「不」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 不の意味・解説 > 不に関連した中国語例文


「不」を含む例文一覧

該当件数 : 37744



<前へ 1 2 .... 578 579 580 581 582 583 584 585 586 .... 754 755 次へ>

除了本发明构思之外,图中示出的元素是公知的,并且将对其进行详细描述。

本発明の概念を除いて、添付の図面に示される要素は、周知であり、詳しく説明しない。 - 中国語 特許翻訳例文集

第二种方法是使用均匀的码元星座来获得整形增益,即几何整形。

もう1つの方法は、非均一なシンボルコンステレーションを使用してシェイピング利得を獲得すること、すなわち幾何学的シェイピングである。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此在低阶 QAM机制 (诸如 QPSK、或 16-QAM)中使用均匀的码元星座没有显著的增益。

従って、QPSKまたは16−QAMなど低次QAM方式において非均一なシンボルコンステレーションを使用するときに、著しい利得がない。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信流程是为本发明的示范实施例而提供的,而决是要限制本发明的范围。

通信フローは本発明の例示的な実施形態として示されており、本発明の範囲をいかなる意味でも限定するものではない。 - 中国語 特許翻訳例文集

优选地,用户单元 16将在活动或挂起会话的转移之前发起活动会话的转移。

好ましくは、ユーザー要素16は、アクティブでないあるいは保留セッションに先立ってアクティブセッションの転送を開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集

由于 Invite消息能直接通过 CS 14发送到 MS 12,所以 Invite消息或者关于 Invite消息的信息必须通过 CS 14传递给 RUA 32R。

Inviteメッセージは直接CS14上でMS12へ送れないので、InviteメッセージあるいはInviteメッセージの情報はCS14上でRUA32Rへ送られなければならない。 - 中国語 特許翻訳例文集

分层上较重要的帧可以是携带附加增强层的媒体帧。

階層的にあまり重要でないフレームは、更なる拡張層を保持するメディアフレームであってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,设备 200接收当前调收的帧分组的全部媒体帧。

従って、装置200は、フレームグループにおいて現在同調されている全てのメディアフレームを受信しない。 - 中国語 特許翻訳例文集

设备 200典型地但如上所述并是必须包括媒体播放器 270,执行实际的媒体呈现或播放。

必ずしも上述されたようにではないが、一般に装置200は、実際にメディアをレンダリング又は再生するメディアプレーヤ270を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,用户典型地愿意使用利用用户名 /密码的复杂重复登录过程。

例えば、ユーザは通常嫌々ながら、ユーザ名/パスワードを用いて複雑な反復的なログイン処理を使用する。 - 中国語 特許翻訳例文集


然而,应注意,此仅仅为说明性实例,且所主张的标的物限制于此实例。

しかし、これは例示的な例にすぎないこと、および請求主題がこの例に限定されないことに留意されたい。 - 中国語 特許翻訳例文集

而且,实现本文中描述的方法体系一定需要所解说的框的全体。

さらに、必ずしもすべての図示されたブロックは、ここにおいて記載される方法をインプリメントするために必要とされなくてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在频分双工系统中,通信链路 1118、1120、1124和 1126可使用同频率来进行通信。

周波数分割複信システムでは、通信リンク1118、1120、1124、および1126は、通信のために異なる周波数を使用し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

举例来说,前向链路 1120可使用同于反向链路 1118所使用频率的频率。

たとえば、順方向リンク1120は、逆方向リンク1118によって使用される周波数と異なる周波数を使用してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

存储器 208意图包括而限于这些以及任何其它合适类型的存储器。

メモリ208は、限定はしないが、それらおよびいかなる他の適切なタイプのメモリをも備えることを意図している。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果地址唯一,则如 408处所示,移动设备尝试通知冲突设备生成新的 IID。

アドレスが一意でない場合、408に示すように、移動機器は新しいIIDを生成するよう競合する機器に通知を試みる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果冲突存在,则如 422处所示,移动设备可以为外围设备指派该全局前缀。

競合が存在しない場合、422に示すように、移動機器は周辺機器にグローバル接頭辞を割り当てることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据一些方案,该设备通过发送具有相同的冲突 IID的 NA来指示它能生成新的 IID。

一部の態様によれば、機器は、同じ競合IIDと共にNAを送信することにより、その機器自体が新しいIIDを生成できないことを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

在某些情形下,如单一麦克风通信装置中那样提供侧音信号可能并理想。

単一のマイクロフォンの通信デバイスで行われるように側音信号を提供することは、ある状況では望ましくない場合がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

在阈值检测器为模拟的此实施例中,侧音反馈通知器 102包括逻辑门 128。

しきい値検出器がアナログであるような実施形態では、側音フィードバック通知器102は論理ゲート128を含まない。 - 中国語 特許翻訳例文集

脱离权利要求书的范围的情况下,可将方法步骤和 /或动作相互间互换。

この方法ステップおよび/または動作は、特許請求の範囲から逸脱することなく、互いに入れ替え可能であってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

如先前所提到,应理解,权利要求书限于上文所说明的精确配置和组件。

前述のように、特許請求の範囲は、上記で例示された正確な構成およびコンポーネントに限定されないことを理解されたい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在另一变型中,在传送模式中可以关闭扬声器而考虑反馈。

別の変形例では、スピーカはフィードバックに関係なく送信モードにおいてオフにされることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果移动单元 101回答呼叫请求,可将主叫方路由到移动单元101的语音邮件账户。

移動体ユニット101が呼要求に応答しない場合、発呼者を移動体ユニット101のボイスメール・アカウントに経路指定できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

来自这样的事件的理想视频概要会包含来自同摄像机的最佳段。

斯様なイベントからの理想的なビデオサマリは、異なるカメラからの最良のセグメントを含むだろう。 - 中国語 特許翻訳例文集

第二类指的是在位流中显性地编码运动信息的运动估计方法的类别。

第2のカテゴリは、ビットストリームにおいて動き情報を明示的に符号化しない動き推定手法のクラスを表す。 - 中国語 特許翻訳例文集

在第二类中,像模板匹配求平均那样,在位流中嵌入运动向量。

第2のカテゴリでは、テンプレート・マッチング平均化などのビットストリームにおいて埋め込まれる動きベクトルはない。 - 中国語 特許翻訳例文集

与第一实施方式同的地方是,增加了参考图像存储器写入控制部 21(图 4)和外部设定端子 20。

第1の実施形態と異なる点は、参照画像メモリ書込み制御部21(図4)と、外部設定端子20が追加されている点である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13是根据一个实施例的用于估计同类型的编码单元的比特率关系的流程图;

【図13】実施形態による、異なる形式の符号化単位のビットレート関係を推定するためのフロー図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

相似地,在另一种方法中,右眼视点和左眼视点被交替地显示并呈现给观察者的各只眼睛,而需使用 3D眼镜。

同様に、別の方法では、右眼及び左眼の視点が交互に表示され、3Dメガネを使用せずに観察者のそれぞれの眼にいたる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这个例子中,假设深度值按 (1/n)的步长从零增加,并且在第 (n+1)帧中收敛于经过校正的值。

この例では、奥行値がゼロから(1/n)ずつ増加し、第(n+1)フレーム目において補正が施されない値に収束するものとしている。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以删除这样的翻译,并且在 650,可以向始发者转发剩余的翻译。

適切な言葉を含む翻訳は、650において削除されるようにしてもよく、削除されなかった残りの翻訳が発信者に転送される。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后在 620(参见图 6),可以决定继续操作,并且在 640通知始发者。

620(図6参照)において、プロセスを続行しない決定を行ってもよく、640においてその旨を発信者に通知してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

DNS模块 308和基于用户的访问模块 306的功能在客户端设备与服务器设备之间是同的。

DNSモジュール308およびユーザ・ベース・アクセス・モジュール306の機能は、クライアント・デバイスと・サーバ・デバイスとで異なる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 8中,信号线 L由虚线表示,以表示出现由返回信号导致的中断。

図8において信号先Lを点線で表記しており、これは、復帰信号による割込みが生じないことを示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

因而,在需要显示操作画面的情况下,能够在显示部进行任意的显示,作为待机画面。

従って、操作画面を表示する必要がない場合には、表示部に、待機画面として任意の表示を行なうことが可能となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

信息处理设备 102还可以包括UI显示单元和用户命令输入装置 (均未示出 )。

情報処理装置102は、他に、図示のUI表示部や、ユーザコマンド入力デバイス等を含んでも良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,由于用户需要返回到信息处理设备 102侧来确认扫描结果,因此对于用户而言可以提高便利性。

つまり、再度、情報処理装置102側に戻り、スキャン結果を確認する必要がないので、ユーザの利便性が向上する。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,再接收方删除部 712进行删除存储在再接收方存储部 721中的传真号的处理,处理结束。

従って、再宛先削除部712は再宛先記憶部721に記憶されたファックス番号の削除処理は行わず、処理を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

其中,再接收方删除部 712判断为“03-1234-5678”的过去的删除次数是三次以上,转移到步骤 S24的处理。

ここで、再宛先削除部712は「03−1234−5678」の過去の削除回数が3回以上ではないと判断し、ステップS24へ処理を移行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

其中,再接收方删除部 712判断为与“06-1234-5678”一起存储的用户名是“ABC”,转移到步骤 S24的处理。

ここで、再宛先削除部712は、「06−1234−5678」と共に記憶されているユーザ名が「ABC」ではないと判断し、ステップS24へ処理を移行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,再接收方删除部 712进行删除存储在再接收方存储部 721中的传真号的处理,结束处理。

従って、再宛先削除部712は再宛先記憶部721に記憶されたファックス番号の削除処理は行わず、処理を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12是解释用以计算其中三个虚拟基色轴的所有坐标大于 DevMax的坐标的装置 K值的方法的图;

【図11】三つの仮想基本色軸の座標全てがDevMax以下である座標についてのデバイスK値の算出方法を説明するための図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

这样的一个例子是条件熵 (多义 )计算,其仅考虑一个帧还考虑其在前帧。

その一例は、1フレームだけではなくそれ以前のフレームをも考慮して計算される条件付きエントロピー(あいまい量(equivocation))の計算である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在另一个实施例中,仅考虑了一个在前帧,还有考虑多个在前帧。

別の実施形態では、ただ1つの先行フレームだけではなく複数の先行フレームを考慮する。 - 中国語 特許翻訳例文集

我们从左侧或者从右测观察一个运动的人,仅改变方向而是信息量。

左側または右側から移動する人物が見えるかどうかは、方向を変化させるに過ぎず、情報の量は変化させない。 - 中国語 特許翻訳例文集

透镜盖 15在使用时,沿遮挡透镜单元 12的图 1中箭头 A的方向滑动,以遮挡透镜单元 12。

レンズカバー15は、非使用時において、レンズ部12を閉塞する図1中矢印A方向にスライドされ、レンズ部12を閉塞している。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本发明的实施例中,安装单元 42的底面也可以是垂直于侧壁的平面,而是斜面。

また、本発明では、取付部42の底面は、傾斜面ではなく側壁に垂直な平面であってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在包围部 45中,也可使用板构件 49而只通过部件安装构件 41来构成密封空间。

なお、エンクロージャ45は、板状部材49を用いず、部品取付部材41のみで密閉空間を構成するようにしても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7A和图 7B是例示出在进行广角方向变焦控制处理和望远方向变焦处理的情况下获得的动态图像的图;

【図7】ワイド方向ズーム制御処理及びテレ方向ズーム処理を行わない場合に得られる動画像について例示した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 578 579 580 581 582 583 584 585 586 .... 754 755 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS