意味 | 例文 |
「为了」を含む例文一覧
該当件数 : 3325件
为了感谢大家平时的努力,我准备了晚餐。
皆様の日ごろの協力に感謝するためにディナーを計画しております。 - 中国語会話例文集
我为了写毕业论文正在学习福利经济学。
卒論を書くために厚生経済学に関する勉強をしているところです。 - 中国語会話例文集
为了接受医生对体检结果的说明而去了医院。
健康診断の結果の説明を医者から受けるために病院に行きました。 - 中国語会話例文集
股价维持政策指的是,为了支撑大幅度下落的股价而在1992年制定的政策。
株価維持政策とは、大幅下落した株価を支えるために1992年に制定された政策です。 - 中国語会話例文集
我利用了股票累计投资制度,经过长期投资成为了A公司的股东。
私は株式累積投資制度を利用して、長期投資でA企業の株主になった。 - 中国語会話例文集
高尔夫球手介绍为了解决现有问题的练习。
ゴルファーが現在かかえている問題を解決するためのエクササイズを紹介する。 - 中国語会話例文集
为了应对增加产量,印刷临时员工的招聘广告。
増産に対応するため、期間従業員の募集広告を印刷します。 - 中国語会話例文集
我们为了成立新公司对其他公司进行竞争分析。
我々は、新規企業を立ち上げるために他社の競合分析を行う。 - 中国語会話例文集
我公司为了维持员工的健康决定采用健康会计。
我が社では社員の健康維持のために、健康会計を取り入れることを決めました。 - 中国語会話例文集
为了在短时间内制造汽车,现在用了很多的机器人。
自動車を短時間で作るために、今ではたくさんのロボットが使われている。 - 中国語会話例文集
老年人虐待保护法是为了早期发现及处理虐待而制定的。
高齢者虐待防止法は、虐待の早期の発見と対処を図るために制定された。 - 中国語会話例文集
我为了增加将来拿到的金额,加入了国家养老基金。
私は、将来受け取る金額を増やすために、国民年金基金に加入しています。 - 中国語会話例文集
我们公司使用为了胜过竞争者公司,使用差异化战略以提高市场占有率为目标。
我が社は、競合他社に勝つために差別化戦略を用いてシェア拡大を目指します。 - 中国語会話例文集
实验设计法是为了解决技术性问题系统性且严密的方法。
実験計画法は技術的問題解決のための系統的かつ厳密なアプローチです。 - 中国語会話例文集
她一边吃早饭一边看邮件成为了每天要做的事。
彼女は朝食をとりながらメールをチェックすることが日課になっています。 - 中国語会話例文集
为了给我保暖,妈妈把短外套罩在了我睡衣的外面。
私が暖かくなるように母が羽織をパジャマの上に掛けてくれた。 - 中国語会話例文集
虽然和青森的爷爷们离别很寂寞,但是成为了暑假美好的回忆。
青森のおじいちゃん達と別れるのは寂しかったけど、夏休みのいい思い出になりました。 - 中国語会話例文集
为了帮助那些有苦难的孩子们,我们能做什么呢?
あの困っている子どもたちを助けるために、私たちには何ができるだろうか。 - 中国語会話例文集
为了有效的生活方案,具体直观的形式是有必要的。
効果的な生活提案のためには、具体的でビジュアルなイメージが必要だ。 - 中国語会話例文集
那家公司为了不与其他公司竞争,获取了专有权。
その会社は、他社と競合しなくてすむように、独占交渉権を与えてもらった。 - 中国語会話例文集
为了防止过度的信用交易,交易品种在每日公开交易品种里被指定。
信用取引の過度の利用を防ぐため、銘柄によっては日々公表銘柄に指定される。 - 中国語会話例文集
日本企业为了提高业绩,正在引入能力主义人事制度。
日本企業は業績をあげるため、能力主義人事制度をとり入れている。 - 中国語会話例文集
我想为了能再跟相同的成员一起在赛场上较量而努力。
僕はふたたび同じメンバーで競技場で試合ができるようにがんばりたいです。 - 中国語会話例文集
他为了在竞赛上赢得比赛,召集了优秀的成员组成一个组织。
彼はコンペティションで勝つために優秀なメンバーをあつめて組織を作った。 - 中国語会話例文集
因为我是为了去见你而不是去游玩,所以不要紧的。
私の目的はあなたに会いに行くとこで観光ではないから大丈夫です。 - 中国語会話例文集
为了防止夫妇之间的矛盾最好实行夫妻财产合约登记。
トラブルを防ぐために夫婦財産契約登記は行っておいた方が良い。 - 中国語会話例文集
学生们告诉我,为了上好大学应该在学习上多花时间。
生徒たちは、いい大学を目指して勉強に多くの時間を使うことがよいことと教えられた。 - 中国語会話例文集
我想知道为了在发展中国家工作的领导者的想法和点子。
発展途上国で働くためのリーダーの考えやアイデアを知りたいです。 - 中国語会話例文集
不满足于大都市的生活,他为了追求朴素的生活而去了乡下。
都会生活に満足できずに、彼は質素な生活を求め田舎へ行った。 - 中国語会話例文集
人们常常为了得到集团内部的协定而陷入集体思维之中。
人々はしばしば集団内の合意を得ようとして、グループシンクに陥る。 - 中国語会話例文集
我们为了让受试者能够更容易的回答问题,决定用封闭式问答的方式进行提问。
私たちは被験者が答えやすいようにクローズドエンドで質問することにした。 - 中国語会話例文集
也有为了将来成为老师现在在做家庭教师或者辅导教师的人。
将来先生になるために家庭教師やチューターをやる人もいます。 - 中国語会話例文集
好像也有为了将来成为老师现在在做家庭教师或者辅导教师的人。
将来先生になるために家庭教師やチューターをやる人もいるようです。 - 中国語会話例文集
为了暑假中也能学习这个科目,请您在家里也进行指导。
夏休み中にこの学科を勉強するようにご家庭においてもご指導ください。 - 中国語会話例文集
为了让孩子们有意义地度过暑假余下的时光,请您提供帮助。
子供達が残りの夏休みを有意義に過ごせるようにサポートをお願いします。 - 中国語会話例文集
为了提高转化率,我们进行了商品说明的改良。
コンバージョンレートを上げるべく、われわれは商品説明の改良を行った。 - 中国語会話例文集
为了培养经营管理干部的继承者,开始研究继任者计划。
経営幹部は後継者を育てるためにサクセッションプランを練ることにした。 - 中国語会話例文集
我们详查了普及度,为了宣传必须选出最合适的媒体。
われわれはサーキュレーションを精査して、宣伝のために最適な媒体を選ばなくてはならない。 - 中国語会話例文集
很多人为了逃离工作变得更加自由,正在寻求第三场所。
多くの人が仕事から自由になるためにサードプレイスを求めている。 - 中国語会話例文集
仆人领导为了得到更深层的信任首先要求其要为他人服务。
サーバントリーダーは、深い信頼を得るためにまず他者のために奉仕することが求められる。 - 中国語会話例文集
我们为了探究如何才能提高服务质量实施了调查反馈。
われわれはどうしたらサービスを向上できるかを知るために、サーベイフィードバックを実施した。 - 中国語会話例文集
我们小组为了削减成本引入了共享服务。
われわれのグループはコスト削減のためにシェアードサービスを導入している。 - 中国語会話例文集
在企业里为了提高年轻人的积极性,采用了初级董事会制度。
企業によっては、若手のモチベーションを上げるためにジュニアボード制を採用している。 - 中国語会話例文集
育儿告一段落,为了开始工作而制作了工作卡。
子育てが一段落したので、仕事を始める為に、ジョブカードを作成する。 - 中国語会話例文集
为了育儿工作两不误,我利用轮班制工作。
私は、育児と仕事を両立させるために、ジョブシェアリングを利用して働いています。 - 中国語会話例文集
虽然为了生子辞退了工作,但是我利用了复职制度再次回归职场。
出産の為に仕事を退職したが、ジョブリターン制度を利用して、職場復帰できた。 - 中国語会話例文集
为了向员工灌输公司的经营理念,社长实行了讲故事的方法。
会社の経営理念を社員に浸透させるべく、社長がストーリーテリングを実践した。 - 中国語会話例文集
我们公司为了推动超级清凉商务,提早了开始上班的时间。
我社はスーパークールビズを推進する為、勤務開始時間を早めにします。 - 中国語会話例文集
为了能够提高销售业绩,要认真读一下销售手册,在做销售时运用。
営業成績を上げられる様に、セールスマニュアルをよく読んで販売時に活かそう。 - 中国語会話例文集
为了使电车内的行为礼节变得更好,实行了社会营销。
電車内でのマナーを向上させるべく、ソーシャルマーケティングを実践する。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |