意味 | 例文 |
「为了」を含む例文一覧
該当件数 : 3325件
政府为了避免政策引起批判必须先发制人。
政府は政策に対して批判が起きないよう先手を打つ必要がある。 - 中国語会話例文集
因为那项功绩她被任命为了邮局局长。
その功績により彼女はこの郵便局局長に任命された。 - 中国語会話例文集
为了戒烟必须换成不含尼古丁的烟。
禁煙するためにニコチンのないたばこに切り替えるべきだ。 - 中国語会話例文集
我为了提高销售收益把股票卖了但却赔了。
私は売却益をあげようと株を売ったが仕掛け損してしまった。 - 中国語会話例文集
为了有力推进合并谈判,提出了狗熊式拥抱。
合併交渉を有利に進めるため、ベアハッグを提示した。 - 中国語会話例文集
为了侄子我同那家公司签订了身元保証契約。
私は甥のためその会社との間で身元保証契約を締結した。 - 中国語会話例文集
为了能做出与印象相符东西来事前的准备是必不可少的。
イメージ通りのものが出来るように事前の準備が欠かせない。 - 中国語会話例文集
他们为了朋友,不管是父母还是老师都会去欺骗。
彼らは友達のためなら親も先生も騙せます。 - 中国語会話例文集
为了能在下次展示会上运用我想要好好学习。
次の展示会へ活かせるようしっかり勉強したいと思います。 - 中国語会話例文集
为了解决交通堵塞问题而做了多项研究。
渋滞問題を解決するために多くの研究がされている。 - 中国語会話例文集
为了解决堵车问题而进行了诸多研究。
渋滞問題を解決するために多くの研究が行われている。 - 中国語会話例文集
为了消除清脆现象而进行烘烤处理。
水素脆性を除去するためベーキング処理を行うこと。 - 中国語会話例文集
他为了把那个特产带给我而来了我家。
彼は私にそのお土産を渡すために私の家に来た。 - 中国語会話例文集
我看了他在比赛中坚持不懈,就成为了他的粉丝。
彼の諦めないプレーを見てファンになりました。 - 中国語会話例文集
为了出席女儿的婚礼我来的到了塞班岛。
娘の結婚式に出席するためサイパンに来ました。 - 中国語会話例文集
我十年前从公司独立成为了自由职业者。
10年前に会社から独立してフリーランスになりました。 - 中国語会話例文集
我现在在为了7月的发表会而努力练习。
今、7月にある発表会に向けて練習を頑張っています。 - 中国語会話例文集
我现在在为了7月的演讲会而努力练习。
今7月にある発表会に向けて練習を頑張っています。 - 中国語会話例文集
这个机器人是为了帮助繁忙的母亲们而制作的。
このロボットは、忙しいお母さんたちを助けるために作られました。 - 中国語会話例文集
他为了在竞赛中取得胜利,组成了优秀的团队。
彼はコンペティションで勝つために優秀なチームを作った。 - 中国語会話例文集
将来,相反的表妹为了祭祀来我家了。
後日、反対に従姉が仏壇にお参りするため我が家を訪れました。 - 中国語会話例文集
为了解决这个问题似乎还要花不少时间。
この問題を解決するには、まだ時間がかかりそうだ。 - 中国語会話例文集
这是为了看房间是否有损坏的检查。
これは、部屋に破損した所が無いか調べるための検査です。 - 中国語会話例文集
约翰为了见他的朋友而去了那个车站。
ジョンは彼の友達に会うためにその駅に行きました。 - 中国語会話例文集
昨天,我为了品尝朋友做的饭菜去了朋友家。
昨日、友達の手料理を食べるために友達の家に行きました。 - 中国語会話例文集
昨天成为了对你来说开心的纪念日吗?
昨日はあなたにとって楽しい記念日になりましたか? - 中国語会話例文集
为了解决这个问题我应该做些什么?
私がこの問題を解決するためにはどうすればいいか? - 中国語会話例文集
我为了看足球起来了,但是又不小心睡着了。
サッカーテレビで見る為に起きていたが、寝てしまった。 - 中国語会話例文集
我为了写读书感想文去那里选了书。
そこへ読書感想文を書くための本を選びに行った。 - 中国語会話例文集
我为了改善健康状态,每天早上去公园跑步。
健康状態を改善させるために毎朝公園で走っています。 - 中国語会話例文集
为了破除迷信把庙里的神象都扳倒了。
迷信を打ち破るために廟の神像をすべて引っ張り倒した. - 白水社 中国語辞典
为了创办印刷厂,他奔走过好几个大城市。
印刷工場を作るために,彼は幾つもの大都市を駆けずり回った. - 白水社 中国語辞典
当老的奔一辈子,还不是为了儿女?
親が一生汗水流して働くのは,専ら子供のためである. - 白水社 中国語辞典
为了辨明真理,彼此都拿出确凿的证据来相互讨论。
真理を明らかにするため,互いに確実な証拠を出して話し合う. - 白水社 中国語辞典
为了穿得漂亮,他不惜把他所有的钱都花掉。
おしゃれをするために,彼は惜しげもなくすべての持ち金をはたいた. - 白水社 中国語辞典
为了破案,已经查问了十个有嫌疑的人。
事件を解決するため,既に10人の容疑者を尋問した. - 白水社 中国語辞典
创制这些法律,是为了保护人民的利益。
これらの法律を制定するのは,人民の利益を保護するためである. - 白水社 中国語辞典
用温水浸种,是为了催种子早发芽。
温水に種子を浸すのは,早く発芽するよう促すためだ. - 白水社 中国語辞典
为了共同的理想,同志们应该相互砥砺。
共通の理想のために,同志たちは互いに励まし合わねばならない. - 白水社 中国語辞典
为了加速学习,我想改变学习计画。
学習を速めるために,私は学習計画を変更しようと思う. - 白水社 中国語辞典
为了下一代的幸福,我甘心献出自己的一切。
次の世代の幸福のために,私は喜んで自分のすべてをささげる. - 白水社 中国語辞典
为了保卫祖国,必须有现代化的国防。
祖国を防衛するため,近代的国防を備えるべきである. - 白水社 中国語辞典
为了改造中国而耗费了毕生的精力。
中国の改造のために全生涯の精力を使った. - 白水社 中国語辞典
为了这点儿事,你生这么大气,合不着!
こんなつまらない事に,そんなにむかっ腹を立てるなんて,つまらないよ! - 白水社 中国語辞典
为了给儿子找工作,她在向有关部门活动。
息子が職に就けるよう,彼女は関係部門に運動している. - 白水社 中国語辞典
为了校勘《红楼梦》,他做了大量的工作。
『紅楼夢』を校勘するために,彼は大量の仕事をした. - 白水社 中国語辞典
他们为了保卫总司令,奋勇进击敌人。
彼らは総司令官を守るために,勇気を奮って敵に向かって進撃した. - 白水社 中国語辞典
为了准备战略反攻,要扩大主力部队。
戦略的反撃を進めるため,主力部隊を拡大しなければならない. - 白水社 中国語辞典
为了扩充势力,他拉了不少人。
勢力を拡張するため,彼は多くの人を味方につけた. - 白水社 中国語辞典
她们立志为了保卫祖国而贡献一切。
彼女たちは祖国を防衛するためにすべてをささげようと誓った. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |