから動画像ファイルのフォーマットに変換するときに用いられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 .... 34 35 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS