「不間だ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 不間だの意味・解説 > 不間だに関連した中国語例文


「不間だ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1024



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 20 21 次へ>

結果として、私は普段しないような違えをふたつもした。

结果是我犯了两个平常都不会犯的错误。 - 中国語会話例文集

こんな単純な問題にあなたの時を割いてしまってすみません。

不好意思用这么简单的问题占用了你的时间。 - 中国語会話例文集

僕が女の子ので人気じゃない理由を、僕は理解した。

我不被女生所喜欢的原因,我有所理解了。 - 中国語会話例文集

短いジョークの本を読んでいる笑いが止まらなかった。

读着短篇笑话书笑得停不下来。 - 中国語会話例文集

近頃、彼の業績は進歩と退歩のを揺れ動いている。

近来,他的业绩在进步和退步之间摇摆不定。 - 中国語会話例文集

私は昼食と夕食のに何も食べる必要が無かった。

我以前在午饭和晚饭之间不需要吃什么。 - 中国語会話例文集

その悲惨な事故の快さが住民のに残っていた。

那次悲惨事故的阴影至今仍然留在居民之间。 - 中国語会話例文集

イスラムの導師のでいくつかの意見の相違があった。

伊斯兰的导师间有一些意见上的不同。 - 中国語会話例文集

メールアドレスをお違えにならないよう、十分ご注意下さい。

请十分注意不要弄错邮箱地址。 - 中国語会話例文集

心配しなくても大丈夫です。ある程度時が経てば何とかなります。

不用担心,过段时间就会好了。 - 中国語会話例文集


納期にに合わない見込みが出てきた場合は早急にお知らせ下さい。

如果觉得赶不上交货的话尽早联系。 - 中国語会話例文集

入営してから,彼はもなく共産主義青年団に参加した.

入伍不久,他便加入了共青团。 - 白水社 中国語辞典

村の人は誰でも彼の思うままにならねばならない.

村里人不论哪个都得由他调遣。 - 白水社 中国語辞典

抗日は一大事であり,少数の人では絶対にできない.

抗日是一件大事,少数人断乎干不了. - 白水社 中国語辞典

の正しい思想は頭の中に元からあるものではない.

人的正确思想不是头恼里固有的。 - 白水社 中国語辞典

私が留守の,叔母さんの言うことをきくんですよ,ね,いい子ちゃん!

我不在,要听婶婶的话,乖啊! - 白水社 中国語辞典

長い捜して,やっとのことでこの本を捜し当てた.

找了半天,好[不]容易才找到了这本书。 - 白水社 中国語辞典

彼ら2人のの事情はずっとごたごたしたまま解決できない.

他两个的事情一直纠缠不清。 - 白水社 中国語辞典

悪い作品は長い伝わって行くということはありえない.

坏的作品不可能久远地传下去。 - 白水社 中国語辞典

入営してからもなく,彼は共産主義青年団に入った.

入伍不久,他就加入了共青团。 - 白水社 中国語辞典

今後彼ら2人のに必ず大きないざこざが起きるはずである.

以后他们俩准会有一场了不起的纠纷。 - 白水社 中国語辞典

彼は全く話にならない,勤務時中に抜け出すなんて.

他真不像话,工作时间溜号了。 - 白水社 中国語辞典

彼は長い考えたが,最後にやっぱり行かないことにした.

他考虑了很久,末了还是决定不去了。 - 白水社 中国語辞典

彼らの和はもう解決のしようのないところまでいってしまった.

他们的矛盾已经闹到无法解决的地步。 - 白水社 中国語辞典

悲しく甲高い風の音は絶えなくうなり声を立てている.

凄厉的风声不停地叫着。 - 白水社 中国語辞典

もし準備がに合わないなら,重大な結果を招くであろう.

设或准备不及,便会造成严重后果。 - 白水社 中国語辞典

欄と欄のは実線によって仕切り,点線は用いてはならない.

栏目与栏目之间用实线隔开,不要用虚线。 - 白水社 中国語辞典

彼は自分が社会の公僕であることを少しのも忘れない.

他时刻不忘自己是社会公仆。 - 白水社 中国語辞典

人影がちらっと動くのが見えたが,瞬くに見えなくなった.

只见人影一闪,倏地就不见了。 - 白水社 中国語辞典

彼らはこの事件を調停するために,多大の時を使った.

他们为调停这件事,费了不少时间。 - 白水社 中国語辞典

若者は長期,父の世代の人々の庇護に頼ってはいけない.

青年人不能长期托庇于父辈。 - 白水社 中国語辞典

私は長い遠くを眺めていたが,人影一つも見えない.

我望了半天,也不见一个人影。 - 白水社 中国語辞典

欄と欄とのは実線で仕切り,点線を用いてはならない.

栏目与栏目之间用实线隔开,不要用虚线。 - 白水社 中国語辞典

急いでここから離れる,長い滞在すべきではないから.

赶紧离开这里,不可淹留。 - 白水社 中国語辞典

長いかかって懇請したが,それでも彼は行ってくれない.

央求了半天,他还是不去。 - 白水社 中国語辞典

この本はどうして一瞬のになくなったのであろうか?

这本书怎么一刹那就不见了? - 白水社 中国語辞典

ここ3か月のに,私の中国語のレベルはずいぶんと上がってきた.

三个月以来,我的汉语水平提高了不少。 - 白水社 中国語辞典

正確さと過ちので折衷を図ると,仕事をうまくやれない.

正确和错误之间搞折中,是不能搞好工作的。 - 白水社 中国語辞典

彼は常に忙しく,長い休みなく忙しくしている.

他总是忙,整天整月地忙个不停。 - 白水社 中国語辞典

3年会わないに,子供はこんなにたくましく成長した.

三年不见,孩子长得这么壮实了。 - 白水社 中国語辞典

そいつときたら久しぶりに訪ねて来た友人を長い待たせやがって.

这个人让多年不见的好朋友坐冷板凳。 - 白水社 中国語辞典

(これ以上寝ていては遅刻するかも知れない時になったのに君はまだ起床しないのか→)もう時だ,早く起きろ!

到钟点了你还不赶快起床? - 白水社 中国語辞典

私たちが考えていることはどうやって時を無駄にしないようにするかだ。

我们考虑的是怎么样能不浪费时间。 - 中国語会話例文集

冬のはエネルギーの節約手段として、週に1 日が残業なしの日と定められました。

冬季期间,作为能源的节约手段,规定每周有一天不允许加班。 - 中国語会話例文集

(嫌味を含んで)この半年私が家を留守にしているに,お前も偉くなったもんだ.

这半年我不在家,你倒成气候了。 - 白水社 中国語辞典

彼は長い君に会いに来ないが,(忙しいからではないだろうか→)忙しいからに違いない!

他很久没有来看你,还不是…因为忙! - 白水社 中国語辞典

彼は中国へ来てからもないので,生活の面ではまだあまり慣れていない.

他来中国时间短,在生活上还不太习惯。 - 白水社 中国語辞典

男女のでは直接物のやりとりをしない,男女は直接接触してはならない.

授受不亲((成語)) - 白水社 中国語辞典

正しい意見に耳を傾けるのはもちろんだが,違った意見にも耳を傾けるべきである.

正确的意见要听,不正确的意见也要听。 - 白水社 中国語辞典

いつのにか英語を話せるようになり、多くの友達がいるでしょう。

你会在不知不觉间就能说英语并交到很多朋友的吧。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 20 21 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS