意味 | 例文 |
「为了」を含む例文一覧
該当件数 : 3325件
为了这次出差的时候能够用中文打招呼一直在练习。
今回の出張では中国語で挨拶出来るよう練習していきます。 - 中国語会話例文集
米海尔八世成为了君士坦丁堡的皇帝,巴赛勒斯。
ミハイル・パレオロゴスは、コンスタンティノープルの皇帝であるバシレウスとなった。 - 中国語会話例文集
我们为了加强这栋建筑的构造做了新的支柱。
私たちはこの建物の構造を強化するために、新しく支えを作った。 - 中国語会話例文集
他们为了弄清那个沉积物的年代用了热发光技术。
彼らはその堆積物の年代を特定するために熱ルミネセンスを用いた。 - 中国語会話例文集
大家这样为了孩子而努力的事情很了不起。
皆さんが、そうやってこどものために頑張ろうとしていることは素晴らしいことです。 - 中国語会話例文集
为了拿到美术科目的教师执照编进了艺术大学。
美術科の教職免許を取得するために、芸術大学に編入しました。 - 中国語会話例文集
为了健康到最近都戒掉了的咖啡,忍不住又开始喝了。
健康のために最近までコーヒーをやめていたが、また飲むようになってしまいました。 - 中国語会話例文集
因为为了祝贺教授获奖有庆祝会,所以暂时回国了。
教授が賞を取って祝賀会があったため、一時帰国していました。 - 中国語会話例文集
为了能够获得优胜,请大力支持我们。
優勝を勝ち取ることができるよう、たくさんの応援を宜しくお願いします。 - 中国語会話例文集
我认为这个措施是为了达成目标的一大步,也是不可缺少的。
この施策は、目標を達成するための大きな一歩であり、必要不可欠であると考えます。 - 中国語会話例文集
我的工作单位为了纪念创立100周年制作了特制的领带别针。
私の職場では、創立100周年を記念して特製ネクタイピンを作りました。 - 中国語会話例文集
为了防止错误操作在操作盘上套了保护套吗?
誤操作を防止するために操作パネルには保護カバーを付けていますか? - 中国語会話例文集
我们国家的政府为了改善并提高国民生活质量而努力着。
我が国の政府は国民の生活を改善し、かつ向上させるべく努力している。 - 中国語会話例文集
家电产品为了让顾客买新产品所以很容易坏的说法是都市传说吗?
家電製品は新型を買わせるためにすぐ壊れるというのは都市伝説だろうか。 - 中国語会話例文集
我们的学校为了开设新学部,长年都在举行会议。
わが校でも新しい学部の開設のため、長年にわたり議論を重ねてまいりました。 - 中国語会話例文集
投弃货物的目的是为了减轻机体负担,使之达到可以着陆的重量。
投げ荷の目的は機体の重量を減らして着陸可能な重量にするためである。 - 中国語会話例文集
为了要在下个月初开始施工,需要立刻开始设计。
再来月の初めに工事を開始するためには、もうすぐ設計を開始する必要があります。 - 中国語会話例文集
为了减少牺牲者的数量必须把疫苗的价格降下来。
我々は犠牲者の数を減らすために、ワクチンの値段を安くしなければならない。 - 中国語会話例文集
这是电车晚点的证明书。是为了证明不是因为睡过头而迟到时使用的。
電車遅延の証明書です。寝坊による遅刻ではないことを証明するのに使うんです。 - 中国語会話例文集
为了确认您在保管方面的需求,立即与专家讨论
保管に関するあなたのニーズを見極めるために、専門家に即時相談 - 中国語会話例文集
为了避免明年的预算超支,哈德逊先生提议应当再次慎重考虑经费问题。
Hudsonさんは、来年の予算超過を避けるために、経費を慎重に見直すべきだと提案した。 - 中国語会話例文集
Glenn为了能让Parsons公司的员工有个理想的就业环境而努力。
GlennはParsons社の社員にとって理想的な就業環境を作ることに力を注いでいます。 - 中国語会話例文集
各位,请来参加,为了我们软蓬蓬的朋友们的幸福来走路吧。
皆さん、出場して、私たちのフワフワした友だちの幸せのために歩きましょう! - 中国語会話例文集
为了让大家记住海啸带来的灾害,应该保存被损坏的市政府大楼。
津波被害を長く記憶に留めるため、壊れた市庁舎は保存されるべきだ。 - 中国語会話例文集
希望与学习是为了在偏远地区建设学校而筹集善款的慈善组织。
Hope and Learnは遠隔地に学校を建設する資金を集める慈善団体です。 - 中国語会話例文集
为了增进参加人员之间的和睦,我们希望有很多人士的参与。
参加者同士の親睦を深めるために、多数の皆様のご参加をお待ちしております。 - 中国語会話例文集
这次很感谢您为了弊公司任性的请求而四处奔走。
この度は、弊社の無理なお願いに奔走していただき感謝しております。 - 中国語会話例文集
为了明天的会议,请取得三楼会议室的使用许可。
明日のミーティングのために、3階の会議室の使用許可を取っておいてください。 - 中国語会話例文集
允许为了新员工而购买30台新电脑。
新入社員向けの新しいパソコン30台の購入について承認します。 - 中国語会話例文集
为了商谈能够顺利进行,希望您能给我写介绍书。
商談がスムーズに行くように、あなたに紹介状を書いていただければと存じます。 - 中国語会話例文集
为了下一期不进行苦战,可能增加更多的大客户会更好吧。
来期に苦戦しないように、もっと大口のクライアントを増やしておいた方がよさそうですね。 - 中国語会話例文集
为了能提供满足顾客需求的商品而努力着。
お客さまのニーズに合った商品を提供できるように心がけています。 - 中国語会話例文集
虽然不能说一定会出席,但是会为了能够出席而尽可能的调整时间的。
絶対出席するとは申せませんが、出席できるよう可能な限り調整致します。 - 中国語会話例文集
为了提高今后的服务,请让我听一下客人您的意见。
今後のサービス向上のためお客様のご意見をお聞かせください。 - 中国語会話例文集
为了方便老年人的使用而更改了按钮的大小。
高齢者の方々にも扱いやすいようにボタンの大きさを変更しました。 - 中国語会話例文集
这个游戏为了吸引人们的目光用了许多3D效果。
このゲームには人目を引くためのさまざまな3Dの仕掛けがたくさんある。 - 中国語会話例文集
人们为了安抚愤怒的神,献上了山羊和绵羊等供品。
人々は怒った神をなだめるために山羊や羊を犠牲として捧げた。 - 中国語会話例文集
为了能够互相达成协议,让我们带着长远的目光进行协商把。
互いに折り合いをつけるために、長い視点をもって協議してまいりましょう。 - 中国語会話例文集
商品的分类本身很新颖,如何使其固定成为了关键。
製品カテゴリー自体が目新しいので、いかに定着させるかがカギとなります。 - 中国語会話例文集
为了使其扎根于一般家庭的生活之中而脚踏实地的进行了许多举措。
一般家庭の暮らしの中に根付かせるため地道な取り組みを行ってきました。 - 中国語会話例文集
为了以防万一,相同的内容也会用电子邮件进行发送,请确认。
念のため同じ内容をメールでもお送りしますので、ご確認下さいませ。 - 中国語会話例文集
比起收益更为了提升公司的形象,我认为应该参加这项活动。
収益よりも会社のイメージアップのために、取り組みに参加すべきと思います。 - 中国語会話例文集
为了能在开业时间就能开始工作请提前到公司。
始業時間に業務が開始できるよう余裕を持って出社して下さい。 - 中国語会話例文集
为了控制汇款的手续费,请开设同样银行的户头。
各回の振込手数料を抑えるため同じ銀行の口座を開設してください。 - 中国語会話例文集
我为了能上关于设计的高水平的课程而去荷兰短期留学了。
デザインに関するレベルの高い授業を受けるためにオランダに短期留学していた。 - 中国語会話例文集
为了为母亲庆生而到处寻找礼物,终于找到了书架。
母の誕生日を祝うために、プレゼントを探して歩き回り、ようやくブックシェルフを見つけた。 - 中国語会話例文集
为了能让这个印记印在产品的中央,请固定好印板。
この印が製品の中央にくるように取付板を固定してください。 - 中国語会話例文集
电影中的恐怖主义者为了和政府谈判搞到了原子弹。
映画の中でテロリストは政府と交渉するために原子力を手に入れた。 - 中国語会話例文集
为了能在两个小时之内完成工作,请自己制定工作计划。
あなたが2時間で仕事が終わるように、あなた自身で仕事のスケジュールを立ててください。 - 中国語会話例文集
这个地区的居民在何时为了何种目的进行购物?
この地域の住民はどのような時にどのような目的でショッピングセンターを利用しているのか。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |