意味 | 例文 |
「丝」を含む例文一覧
該当件数 : 419件
孩子脸颊上透露着一丝红晕。
子供のほおには赤みがさしている. - 白水社 中国語辞典
无数的小丝瓜弯曲着。
無数の小さいヘチマが折れ曲がっている. - 白水社 中国語辞典
脸上露出了一丝微笑。
顔にかすかなほほえみを浮かべている. - 白水社 中国語辞典
嘴角挂着一丝得意的微笑。
口元に得意そうなほほえみをちょっと浮かべている. - 白水社 中国語辞典
房子外边围了一圈儿有刺铁丝网。
家の周囲りを有刺鉄線でぐるっと囲んだ. - 白水社 中国語辞典
铁丝太短,围不过来。
鉄線が短すぎて,囲むことができない. - 白水社 中国語辞典
他从书中感到了一丝慰藉。
彼は書物の中からわずかな慰めを感じた. - 白水社 中国語辞典
中国丝绸闻名天下。
中国の絹織物は天下に名がとどろいている. - 白水社 中国語辞典
用铁丝窝一个圆圈儿。
針金を折り曲げて輪を1つ作った. - 白水社 中国語辞典
此事对我丝毫无损。
この事は私にとって何の損害も与えない. - 白水社 中国語辞典
这种洗衣粉,适于洗涤丝织品。
この種の洗剤は,絹織物を洗うのに適している. - 白水社 中国語辞典
嘴角露出一丝笑意。
口元からちょっぴり笑いがこぼれている. - 白水社 中国語辞典
她每天绣着丝线。
彼女は毎日絹糸で刺繍している. - 白水社 中国語辞典
烟斗里装烟丝。
パイプのがん首に刻みたばこを詰める. - 白水社 中国語辞典
把烟丝吹到空中去。
たばこの煙を空中に吐き出した. - 白水社 中国語辞典
一丝不苟((成語))
(物事をする場合に)少しもゆるがせにしない. - 白水社 中国語辞典
使国家不受一丝一毫的损失。
国家にいささかの損失も受けさせない. - 白水社 中国語辞典
她的项链是银丝做的。
彼女のネックレスは白金の糸で作ったものだ. - 白水社 中国語辞典
头上增添了一根根银丝。
頭には白髪が1本また1本と増えた. - 白水社 中国語辞典
营地周围布满了铁丝网。
野営地の周囲には鉄条網が張り巡らされている. - 白水社 中国語辞典
这颗螺丝太小用不上。
このねじは小さすぎるので使えない. - 白水社 中国語辞典
中国的丝绸是在国外有了名的。
中国の絹織物は国外で有名になったのである. - 白水社 中国語辞典
一丝鱼白色的晨光照进来。
一筋の青白い朝の光がさし込んで来た. - 白水社 中国語辞典
因熬夜阅卷,眼睛充满了血丝。
徹夜して答案を調べたので,目が充血した. - 白水社 中国語辞典
天空湛蓝湛蓝,没有一丝云翳。
大空はとても青く,一かけらの黒い雲もない. - 白水社 中国語辞典
杂色丝线绣的缎子
色とりどりの絹糸で刺繡した緞子. - 白水社 中国語辞典
差点儿被铁丝扎了眼睛。
すんでのところで針金に目を刺されるところであった. - 白水社 中国語辞典
脸上展现出一丝幸福的笑容。
顔には幸福そうな笑みがちらっと現われている. - 白水社 中国語辞典
这根铁丝太软,折不断。
この鉄線はとても軟らかく,折ることができない. - 白水社 中国語辞典
蜘蛛用丝织成捕虫的网。
クモは糸で虫を捕まえる巣を張る. - 白水社 中国語辞典
考察队在追寻着当年“丝绸之路”的遗迹。
調査隊は当時の「シルクロード」遺跡を尋ねている. - 白水社 中国語辞典
代替图 8C中所示的两个螺丝 252S,可以在两个槽 252G之间使用单个螺丝。
図8Cに示された2個のねじ252Sの代わりに、単一のねじが2個の溝252Gの間に使用されることがある。 - 中国語 特許翻訳例文集
展示了“想打造成活力十足的粉丝俱乐部”的意愿。
「活気溢れるファンクラブにしていきたい」と意欲を見せた。 - 中国語会話例文集
我感觉到她非常的谦虚,对粉丝看得非常的重要。
彼女は謙虚で本当にファンを大切にしているのだなと感じる。 - 中国語会話例文集
他们在喷丝板的制造方面有着可靠的技术。
彼らはスピナレットの製造において確かな技術を持っている。 - 中国語会話例文集
确认一下有没有松动,然后请一定要紧紧的拧紧螺丝。
緩みを確認して、必ずねじをきつくしめなさい。 - 中国語会話例文集
多丽丝小姐,对于我犯的错,真的十分抱歉。
ドリスさん、私のミスについて本当に申し訳ありません。 - 中国語会話例文集
听着音乐,那个重金属音乐的粉丝开始大叫了。
音楽を聴きながらそのヘビーメタルファンは叫び声をあげた。 - 中国語会話例文集
和他一般有这么多的粉丝的选手几乎没有。
これほど多くのファンがいた選手はほとんどいない。 - 中国語会話例文集
肉被用铁丝网烤得保有了肉汁很好。
肉は肉汁を保つよういい感じに網焼きされていた。 - 中国語会話例文集
他的店有拳击舞台用的螺丝母扣。
彼の店にはボクシングリング用の締め金具が置いてある。 - 中国語会話例文集
那支乐队在摇滚粉丝中很有人气。
そのバンドはインディーロックファンにはとても人気がある。 - 中国語会話例文集
她的裙子上装饰着漂亮的网状蕾丝。
彼女のドレスの上にはきれいなくもの巣状のレースがかかっていた。 - 中国語会話例文集
丝虫病是是通过蚊子传染的疾病的一种。
フィラリア症は、蚊によってもたらされる病気の一種である。 - 中国語会話例文集
这些图解展示了有丝分裂的过程。
これらのイラストは有糸分裂の進行を示している。 - 中国語会話例文集
被山元先生对品质的一丝不苟的态度所打动。
山元さまの品質への真摯な姿勢には、心を打たれます。 - 中国語会話例文集
我是贵杂志的忠实粉丝。一直都在很感兴趣的拜读。
貴誌の定期購読者です。いつも楽しく拝読しています。 - 中国語会話例文集
新发售的内衣使用了丝滑防褶皱的材料。
新発売の肌着には、滑らかでしわの寄らない素材を使用しました。 - 中国語会話例文集
粉丝用像做梦一样的眼神看着那位歌手。
ファンはその歌手を夢見るような眼差しで見ていた。 - 中国語会話例文集
我看了他在比赛中坚持不懈,就成为了他的粉丝。
彼の諦めないプレーを見てファンになりました。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |