意味 | 例文 |
「为了」を含む例文一覧
該当件数 : 3325件
他们两个为了一点小事互相埋怨起来了。
彼ら2人はちょっとしたつまらない事で互いに不平を言いだした. - 白水社 中国語辞典
为了免除下一代的苦难,我们要英勇奋斗。
次の世代の人々の苦しみをなくすため,我々は勇敢に闘う. - 白水社 中国語辞典
为了举行亚运会募捐了大批经费。
アジア競技大会を開くために多くの経費を募った. - 白水社 中国語辞典
为了致富,套购药品排轧同业。
金もうけのために薬品をやみで買い入れ,同業者と商売争いをする. - 白水社 中国語辞典
为了加快“四化”步伐,大胆起用一代新人。
「4つの近代化」の歩調を早めるために,大胆に新人を起用する. - 白水社 中国語辞典
国家的职能只是为了对付外部敌人的侵略。
国家の職能はただ外部の敵の侵略に対応するためである. - 白水社 中国語辞典
为了别人,他情愿牺牲自己。
他人のためには,彼は自分を犠牲にすることを心から願う. - 白水社 中国語辞典
为了驱遣寂寞和忧郁,我便开始做起诗来了。
寂しさと憂うつを払いのけようとして,私は詩を作り始めた. - 白水社 中国語辞典
为了全歼敌人,每个革命战士,咬紧牙关。
敵を全滅させるために,どの革命兵士たちも,歯を食いしばった. - 白水社 中国語辞典
为了成功,你必须学会忍耐。
成功するためには,忍耐ということを学び取らねばならない. - 白水社 中国語辞典
为了救助失学少年认捐元。
中途退学した少年を救うために100元の寄付に応じる. - 白水社 中国語辞典
为了不让同伴受到伤害,他勇敢挺身而出。
仲間に傷を受けさせないために,彼は勇敢に立ち向かった. - 白水社 中国語辞典
为了保持对外贸易平衡要把日元升值。
対外貿易の均衡を保つために日本円を切り上げなければならない. - 白水社 中国語辞典
爱迪生为了试制电灯,不知做了多少次实验。
エジソンは電灯を試作するために,何度実験をしたかわからない. - 白水社 中国語辞典
为了抚养子女,父母不知受了多少累。
子供を育てるために,両親はどれほど苦労したか知れない. - 白水社 中国語辞典
为了使成品的表面平整,用金刚砂水磨。
製品の表面を平らにするため,金鋼砂で水磨きする. - 白水社 中国語辞典
为了不把衣服弄脏,她探着身子吃西瓜。
服を汚さないよう,彼女は前かがみになってスイカを食べた. - 白水社 中国語辞典
为了活着,四处去找吃食填充肚囊。
生きるため,あちこちに行って食べるものを見つけ腹を満たす. - 白水社 中国語辞典
这几个国家为了反对共同的敌人,结成了同盟。
この幾つかの国は共通の敵に対抗するため,同盟を結んだ. - 白水社 中国語辞典
为了预防万一,不得不做此准备。
万一の事態を未然に防ぐため,この準備をせざるを得ない. - 白水社 中国語辞典
这样没日没夜地干,你到底为了什么?
こんなに夜となく昼となく働いて,あなたはいったい何のためなのか? - 白水社 中国語辞典
为了巩固知识,每天要温课。
知識をしっかり身につけるため,毎日復習しなければならない. - 白水社 中国語辞典
为了国家的利益,他什么都牺牲得了。
国の利益のため,彼はいかなるものをも犠牲にすることができる. - 白水社 中国語辞典
为了这张文凭,他可真下本钱了。
この1枚の卒業証書のために,彼は本当に元手をかけた. - 白水社 中国語辞典
老虎往后拉屁股,是为了向前猛扑。
トラが後ろに腰を引くのは,前に向かって激しく飛びかかるためである. - 白水社 中国語辞典
为了表示谢意,我们给他送了一点土产。
謝意を表するために,我々は彼に少しばかり特産品を届けた. - 白水社 中国語辞典
为了这一项科研成果,花费了年的心血。
この科学研究の成果のために,10年間の心血を注いだ. - 白水社 中国語辞典
为了抢救国家财产,他光荣殉职了。
国家の財産を災害から守るために,彼は名誉の殉職を遂げた. - 白水社 中国語辞典
别自以为了不起,就骄傲起来。
自分で自分が大したものだと思い込んで天狗になってはいけない. - 白水社 中国語辞典
为了给妻子治病,他欠了一屁股[的]债。
妻の病気を治療するため,彼は山のような借金をした. - 白水社 中国語辞典
为了防洪抢险,他们顽强地战斗着。
洪水を防ぎ緊急に救助するため,彼らは頑強に戦っている. - 白水社 中国語辞典
他们成年累月为了祖国的安宁镇守边关。
彼らは一年じゅう祖国の安寧のために国境の要衝を守る. - 白水社 中国語辞典
为了分散兵力,他们拉长了阵线。
兵力を分散させるため,彼らは戦線を長く伸ばした. - 白水社 中国語辞典
为了夺冠必须一分一分地争。
優勝を奪うためには1点々々と点数を奪わねばならない. - 白水社 中国語辞典
为了这一眼井,村子里曾进行过大规模的争斗。
この井戸のために,村ではかつて大規模なけんかが発生した. - 白水社 中国語辞典
她们经常要为了一点小事争嘴。
彼女たちはしょっちゅうつまらない事で口げんかする. - 白水社 中国語辞典
为了这台戏,我们正经准备了几个星期。
この芝居のために,我々は本当に数週間準備した. - 白水社 中国語辞典
我们来到中国,正是为了学习汉语。
我々が中国に来たのは,まさしく中国語を学ぶためである. - 白水社 中国語辞典
为了国家利益,各个政党应当团结起来。
国の利益のために,それぞれの政党は団結すべきである. - 白水社 中国語辞典
他们自愿去新疆是为了支边。
彼らが志願して新疆へ行ったのは辺境を支援するためであった. - 白水社 中国語辞典
为了跟他致气,天天儿早起锻练。
彼に対して負けん気を出し,毎日朝早く起きて体を鍛練する. - 白水社 中国語辞典
人们为了追念李白,重新出版了他的诗集。
人々は李白を追想するために,新たに彼の詩集を出版した. - 白水社 中国語辞典
为了量化的目的,值 Ik,j,i与 64个量化系数中的每一个相关联。
量子化の目的のために、値Ik,j,iは64個の係数の各々に関連付けされる。 - 中国語 特許翻訳例文集
为了进行编码,基于此预测误差信号实行量化以获得量化值。
符号化のために、この予測誤差信号に基づいて量子化を行い、量子化値を求める。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,为了计算肤色取得区域,在此利用眼位置信息。
このため、肌色取得領域を算出するために、ここでは眼位置情報を用いている。 - 中国語 特許翻訳例文集
这些电缆或手段中的一些为了简要而在图 1中被省略。
表示簡略化のために、図1では、これらのケーブルまたは手段のいくつかが省略されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
虽然为了说明而描述了某些状态,但实施例不限于这些状态。
図面には特定の状態が記載されているが、実施例はこれらの状態に限定されない。 - 中国語 特許翻訳例文集
在本实施例中,为了方便的原因,假设每个用户终端 20对应于一个用户。
本実施の形態では、便宜上、ユーザ端末20とユーザとは一対一に対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集
为了说明各种操作部件,图 3示出相机主体 100的背面图。
各種の操作部材を説明するために、カメラボディ100の背面図を図3に示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
为了说明清楚起见,下文大部分是从站 310的角度进行描述的。
説明を明確化するため、以下の説明の多くは、局310の観点からの説明である。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |