意味 | 例文 |
「不同的」を含む例文一覧
該当件数 : 1178件
每个人减肥的有效运动量是不同的。
人それぞれに痩せるのに効果的な運動量がある。 - 中国語会話例文集
我认为我们是在不同的建筑物里面。
私たちは違う建物にいると思います。 - 中国語会話例文集
决定做不同的事情。
物事を異なったように行うことを決めた。 - 中国語会話例文集
想要稍微与众不同的东西。
普通とはちょっと違うものが欲しいです。 - 中国語会話例文集
很多国家有各自不同的文化。
たくさんの国にはそれぞれの異なる文化がある。 - 中国語会話例文集
他们会用与众不同的方法来推销品牌。
彼らは変わった方法でブランドを売り込む。 - 中国語会話例文集
将文本从一个形式变换为不同的形式。
ある形式から違う形式へテキストを変換する。 - 中国語会話例文集
在不同的阶段中使用的方法和控制。
異なる段階で使用されるプロセスとコントロール。 - 中国語会話例文集
他大胆之余也提出了不同的意见。
彼は大胆にも異なる意見を述べた。 - 中国語会話例文集
他一狠心说出了不同的意见。
彼は思い切って違う意見を言った。 - 中国語会話例文集
我们决定了要以不同的方式来做事。
私たちは別々の方法で行うことを決めた。 - 中国語会話例文集
我和你持有不同的观点。
私とあなたは異なる主張を持っている。 - 中国語会話例文集
他有可能会得出与她不同的结论。
彼は彼女とは別の結論を出す可能性がある。 - 中国語会話例文集
4个人都用了4个人不同的方法。
4人が4人とも違うアプローチをした。 - 中国語会話例文集
那些记入了不同的金额。
それらには違った額が記入されている。 - 中国語会話例文集
那些显示不同的金额。
それらには違った額が示されている。 - 中国語会話例文集
那些写着不同的金额。
それらには違った金額が書かれている。 - 中国語会話例文集
抱有至今为止完全不同的价值观。
これまでと全く違う価値観を持った。 - 中国語会話例文集
性变态有很多不同的形态。
性倒錯には多くの異なる形態がある。 - 中国語会話例文集
人和昆虫所看得到的光的波长是不同的。
人間と虫では、見える光の波長が異なります。 - 中国語会話例文集
因好奇心而做出与众不同的事。
好奇心から風変わりなことをする。 - 中国語会話例文集
来买与众不同的杂货了。
ファンシーな雑貨を買いにきました。 - 中国語会話例文集
将几张日期不同的照片放到收藏夹。
日付が違う写真を数枚お気に入りに登録する。 - 中国語会話例文集
他们和歌手做着不同的工作。
彼らは歌手とは別に違う仕事をしています。 - 中国語会話例文集
我想和你以更多不同的形式见面。
あなたとはもっと違う形で出会いたかった。 - 中国語会話例文集
一种事物不能变化为另一种不同的事物。
事物は異なる別の事物に変わることはできない. - 白水社 中国語辞典
把不同的种子搀杂在一起。
種類の違った種子を混ぜ合わせる. - 白水社 中国語辞典
不要把不同的种子混杂在一起。
違った種子を一緒に混ぜ合わせてはいけない. - 白水社 中国語辞典
把这些书分为不同的类。
これらの書物を異なる種類に分ける. - 白水社 中国語辞典
不应该排斥意见不同的同志。
意見の合わない同志を排斥してはいけない. - 白水社 中国語辞典
对不同的意见进行排斥。
違った意見に対して排斥を行なう. - 白水社 中国語辞典
不同的意见也可以争呜。
異なった意見も論争することができる. - 白水社 中国語辞典
每个人的指纹都是不同的。
それぞれの人の指紋はすべて同じではない. - 白水社 中国語辞典
在这些情况下,RN必须在子帧或者时隙内利用不同的时间频率资源或者接入方法 (例如,不同的时间位置、不同的频率位置、不同的时间 -频率位置或者使用不同的空间特征 (例如,波束成形矢量 ))定位的不同的控制信道上从 eNB获得它的分配信息。
そうした環境では、RNは、そのサブフレームまたはスロット内において異なる時間−周波数リソースまたはアクセス方法(例えば、異なる時間位置、異なる周波数位置、異なる時間−周波数位置、または異なる空間署名(例えば、ビーム形成ベクトル)を用いること)により配置された異なる制御チャネル上でeNBからその割当情報を取得する必要がある。 - 中国語 特許翻訳例文集
14.权利要求13的OFDM发射机,其中查找表的任何两个不同的行包括不同的至少两个码元。
14. 前記ルックアップテーブルの任意の2つの異なる行は、少なくとも2シンボルの差を含む、請求項13に記載のOFDM送信機。 - 中国語 特許翻訳例文集
对于不同的天线设计方案,站 310可以用不同的方式将每一个定向天线的所接收功率相加。
局310は、各指向性アンテナに関する受信された電力を異なるアンテナ設計に関して異なる方法で合計することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
不同的天线可以与不同的天线增益相关联,其中天线增益是先前表征的和已知的。
異なるアンテナを、推測によって特性を表して知っていることができる異なるアンテナ利得と関連づけることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
或者,所述多个远程设备可以包括不同的内容,或者所述多个连接可以是不同的。
代替的に、複数の遠隔デバイスは、異なるコンテンツを含み、または複数の接続は異なり得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
在时间重用中,在相同的信道上以不同的时间从不同的源发送多个消息。
時間再使用では、異なる時間において、同一チャネル上の異なるソースから複数のメッセージが送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4展示了与图 3相同的电路,但是用不同的阴影指示了在第二读出模式下不同的子像素核编组。
図4は、図3と同じだが、第2の読み出しモードで副画素コアの異なるグループ化を表示する異なる陰影を持つ回路を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6展示了与图 5相同的电路,但是用不同的阴影指示了在第二读出模式下不同的子像素核编组。
図6は、図5と同じだが、第2の読み出しモードでの副画素コアの異なるグループ化を表示する異なる陰影を持つ回路を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
使用多个相机 20时,不同的值被调节为操控不同的火炬 12和 /或燃烧器 14。
複数のカメラ20を使用して、異なるフレア12及び/又はバーナ14を操作するべく異なる値が調整される。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,不同的源可在任何给定时间向同一宿发送不同的 ENUM_PATH_RESOURCES消息。
例えば、異なるソースが異なるENUM_PATH_RESOURCESメッセージを任意の所与の時間に同一のシンクへ送信するかもしれない。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,所述多个定界符字段可以利用不同的扩展码和 /或不同的盖代码。
例えば、複数の異なるデリミタフィールドは、異なる拡散コードおよび/または異なるカバーコードを利用してよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
个数 w可以等于 2并且不同的像素颜色序列可包括不同的组合。
上記数wは、2に等しいこともあり得、また、画素カラーの上記異なるシーケンスは、異なる組み合わせを備え得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
个数 w可以等于 3并且不同的像素颜色序列可包括不同的排列。
上記数wは、3に等しいこともあり得、また、画素カラーの前記異なるシーケンスは、異なる順列を備え得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
现在已经关于不同的实施例讨论了本发明。
本発明は、ここで、異なる実施例に関して論じられている。 - 中国語 特許翻訳例文集
(7)应用于系统用于周期地显示多个不同的图像
(7)異なる複数の画像を周期的に表示するシステムへの適用 - 中国語 特許翻訳例文集
[(7)向周期地显示多个不同的图像的系统的应用 ]
[(7)異なる複数の画像を周期的に表示するシステムへの適用] - 中国語 特許翻訳例文集
注意,可以依据标志的状态使用不同的替换 LUT。
なお、置換LUTは、フラグの状態に応じて異なるものを用いても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |