「不仅」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 不仅の意味・解説 > 不仅に関連した中国語例文


「不仅」を含む例文一覧

該当件数 : 310



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 次へ>

现在他不仅是工人,还是技术革新运动的骨干。

今や彼は単に労働者であるのみならず,技術革新運動の中核でもある. - 白水社 中国語辞典

工作像下棋一样,不仅要看到局部,也要看到全盘。

仕事は碁と同じで,ただ局部を見るだけでなく,全般をも見なければならない. - 白水社 中国語辞典

人民不仅需要充饥的食粮,还要精神食粮。

人民は飢えを満たす食糧が必要であるだけでなく,更に心の糧が必要である. - 白水社 中国語辞典

不仅要讲究公德,而且要讲究私德。

公衆道徳を重んじなければならないのみならず,個人道徳も重んじなければならない. - 白水社 中国語辞典

带徒弟不仅要言传,而且要身教。

徒弟を指導するには口で教えなければならないだけでなく,また身をもって手本を示さなければならない. - 白水社 中国語辞典

医生不仅要有医术,还要讲究医德。

医師は医療技術を持たねばならないのみならず,その上医師道徳を重んじなければならない. - 白水社 中国語辞典

不仅完成自己的工作,还主动帮助别人。

自分の仕事を完遂するばかりでなく,その上自分から積極的に人を助ける. - 白水社 中国語辞典

再有,以上所公开的实施方式是示例,本发明不仅仅限于其范围中。

なお、以上に開示した実施の形態は例示であって、その範囲のみに発明を限定するものではない。 - 中国語 特許翻訳例文集

而且,所述光接收部 7B的结构变得复杂,不仅难以使装置小型化,还存在成本增加的问题。

また、光受信部の構成が複雑になり、装置の小型化が困難であるだけでなく、コスト高になるという問題点がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

由此,不仅从会议资料数据中提取出的关键字,与各关键字相似的近似语也能够存储在关键字 DB27。

これにより、会議資料データから抽出されたキーワードだけでなく、各キーワードに類似する類似語もキーワードDB27に格納できる。 - 中国語 特許翻訳例文集


在本方法中,不仅一个时隙,在整个子帧进行发送 (两个时隙都被使用 )。

本方法では、一方のスロットだけでなくサブフレーム全体にわたって送信が行われる(スロットが2つとも使用される)。 - 中国語 特許翻訳例文集

本次公开的实施例只是例示,本发明并不仅限定于上述的实施例。

今回開示された実施の形態は単に例示であって、本発明が上記した実施の形態のみに限定されるわけではない。 - 中国語 特許翻訳例文集

不仅对于附件而言是正确的,对于从配销商 2提供到零售场所 400的移动通信设备而言也是正确的。

これは、アクセサリの用途だけでなく、発売元2から店舗400に提供されるモバイル通信装置についても当てはまる。 - 中国語 特許翻訳例文集

上述公开的实施方式只是单纯的示例,本发明不仅限于上述实施方式。

今回開示された実施の形態は単に例示であって、本発明が上記した実施の形態のみに制限されるわけではない。 - 中国語 特許翻訳例文集

这样,可以不仅从一个方向、而且从两个方向释放热量,并可以获得较大的热量释放效果。

これにより、1方向だけではなく、2方向から放熱することができ、より大きな放熱効果が得られる。 - 中国語 特許翻訳例文集

上述一系列处理不仅能够通过硬件执行,还能够通过软件执行。

上述した一連の処理は、ハードウェアにより実行させることもできるし、ソフトウェアにより実行させることもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过该配置,根据本实施例的 MP4文件不仅可用于组流,还可用于下载。

かかる構成により、本実施形態によるMP4ファイルを、ストリーミング用だけでなく、ダウンロード用としても支障なく利用することが可能となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,每个 MP4文件不仅可用于组流,还可用于无妨碍地下载。

このため、各MP4ファイルを、ストリーミング用としてだけでなく、ダウンロード用としても支障なく利用することが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,对于监视器 11的背光,不仅色度 x、y而且亮度 Y都可被调节。

しかし、モニタ11のバックライトは、色度x、yに加えて輝度Yについても調整することが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

不仅可以将关于应付费内容 754的链接信息而且可以将关于应付费内容 754的显示的功能信息发送到第一朋友用户 772。

コンテンツ756のリンク情報だけではなく、コンテンツ756のディスプレイについての機能情報が、「友人1」772に伝送されもする。 - 中国語 特許翻訳例文集

波长选择交换器不仅仅是光信号的路径转换功能,还具备波分多路复用功能。

波長選択スイッチは光信号の経路切替機能だけでなく、波長多重機能も備えたスイッチである。 - 中国語 特許翻訳例文集

这使得这里所描述的机制不仅能够用于所有的 3GPP网络接入,而且也能够用于非 3GPP网络。

これは、ここに述べるメカニズムを、全ての3GPPネットワークアクセスだけでなく、非3GPPネットワークにも適応できるようにする。 - 中国語 特許翻訳例文集

这样的一个例子是条件熵 (多义 )计算,其不仅考虑一个帧还考虑其在前帧。

その一例は、1フレームだけではなくそれ以前のフレームをも考慮して計算される条件付きエントロピー(あいまい量(equivocation))の計算である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在另一个实施例中,不仅考虑了一个在前帧,还有考虑多个在前帧。

別の実施形態では、ただ1つの先行フレームだけではなく複数の先行フレームを考慮する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,实现集成电路化的方法不仅限于 LSI,也可使用专用电路或通用处理器来实现。

また、集積回路化の手法はLSIに限るものではなく、専用回路または汎用プロセッサで実現してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

FC控制302-02通过使用相同的 WWPN但是不同的 FCID不仅连接卷 120a而且还连接卷 120b。

FC制御302−02は、同じWWPNを使用し、但し異なるFCIDを使用することによって、ボリューム120aだけではなくボリューム120bにも接続する。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体地说,不仅上面说明的 ISSY,而且 DNP都被增加到 TS分组中,DNP用 1字节信息表示空分组。

すなわち、TSパケットには、先に述べたISSYの他に、DNPが付加されており、このDNPによって、Nullパケットが1バイトの情報で表される。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,不仅读出基于提取出的要素的问题点,还读出基于没有提取的要素的问题点。

即ち、抽出された要素に基づく問題点だけでなく、抽出されなかった要素に基づく問題点も読み出す。 - 中国語 特許翻訳例文集

需要 AGC不仅增加设计工作,还增加接收机的总成本和功耗。

AGCの要求は、設計の労力のみではなく、受信機の全体のコストおよび電力消費も増加させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

读取器 105不仅能够连接到主计算机 103而且能够连接到打印设备 100和本地 PC 104。

読取装置105は、ホストコンピュータ103だけでなく、印刷装置100、ローカルPC104に接続することもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

当每个应用向服务器 2发送请求时,应用不仅将请求而且将应用密钥发送给 GW应用 100。

各アプリケーションは、サーバ2へのリクエストを送信する際、リクエストとともにアプリキーをGWアプリ100へ送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,如图 20所示,在 GW应用 100中,不仅一个用户的认证信息而且许多用户的认证信息可以被管理在认证信息 DB 146中。

また、図20に示すように、GWアプリ100は認証情報DB146に1ユーザのみでなく、多ユーザの認証情報を管理することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

只要是这种定位图案,不仅副扫描方向,而且也可确定主扫描方向的位置偏差量。

このようなレジストパターンであれば,副走査方向に加え,主走査方向の位置ずれ量も特定できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,不仅当前帧,当前帧中的信息的可靠性也同样假设较高。

すなわち、現在フレームだけでなく、過去フレームにおける情報の信頼度も同様に高いとみなす。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S20004中,不仅从过去帧中设定参照范围,还可以从将来帧中设定参照范围。

ステップS20004において、過去フレームだけでなく、未来のフレームから参照範囲を設定しても構わない。 - 中国語 特許翻訳例文集

而且,变更模式的选择条件不仅限于符合上述用户指示的条件,能够采用任意条件。

なお、変更モードの選択の条件としては、上述のようなユーザの指示に従う条件に限らず、任意の条件を採用可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在任意情况下,能够利用的动作模式的总数都不仅限于 2,能够采用 3以上的任意数。

いずれの場合も、利用可能な動作モードの総数としては、2に限らず、3以上の任意の数を採用可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,对于记录介质,不仅限于此,IC卡、ROM盒等只要能够记录程序,就同样能够实施。

また、記録媒体はこれに限らず、ICカード、ROMカセット等、プログラムを記録できるものであれば同様に実施することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,根据本发明实施例的发送设备 100的构造并不仅限于图 7所示的构造。

なお、本発明の実施形態に係る送信装置100の構成が、図7に示す構成に限られないことは、言うまでもない。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,根据本发明实施例的接收设备 200的构造并不仅限于图 9所示的构造。

なお、本発明の実施形態に係る受信装置200の構成は、図9に示す構成に限られない。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,延迟控制设备 24不仅可以被配置为连接到电路交换设备 21的设备,还可以被实现在候补室 23a至 23c中。

なお、遅延制御装置24は、回線交換装置21に接続される装置として構成する他、例えば、サブ23a乃至23cに実装してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,光阻挡部件 106不仅可以被布置在芯部件 102中,而且还可以被布置在包层部件 103的一部分中。

このため、遮光部材106をコア部102内のみでなく、クラッド部103の一部に配置しても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

在最上面部分,不仅输入图像的样本组被定位,而且通过先前的分析滤波获得的系数也可以被定位。

最上段部は、入力画像のサンプル群に限らず、前の分析フィルタリングで得られた係数であってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

不仅想提高黑色文字而且想提高彩色文字 (黑色以外的颜色的文字 )的视认性的情况下,用户选择高精细模式。

黒文字だけでなく色文字(黒以外の色の文字)の視認性も向上させたい場合、ユーザは、高精細モードを選択する。 - 中国語 特許翻訳例文集

关于电视机 400,也不仅可以使用双凸透镜,也可以使用具有同样的功能的设备、例如液晶素子。

テレビ400についても、レンチキュラーレンズだけでなく、同様の機能を持たせたデバイス、例えば液晶素子を用いてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

宪法、民法、刑法很重要这点自然不用说,但是法律并不仅是宪法、民法、刑法。

憲法、民法、刑法が大事であることは自明であろうが、しかし、法律は憲法、民法、刑法だけではない。 - 中国語会話例文集

不仅跟我住同一间房,1天3顿饭都想跟我在一张桌上吃。

彼は私と同じ部屋に住んでいるだけでなく、1日3回の食事すべてを私と同じテーブルで食べたがる。 - 中国語会話例文集

这首歌不仅在华人圈作为他的热门歌曲被熟知,还作为名曲被大多数人所了解。

この曲は中国語圏では彼の大ヒット曲として知られているばかりでなく、名曲として多くの人々に認識されています。 - 中国語会話例文集

不仅在飞行距离上不输给国外选手,扣球质量也很好,具备的能力很高。

海外の選手に飛距離で負けていないし、ショットの質もよく、持っている能力は高いものがあります。 - 中国語会話例文集

如今纳斯达克日本分布不仅仅上市了IT业和饮食业,还有护理业。

ナスダックジャパンには今日、ITや外食産業だけでなく、介護養護産業などもリストアップされている。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS