「並」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 並の意味・解説 > 並に関連した中国語例文


「並」を含む例文一覧

該当件数 : 1158



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 23 24 次へ>

实验室里各种器皿都很规则地摆在实验台上。

実験室では各種の器物が規則正しくべてある. - 白水社 中国語辞典

好话说了一大车。

よい言葉を山のようにべた[けれども何の役にも立たなかった]. - 白水社 中国語辞典

这个孩子牙齿长得不齐,需要进行矫正。

この子は歯びが悪いので,矯正をしないといけない. - 白水社 中国語辞典

由于上任三年后一直业绩平平,他被解职了。

赴任して3年ずっと業績がだったので,彼は解任された. - 白水社 中国語辞典

灯盏里放了好些灯心草,拨得亮亮的。

明かりの油皿にイグサ灯心をたくさんべて,かきたてて明るくした. - 白水社 中国語辞典

崖顶上有一列过百年的大树。

崖の頂上には樹齢100年を超す大木が一列にんでいる. - 白水社 中国語辞典

她怀着留恋的心情,回头望了望故乡的山景。

彼女は名残を惜しむ気持ちで,故郷の山みを振り返って眺めた. - 白水社 中国語辞典

他讲了一大堆话弄得我莫明其妙。

彼がいろいろなことをべ立てたので,私はわけがわからなくなった. - 白水社 中国語辞典

你给我排代表团成员的名单。

君,代表団のメンバーの(名前をべた)リストを作ってくれたまえ. - 白水社 中国語辞典

他今天去排电影票。

彼は今日出かけて行って映画の切符を手に入れるためにぶ. - 白水社 中国語辞典


请大家排过来点儿,那里妨碍交通。

皆さんこちらへんでください,そこは交通の妨げになります. - 白水社 中国語辞典

餐桌上摆着美酒好菜,另有两名仆人伺候。

食卓には美酒佳肴がんでおり,ほかに2名の召使が控えている. - 白水社 中国語辞典

漆黑的起伏的连山仿佛是铁的兽脊似的。

真っ黒な波打つ山みはまるで鉄の獣の背骨のようだ. - 白水社 中国語辞典

他自言自语地数落开了。

彼は独り言を言うかのように開けっ広げにべ立てた. - 白水社 中国語辞典

这傢伙是赌棍加流氓的双料坏蛋。

こやつはばくち打ちにごろつきを重ねた外れた悪者だ. - 白水社 中国語辞典

水陆俱陈((成語))

(山海の珍味をいろいろと食卓にべる→)料理が豊富に取りそろえられている. - 白水社 中国語辞典

把一捆笤帚散开,顺顺溜溜摆整齐。

彼は1束に束ねたほうきをばらばらにして,きちんとそろえてべた. - 白水社 中国語辞典

远山肃穆,密林重重。

遠くの山みは厳かで,密林は幾重にも重なり合っている. - 白水社 中国語辞典

这篇文章尽是玩弄一些美丽的词藻。

この文章はやたらに幾らかの美しい字句をべ立てている. - 白水社 中国語辞典

一排一排的机器嗡嗡直转。

何列にもんだ機械がゴーゴーとうなり声を上げて回転している. - 白水社 中国語辞典

摊儿上摆满了鲜美的果品。

屋台には味のよい果物・ドライフルーツが山のようにべてある. - 白水社 中国語辞典

屋子里摆着很多纤巧的工艺品。

部屋の中には多くの繊細かつ精巧な工芸品がべてある. - 白水社 中国語辞典

随着晨雾的消失,远山渐渐显现出来了。

朝霧が消えるにつれて,遠い山みが次第に現われてきた. - 白水社 中国語辞典

他笑咧咧地张开嘴,露出整齐洁白的牙齿。

彼はほほえんで口を開き,びのよい真っ白な歯を見せた. - 白水社 中国語辞典

两个人并肩携手到小河岸边去漫步。

2人は肩をべ手を携えて小川のほとりへ散歩に行った. - 白水社 中国語辞典

桌子上摆着一盘一盘的水果。

テーブルには一皿一皿に盛り分けられた果物がんでいる. - 白水社 中国語辞典

这次战斗显示出指挥员的英勇。

この戦闘は指揮官のみ外れた勇敢さを示している. - 白水社 中国語辞典

淡黑的远山,仿佛是踴跃的铁的兽脊似的。

薄黒い遠くの山みは,まるで跳びはねる鉄の獣の背骨のようだ. - 白水社 中国語辞典

八仙洞深阔幽邃;千佛洞千佛密布。

八仙洞は深く広く,千仏洞は無数の仏像がぎっしりんでいる. - 白水社 中国語辞典

可以预见,他在科学上会做出一番成就。

彼は科学の上で々ならぬ成績を上げると見通される. - 白水社 中国語辞典

排队时我迟了一步,被他占了先。

列を作ってぶ時に私は一歩遅れて,彼に先を越された. - 白水社 中国語辞典

她是比中人稍强点儿,谈不上十分漂亮。

彼女はの人よりややましであるが,とても美しいとは言えない. - 白水社 中国語辞典

中央工业和地方工业同时并举。

中央工業と地方工業を同時行して推進する. - 白水社 中国語辞典

运动员排列成八路纵队绕场一周。

選手たちは8列縦隊にんで競技会場を一周した. - 白水社 中国語辞典

串 /并行转换器 13根据并行载波的数量和次数将经过调制的串行信号分部转换为并行信号分部。

シリアル・パラレル変換器13は、変調されたシリアル形式の信号を、列キャリア数びにタイミングに従って、列キャリア数分のパラレル・データに変換してまとめる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 98是用于说明实施例 4的交织处理的图,(A)是表示交织前的各个信道的数据的排列,(B)是表示交织后的各个信道的数据的排列,(C)是表示进行稀疏处理后的各个信道的数据的排列的图;

【図98】実施例4のインターリーブ処理の説明に供する図であり、(A)はインターリーブ前の各チャネルのデータのびを示し、(B)はインターリーブ後の各チャネルのデータのびを示し、(C)は間引き後の各チャネルのデータのびを示す図 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,系数行读取块 312可以获得保持在系数行重新排列缓冲器 311中的各分割级别的系数行的数据量,并从这些数据量的排列顺序掌握系数行的排列顺序。

そこで係数ライン読み出し部312は、その係数ラインび替えバッファ311に保持されている各分割レベルの係数ラインのデータ量を求め、そのデータ量のび順から係数ラインのび順を把握するようにしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

第 2实施方式与第 1实施方式不同之处是,在步骤 S4的排序处理中,将抽取出的登录信息之中完全一致的项目按第 1位次进行排列,将前方一致的项目按第 2位次进行排列,并将部分一致的项目按第 3位次进行排列这一点。

第2実施形態が第1実施形態と異なるのは、ステップS4のソート処理において、抽出した登録情報のうち完全一致のものを第1順位にてべ、前方一致のものを第2順位にてべ、部分一致のものを第3順位にてべている点である。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,在步骤 S4的排序处理中,进行如下排序处理,即将处理部 30抽取出的登录信息之中完全一致的项目按第 1位次进行排列,将前方一致的项目按第 2位次进行排列,并将部分一致的项目按第 3位次进行调换排列。

そして、ステップS4のソート処理において、処理部30が抽出した登録情報のうち完全一致のものを第1順位にてべ、前方一致のものを第2順位にてべ、部分一致のものを第3順位にてべ替えるソート処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

运动检测块 MD_1~ MD_3被配置成在摄像面的上段沿水平方向排列,运动检测块 MD_4~ MD_6被配置成在摄像面的中段沿水平方向排列,运动检测块 MD_7~ MD_9被配置成在摄像面的下段沿水平方向排列。

動き検出ブロックMD_1〜MD_3は撮像面の上段に水平方向にぶように配置され、動き検出ブロックMD_4〜MD_6は撮像面の中段に水平方向にぶように配置され、動き検出ブロックMD_7〜MD_9は撮像面の下段に水平方向にぶように配置される。 - 中国語 特許翻訳例文集

运动检测块 MD_1~ MD_3在摄像面的上部沿水平方向排列配置,运动检测块 MD_4~ MD_6在摄像面的中部沿水平方向排列配置,运动检测块 MD_7~ MD_9在摄像面的下部沿水平方向排列配置。

動き検出ブロックMD_1〜MD_3は撮像面の上段に水平方向にぶように配置され、動き検出ブロックMD_4〜MD_6は撮像面の中段に水平方向にぶように配置され、動き検出ブロックMD_7〜MD_9は撮像面の下段に水平方向にぶように配置される。 - 中国語 特許翻訳例文集

举例来说,可以在并行处理系统上实现本发明的实施例。

一例として、本発明の実施形態を列処理システム上で実施することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图中的各 Object的脚号 (#1等 )是 Object的 ID,各 Object按照 ID的顺序排列。

図中にある各Objectの添え字(#1など)はObjectのIDであり、各ObjectはID順にぶものとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

这意味着在循环移位之前对符号组的随机置换。

これは、循環シフトの前にシンボルグループのランダムなべ替えを暗示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是展示并行执行的工作的停止紧急度的水平的图表;

【図5】列して実行されるジョブ間の停止緊急度の高低を示す表 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是展示并行执行的工作的停止紧急度的水平的图表。

また、図5は、列して実行されるジョブ間の停止緊急度の高低を示す表である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7展示显示并行执行的工作的停止紧急度的水平的图表。

図7は、列して実行されるジョブ間の停止緊急度の高低を示す表である。 - 中国語 特許翻訳例文集

宏块沿其以 x方向 (水平方向 )设置的线被称为“宏块线”。

また、マクロブロックがx方向(水平方向)にぶラインをマクロブロックラインと呼ぶ。 - 中国語 特許翻訳例文集

一个宏块线是指宏块沿其设置的一个线。

1マクロブロックラインとは、1つのマクロブロックがぶラインのことである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 2中表示本实施方式 1中的宏块编码数据的排列的状况。

本実施の形態1におけるマクロブロック符号化データのびの様子を図2に示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 23 24 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS