「串」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 串の意味・解説 > 串に関連した中国語例文


「串」を含む例文一覧

該当件数 : 976



<前へ 1 2 .... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 .... 19 20 次へ>

P/S转换器 22被连接到扰频器 21,并且将经扰频的并行信号转换成行信号。

P/Sコンバータ22は、スクランブラ21に接続され、スクランブルされたパラレルの信号を、シリアルの信号へ変換する。 - 中国語 特許翻訳例文集

E/O转换器 23包括激光二极管并且基于从 P/S转换器 22输入的行信号来驱动激光二极管。

E/O変換部23は、レーザダイオードを有し、P/Sコンバータ22から入力されるシリアル信号に基づいてレーザダイオードを駆動する。 - 中国語 特許翻訳例文集

从而,低比特率光行信号从 E/O转换器 23被输出到光纤线缆 4。

これにより、E/O変換部23から光ファイバケーブル4へ低ビットレートの光シリアル信号が出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

P/S转换器 22将从 8B/10B转换器 20输出的并行信号转换成行信号。

P/Sコンバータ22は、8B/10B変換部20からパラレルに出力される信号をシリアルの信号へ変換する。 - 中国語 特許翻訳例文集

E/O转换器 23基于从 P/S转换器 22输入的行信号来驱动激光二极管。

E/O変換部23は、P/Sコンバータ22から入力されるシリアル信号に基づいてレーザダイオードを駆動する。 - 中国語 特許翻訳例文集

从而,高比特率光行信号从 E/O转换器 23被输出到光纤线缆 4。

これにより、E/O変換部23から光ファイバケーブル4へ高ビットレートの光シリアル信号が出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

S/P转换器 25将从 O/E转换器 24输入的行信号转换成并行信号。

S/Pコンバータ25は、O/E変換部24から入力されるシリアルの信号をパラレルの信号へ変換する。 - 中国語 特許翻訳例文集

S/P转换器 25将从 O/E转换器 24输入的行信号转换为并行信号。

S/Pコンバータ25は、O/E変換部24から入力されるシリアルの信号をパラレルの信号へ変換する。 - 中国語 特許翻訳例文集

时钟恢复电路 41对由 O/E转换器 24接收的光行信号中的时钟信号进行恢复。

クロック再生回路41は、O/E変換部24が受信した光シリアル信号に含まれるクロック信号を再生する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当接收到来自光纤线缆 4的光行信号时,时钟恢复电路 41恢复出高比特率时钟信号。

光ファイバケーブル4から光シリアル信号が入力されると、クロック再生回路41は、高レート用のクロック信号を再生する。 - 中国語 特許翻訳例文集


包括命令信号的光行信号从 E/O转换器 23被发送给 CHU 2的 O/E转换器 24。

このコマンド信号を含む光シリアル信号は、E/O変換部23からCHU2のO/E変換部24へ送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

替代地,CHU 2和 CCU 3可以对应于具有 3种或更多种不同频率的时钟信号的光行信号。

この他にも例えば、CHU2およびCCU3は、3種類以上の周波数のクロック信号の光シリアル信号に対応してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明涉及传输包括时钟信号的行信号的传输装置、相机装置、相机控制器和相机系统。

本発明は、クロック信号を含むシリアル信号を伝送する伝送装置、カメラ装置、カメラ制御装置、およびカメラシステムに関する。 - 中国語 特許翻訳例文集

还控制与 LNA负载电容 47和 48(C3)联的开关以最大化环回模式中的振荡回路阻抗。

LNAの負荷容量47及び48(C3)と直列のスイッチは更に、ループバックモードにおいてタンクのインピーダンスを最大化するように制御される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是描述根据实施例的行传输速率的控制方法的说明图;

【図6】本実施形態に係るシリアル伝送速度の制御方法について説明するための説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10是描述根据实施例的行传输速率的控制方法的说明图;

【図10】本実施形態に係るシリアル伝送速度の制御方法について説明するための説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11是描述根据实施例的行传输速率的控制方法的说明图; 以及

【図11】本実施形態に係るシリアル伝送速度の制御方法について説明するための説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12是描述根据实施例的行传输速率的控制方法的说明图。

【図12】本実施形態に係るシリアル伝送速度の制御方法について説明するための説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,将参考图 2简要地描述采用行传输方案的移动终端 130的装置配置。

次いで、図2を参照しながら、シリアル伝送方式を採用した携帯端末130の装置構成について簡単に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,将参考图 3补充地描述根据行传输方案的数据传输方法。

この中で、図3を参照しながら、シリアル伝送方式によるデータ伝送方法について説明を補足する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,将参考图 10描述根据执行无线通信的时间段控制行传输速率的方法。

次いで、図10を参照しながら、無線通信の実施期間に応じたシリアル伝送速度の制御方法について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,将参考图 11描述根据发送 /接收的切换控制行传输速率的方法。

次いで、図11を参照しながら、送信時/受信時の切り替えに応じたシリアル伝送速度の制御方法について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,将参考图12描述根据所接收的无线电波的强度控制行传输速率的方法。

次いで、図12を参照しながら、受信電波の強度に応じたシリアル伝送速度の制御方法について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

现在,将参考图 2简要地描述采用行传输方案的移动终端 130的装置配置。

次に、図2を参照しながら、シリアル伝送方式を採用した携帯端末130の装置構成について簡単に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图2是示出采用行传输方案的移动终端 130的装置配置的例子的说明图。

図2は、シリアル伝送方式を採用した携帯端末130の装置構成の一例を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这种情况下,用于行传输的时钟频率将是用于并行传输的时钟频率的大约三十倍。

この場合、シリアル伝送に利用されるクロックの周波数は、パラレル伝送に利用されるクロックに比べて約30倍の周波数になる。 - 中国語 特許翻訳例文集

结果,为了增加每单位时间要传输的数据量,增加了用于行传输的时钟的频率。

その結果、単位時間当たりに伝送されるデータの量を増やすため、シリアル伝送に利用されるクロックの周波数が向上している。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据本实施例的传输控制方法涉及对行传输速率进行切换的方法。

本実施形態に係る伝送制御方法は、シリアル伝送速度の切り替え方法に関する。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,由于限制了行传输速率变低的时间段,因此限制了对于实质的数据传输速率的影响。

また、シリアル伝送速度が低速になる期間が限られるため、実質的なデータ伝送速度に対する影響は限定的である。 - 中国語 特許翻訳例文集

当然,如图 7所示,在行传输速率低的情况下,在无线通信中能够获得所期望的通信质量。

もちろん、シリアル伝送速度が低速の場合、図7に示すように、無線通信において良好な通信品質が得られる。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,将更详细地描述根据本实施例的行传输速率的控制方法。

次に、本実施形態に係るシリアル伝送速度の制御方法について、より詳細に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,将参考图 10描述根据无线通信时间段控制行传输速率的方法。

まず、図10を参照しながら、無線通信期間に応じたシリアル伝送速度の制御方法について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10是描述根据无线通信时间段控制行传输速率的方法的说明图。

図10は、無線通信期間に応じたシリアル伝送速度の制御方法について説明するための説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,假定行传输速率在开始步骤 S101的处理的时间点被设置为高。

なお、ステップS101の処理が開始される時点において、シリアル伝送速度は高速に設定されているものとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,将参考图 11描述根据无线通信的通信状态 (接收 /发送 )控制行传输速率的方法。

次に、図11を参照しながら、無線通信の通信状態(送信時/受信時)に応じたシリアル伝送速度の制御方法について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11是描述根据无线通信的通信状态 (接收 /发送 )控制行传输速率的方法的说明图。

図11は、無線通信の通信状態(送信時/受信時)に応じたシリアル伝送速度の制御方法について説明するための説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

以上,描述了根据无线通信的通信状态控制行传输速率的方法。

以上、無線通信の通信状態に応じたシリアル伝送速度の制御方法について説明した。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,将参考图 12描述根据所接收的无线电波强度控制行传输速率的方法。

次に、図12を参照しながら、受信電波強度に応じたシリアル伝送速度の制御方法について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12是描述根据所接收的无线电波强度控制行传输速率的方法的说明图。

図12は、受信電波強度に応じたシリアル伝送速度の制御方法について説明するための説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,在处理进入了步骤 S125的情况下,基带处理器 110判断行传输速率是否为低 (S125)。

一方、ステップS125に処理を進めた場合、ベースバンドプロセッサ110は、シリアル伝送速度が低速であるか否かを判定する(S125)。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,在行传输速率为高的情况下,基带处理器 110使处理进入步骤 S127。

一方、シリアル伝送速度が高速の場合、ベースバンドプロセッサ110は、処理をステップS127に進める。 - 中国語 特許翻訳例文集

分别连接至行总线 104的是外围设备 106A和 106B,统称为外围设备 106。

シリアル・バス104には、集合的に周辺デバイス106と呼ばれる周辺デバイス106Aおよび106Bが、それぞれ接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,在此方面,每个硬件行组件 108可以包括适当的微控制器。

たとえば各ハードウェア・シリアル・コンポーネント108は、この点において、好適なマイクロコントローラを含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如何修改行驱动器 110将结合图 2和图 3在其功能解释中加以具体描述。

シリアル・ドライバ110がどのように修正されるかについては、具体的に、図2および図3に関してそれらの機能の説明によって記述される。 - 中国語 特許翻訳例文集

该帧是标识所讨论行总线上的既定外围设备的数据结构。

フレームは、当該のシリアル・バス上の所期の周辺デバイスを識別するデータ構造である。 - 中国語 特許翻訳例文集

行驱动器 110A确定外围设备是本地外围设备还是远程外围设备。

周辺デバイスがローカルの周辺デバイスであるかリモートの周辺デバイスであるかを判別するのがシリアル・ドライバ110Aである。 - 中国語 特許翻訳例文集

当由此形成半导体芯片 103时,通过将输入信号经历并 -转换以及将结果发送到半导体芯片 203一侧,并将从半导体芯片 203一侧接收到的信号经历 -并转换,减少了作为毫米波转换对象的信号的数量。

このように半導体チップ103を構成すると、入力信号をパラレルシリアル変換して半導体チップ203側へ伝送し、また半導体チップ203側からの受信信号をシリアルパラレル変換することにより、ミリ波変換対象の信号数が削減される。 - 中国語 特許翻訳例文集

用于概括注释的另一技术使用字符相似度 (诸如,字符之间的各种编辑距离 )来确定 1个中心 (与所有其他注释的最大距离最小的注释 )。

注釈を要約するための他の技術は、1の中心(他の全ての注釈からの最大距離が最小となる注釈)を定義するための複数文字列間の種々の編集距離のような、文字列類似度を用いるものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,所述行·接口通过使用单一的信号线 1比特 1比特地依次传送数据的行传送,指定用于与外部机器连接的接口,作为通信方式,可以假定为 RS-232C、RS-422、IrDA、USB、IEEE1394、光纤通道等。

なお、前記シリアル・インターフェイスは、単一の信号線を用いて1ビットずつ順次データを送るシリアル伝送で、外部機器と接続するためのインターフェースを指し、通信方式としてはRS−232C、RS−422、IrDA、USB、IEEE1394、ファイバ・チャネルなどが想定できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

混频电路将由本地振荡电路生成的毫米波段中的载波乘以来自并行 -行转换器 114的信号或利用并行 -行转换器 114的信号调制由本地振荡电路生成的毫米波段中的载波,以便生成毫米波段中的调制信号,并且将调制信号提供给放大器 117。

周波数混合回路は、パラレルシリアル変換部114からの信号で局部発振回路が発生するミリ波帯の搬送波と乗算(変調)してミリ波帯の変調信号を生成して増幅部117に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 .... 19 20 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS