意味 | 例文 |
「为了」を含む例文一覧
該当件数 : 3325件
她为了写那篇报道采访了好几位政界大佬。
彼女はその記事を書くために数人の政界のお偉方にインタビューした。 - 中国語会話例文集
为了去大学留学,只在暑假期间学习葡萄牙语。
大学へ留学する為に、夏休みの間だけポルトガル語を学んでいます。 - 中国語会話例文集
为了看黎明之前的伦敦奥运会,我定了闹钟。
夜明け前のロンドンオリンピックを見るために目覚まし時計をセットする。 - 中国語会話例文集
为了能够装下大量的采购物品她准备了一个大袋子。
彼女はたくさんの購入品を収納するための大きな袋を用意した。 - 中国語会話例文集
下周六,我为了去见我喜欢的演员要去看戏。
次の土曜日に私はお気に入りの俳優を見るために観劇に行きます。 - 中国語会話例文集
为了海底调查,制作了耐水50米深度的相机。
海底調査をするために50メートルの深度に耐えられる水中カメラを作った。 - 中国語会話例文集
为了深入探讨,需要更多的时间,但是没有时间。
さらに検討を深めるためには、もっと時間が必要なのだが、それができない。 - 中国語会話例文集
我们为了选作为礼物送给老师的花束去那家花店。
私たちは先生への贈り物用の花束を選ぶためにその花屋に行った。 - 中国語会話例文集
为了解决那个难题,我们应当条理分明地进行讨论。
その難題を解決するために、私たちは理路整然とした議論をするべきだ。 - 中国語会話例文集
为了开始制作盆景,备齐了黑色的花盆和小石子还有白砂。
盆石を始めるため、黒い盆と小石、そして白い砂をそろえました。 - 中国語会話例文集
我爸妈为了修理院子里的井联系了那个挖井工。
私の両親は庭にある井戸を修理するためにその井戸屋に連絡を取った。 - 中国語会話例文集
篮中训练是为了提高商业技能的模拟训练。
インバスケットトレーニングとは、ビジネススキルを向上させるためのバーチャルトレーニングである。 - 中国語会話例文集
为了查明销售低迷的原因试着测定了boomerang rate。
売上不振の原因を突き止めるためブーメランレイトを測定してみた。 - 中国語会話例文集
为了操纵合并财务报表,企业会进行連結外し。
連結財務諸表を操作するために、企業によって連結外しが行われている。 - 中国語会話例文集
我在这家公司为了和美国一起开发兵器而工作了
その会社で、アメリカと一緒に兵器を開発するために働きました。 - 中国語会話例文集
为了弄清楚交通堵塞现象而使用循环交通流。
渋滞現象を解明するためにサイクリックな交通流が使われる。 - 中国語会話例文集
第二个学期我要为了升学而努力准备考试和练习面试。
二学期では進学のため試験勉強や面接練習を頑張りたいです。 - 中国語会話例文集
为了给她勇气,我们和几个朋友一起举办了聚会。
彼女を勇気づけるために私たちは仲間同士でパーティーを開いた。 - 中国語会話例文集
为了带给她勇气,我们一群小伙伴举办了盛大的派对。
彼女を勇気づけるために私たちは仲間同士でパーティーを盛大に開いた。 - 中国語会話例文集
他为了在竞赛中获胜,集合优秀的成员组成了组织。
彼はコンペティションで勝つために優秀なメンバーをあつめて組織を作った。 - 中国語会話例文集
在旧社会为了找到工作,他多年奔波于上海南京之间。
旧社会で仕事にありつくため,彼は長年上海と南京の間を駆けずり回った. - 白水社 中国語辞典
他们为了避免暴露,决定暂时断绝通讯联系。
彼らは身分の暴露をさけるため,しばらく通信連絡を断つように決めた. - 白水社 中国語辞典
为了达到目的,他们竟不惜用最下流无耻的手段。
目的を達成するために,なんと彼らは最も下品で恥知らずな手段に訴える. - 白水社 中国語辞典
为了实现四个现代化,应该不懈地努力工作。
4つの近代化を実現するため,たゆまず努力して仕事をしなければならない. - 白水社 中国語辞典
为了抵抗外来的侵略,政府在全国下了动员令。
外からの侵略に抵抗するために,政府は全国に動員令を発した. - 白水社 中国語辞典
为了使他端正学习态度,老师费了很多的精力。
彼の学習態度をきちんとさせるために,先生は多くの精力を費やした. - 白水社 中国語辞典
为了报答主人这份恩情,总是小心翼翼地干活。
主人の恩情にこたえるため,いつも細心の注意を払って仕事をする. - 白水社 中国語辞典
为了冲破封建礼教的藩篱,我们进行了顽强的斗争。
封建礼教の障壁を突き破るために,我々は頑強な闘争を推し進めた. - 白水社 中国語辞典
像法律、刑罚等都是为了防范人的罪恶而设的。
法律・刑罰などはいずれも人の罪悪を防ぐために設けたものである. - 白水社 中国語辞典
为了迎接国庆节,学校正门已经粉饰一新。
国慶節を迎えるために,学校の正門は既に美しく飾り立ててある. - 白水社 中国語辞典
为了挣得一块面包,他们不得不贱价出卖自己的劳动力。
一かけらのパンを稼ぐため,彼らは自分の労働力を安値で売らざるを得なかった. - 白水社 中国語辞典
他为了解脱人间的烦恼,来到了人烟稀少的山区。
彼は娑婆の苦悩から逃れるために,人家もまれな山奥にやって来た. - 白水社 中国語辞典
为了活跃城乡经济,自由市场普遍开放。
農村と都市の経済を活発にさせるため,自由市場が全面的に開放された. - 白水社 中国語辞典
为了不使这个曲艺节目失传,领导让老艺人亲自口授。
この演芸を滅ぼさないように,指導者は老芸人にみずから伝授させた. - 白水社 中国語辞典
他自以为了不起,可是别人不买他的账。
彼は自分では大したものだと思い込んでいるが,他人は彼を買ってはいない. - 白水社 中国語辞典
他完全是出于真情,而绝不是为了攀亲。
彼は全く純真な気持ちからであって,決して親戚関係を結んで取り入るためではない. - 白水社 中国語辞典
为了加强科研工作,学校给老教师都配备了年轻助手。
科学研究の仕事を強化するために,学校では老教員に若い助手を配置した. - 白水社 中国語辞典
为了培养年轻干部,他自动去职让贤,担任顾问。
若い幹部を育成するため,彼はみずから離職して有能な後進に道を譲り,顧問になった. - 白水社 中国語辞典
在世界上,人们为了做饭、烧水、取暖等等,生了许多火。
世界じゅうで,人々は飯を炊き,湯を沸かし,暖をとるために,多くの火をおこした. - 白水社 中国語辞典
他们就是为了要贪她儿子的便宜,才把她母子收留下来的。
彼らはまさに彼女の息子から甘い汁を吸わんがために,彼女ら親子を引き取ったのだ. - 白水社 中国語辞典
为了庆祝六一儿童节,学校特地安排了这次活动。
6月1日の子供の日を祝うため,学校は特に今回の行事を組んだ. - 白水社 中国語辞典
为了提高产品质量,工厂大力改进了生产设备。
製品の品質を向上させるため,工場は力を入れて設備を改良した. - 白水社 中国語辞典
她为了稳住自己在府上的地位,采取了万事不与人争的态度。
彼女は自分の屋敷における地位を確保しておくために,万事人と争わない立場を取った. - 白水社 中国語辞典
我为了准备考试,只好牺牲这次旅游的机会了。
私は試験の準備のため,今回の旅行のチャンスをあきらめるしかなかった. - 白水社 中国語辞典
为了生存,必须既消肿又纳新。
生存するために,機構人員の簡素化をすると同時に新しい人材を採らねばならない. - 白水社 中国語辞典
妹妹心很窄,经常为了一点儿不如意的小事,也要哭一场。
妹はとても了見が狭く,いつも思いどおりにならないつまらない事のために,泣き騒ぐ. - 白水社 中国語辞典
为了实现四个现代化的雄图,不惜牺牲自己的一切。
4つの近代化という雄大な計画を実現するため,自分のすべてを犠牲にすることをいとわない. - 白水社 中国語辞典
为了避免和国民党军队硬拼,红军在深山密林中穿行。
国民党の軍隊と命懸けで戦うことを避けるため,紅軍は深山密林中を縫って行く. - 白水社 中国語辞典
为了促进作物根部的发育,要经常壅土。
作物の根の発育を促進するために,しょっちゅう土寄せしなければならない. - 白水社 中国語辞典
他们是为了提高围棋水平而辛勤努力的园丁。
彼らは囲碁の水準を向上させるために骨身を惜しまず努力した人々である. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |