意味 | 例文 |
「不同的」を含む例文一覧
該当件数 : 1178件
第一接入网络 416a和第二接入网络 416b可利用不同的频率,且移动节点 406可利用不同的无线电来接入不同的接入网络 416a、416b。
第1のアクセスネットワーク416aと、第2のアクセスネットワーク416bとは、異なる周波数を利用することができ、そしてモバイルノード406は、異なるアクセスネットワーク416a、416bにアクセスするために異なる無線を利用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,可以设想,接入终端 116、122分别使用相同的波形类型用于上行链路传输 (例如,在不同的时间段、在不同的条件下……,由不同的接入终端 (未示出 )使用不同的波形类型向不同的基站发送上行链路传输 )。
さらに、(例えば、異なる条件の下、異なる期間中、アップリンク送信を別の基地局へ送信するために、(図示しない)別のアクセス端末(単数または複数)によって別の波形タイプが使用されうるが、)アクセス端末116、122はおのおの、アップリンク送信のために同じ波形タイプをそれぞれ適用しうることが考慮される。 - 中国語 特許翻訳例文集
结果,在观察光源不同的情况下,即使是观看相同的印刷品,最终到达观看者的眼睛的视网膜壁的光的光谱特性也是不同的,因此到达观看者的印刷品外观 (色彩的印象 )发生变化,虽然对于不同的观看者而言趋势可能不同。
このため、同一の印刷物であっても観察光源が異なる場合は、人間の眼の網膜に最終的に到達する光の分光特性が変化するので、程度の多少はあるが、観察者にとっての印刷物の見え(色の印象)が変動し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
可以以许多不同的方式将图像分析器 450与设备 400的剩余部分相耦合;
画像解析器450は、多くの異なる方法で装置400の残りの部分に結合することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
取决于所施加的变换的大小,执行不同的量化过程。
適用される変換のサイズに依存して、異なる量子化手順が実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集
这里,青色和品红色之间可以使用不同的方法来划分暗度。
なお、シアンとマゼンタ間で異なる方法により濃度を分割してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果 PMI被重写,则基站可以用信号将不同的 PMI通知给移动站。
PMIがオーバーライドされた場合、基地局は移動局に異なるPMIの信号を送ってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
客户端 130可以包括多种不同的计算设备。
クライアント装置130は、様々なコンピューティングデバイス(計算装置)を含んでいてよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
换言之,该 4个用户的 PHICH以不同的 3个被同时传输。
言い換えれば、この4ユーザ分のPHICHは異なる3つの周波数で同時に伝送される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在这两种情形中,我们把正交导引序列指派给不同的发射机。
双方の場合において、我々は、直交パイロットシーケンスを異なる送信機に割り当てる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在射频级别上给信号加水印可以有不同的方式。
無線周波数レベルで信号をウォータマークする異なる手法が存在するかもしれない。 - 中国語 特許翻訳例文集
相同的信号经历不同的无线信道 h1-h4,然后被接收机 Rx接收。
同一の信号は、異なる無線チャンネルh1−h4をもたらし、その後、受信機Rxにより受信される。 - 中国語 特許翻訳例文集
7.权利要求 6的发射机,其中在不同的子波段中发射 OFDM符号。
7. 前記OFDMシンボルは、それぞれ異なるサブバンドで送信される、請求項6に記載の送信機。 - 中国語 特許翻訳例文集
在 TDD系统中,每个 AT可处在距 AP不同的距离处。
TDDシステムでは、各ATは、APからの距離が異なるところに配置されることがある。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是对可在 OFDM通信系统中使用的不同的符号构造的两个实例的说明。
【図3】図3は、OFDM通信システムで使用されうる別のシンボル構成の2つの例である。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,上述实施方式也可以变更为以下的不同的实施方式。
なお、上記実施形態は以下のような別の実施形態に変更してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,在本发明的另外的实施例中,可以定义不同的终止条件。
したがって、本発明の別の実施形態では、異なる終了条件は定義されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
然而,相同或等价的功能与序列可由不同的示例来实现。
しかし同じ又は同等の機能及びシーケンスは、異なる例により達成されるかもしれない。 - 中国語 特許翻訳例文集
视运动补偿的基本单元的大小而定,可发生不同的舍入。
動き補償の基本単位のサイズに応じて、異なる丸めが行われることがある。 - 中国語 特許翻訳例文集
在任何事务发生之前,给每个接收设备分配不同的地址。
任意のトランザクションが起こる前に、受信装置の各々に異なるアドレスが割り当てられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
面板 52和 54可以具有相同的尺寸或不同的尺寸。
パネル52および54は同じサイズであるかまたは異なるサイズとすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
这种方法在所期望的色调与纸白度显著地不同的情况下有效。
この方法は、再現したい色調と紙白が大きく異なる場合に特に有効である。 - 中国語 特許翻訳例文集
媒体中心 43具有上述的几种不同的可能输入。
メディアセンター43は上記したようにいくつかの異なる可能な入力をもつ。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是示出为多个用户提供不同的视频的系统 (双视野 )的示意图。
図7は、複数ユーザに対して異なる映像を提供するシステム(Dual View)を示す模式図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5在 (a)和 (b)中说明用于对两个图像进行像素交替的不同的像素交替技术;
【図5】2つの画像を交換配置する、(a)および(b)の異なる交換配置技術を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在不同的位置处具有多个入射光瞳能够引起空间视差。
異なる位置において複数の入射瞳を有することは、空間的視差の原因となり得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下主要说明和上述第 1实施方式不同的部分。
以下、上述した第1実施形態と異なる部分について主に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在 FDD系统中,通信链路 118、120、124和126使用不同的频率进行通信。
FDDシステムにおいて、通信リンク118、120、124、126は、通信のために異なる周波数を使用しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,信号S1(f)到 SN(f)中的每个信号是从一个 AT发往不同的 AP的。
例えば、信号S1(f)乃至SN(f)は、ATから異なるAPへ各々送信されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
对于 OFDMA,DL和 UL中的传输能够使用不同的“模式”。
OFDMAでは、DLにおける送信とULにおける送信とに異なる「モード」を使用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
根据所使用的 AMC方案,DL-MAP IE 600可以具有至少两个不同的结构。
使用されるAMC方式に応じて、DL−MAP IE600は少なくとも2つの異なる構造を有することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
OFDMA是一种在不同的时隙中向用户分配子载波的多址技术。
OFDMAは、異なるタイムスロットにおいてユーザに副搬送波が割り当てられる多元接続技法である。 - 中国語 特許翻訳例文集
多个发射天线用于提供不同的 MIMO流。
これら複数の送信アンテナは、異なるMIMOストリームを提供するのに用いられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
基本模式在频率或者时间上的重复可使用不同的循环位移。
周波数または時間おけるベースパターンの反復は異なる循環シフトを使用し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
即,每个数据文件 F1存在至少两个不同的版本,如从 F1v1、F1v2到 F1vn。
即ち、各データファイルF1は、少なくとも2つの異なるバージョン、例えば、F1v1、F1v2〜F1vnで存在する。 - 中国語 特許翻訳例文集
对于 OFDMA,可对 DL和 UL中的传输使用不同的“模式”。
OFDMAの場合、DLおよびULにおける送信のために、異なる「モード」が使用されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
要注意,不同的 CSCF可用于经由不同域的接入。
特に、異なる複数のドメインを介したアクセス用には異なる複数のCSCFを使っても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集
在场景的不同部分中可以发生不同的局部运动。
ローカルな動きは、シーンの異なる部分で異なって生じることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
OAM末端部 108在接收到 OAM帧 CV、APS请求、APS答复时,分别进行不同的动作。
OAM終端部108は、OAMフレームCV、APS要求、APS応答を受信したときで、それぞれ別の動作をする。 - 中国語 特許翻訳例文集
服务器 106A可以使用多个不同的方法创建哈希值。
サーバ106Aは、ハッシュ値を作成するために、多数の異なる方法を使用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
取决于能够被解释的打印数据,能够被解释的打印属性可能是不同的。
解釈可能な印刷データが異なることにより解釈可能な印刷属性も異なりうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在此示例中,每个信道 C1、C2、C3在不同的载频上被广播。
この例では、各チャンネルC1、C2、C3は異なる搬送波周波数上でブロードキャストされる。 - 中国語 特許翻訳例文集
第一引导部件 71的第一引导槽 73具有高度不同的多个部分。
第1ガイド部材71の第1ガイド溝73は、高さが異なる複数の部分を有している。 - 中国語 特許翻訳例文集
侧壁引导槽 251沿水平方向延伸,且具有高度不同的多个部分。
側壁ガイド溝251は、水平方向に延びており、高さが異なる複数の部分を有している。 - 中国語 特許翻訳例文集
它们通过不同的HDMI连接器与显示装置 100连接。
各々は表示装置100に対して別なHDMIコネクタを介して接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外在显示装置以外的信息处理装置中,可以为不同的框图。
また表示装置以外の情報処理装置では、異なるブロック図となることは言うまでもない。 - 中国語 特許翻訳例文集
对于特性值的范围,定义了多个不同的特性值范围。
更に、この特性値の範囲として、異なる複数の特性値範囲が定義される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在此,以动作与图 6不同的通信装置 I为例,以不同点为中心进行说明。
ここでは、図6と動作が異なる、通信装置Iを例として、異なる点を中心に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
该燃烧器 14被分段以使得使用若干个不同的集管 (header)系统。
バーナ14は、いくつかの異なるヘッダシステムが使用されるようにセグメント化される。 - 中国語 特許翻訳例文集
通常,视频的各个像素包括不同的频率组分,例如红、蓝、绿 (RGB)。
通常、ビデオの各画素は、赤、青、緑(RGB)等、異なる周波数成分を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |