「之」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 之の意味・解説 > 之に関連した中国語例文


「之」を含む例文一覧

該当件数 : 14306



<前へ 1 2 .... 133 134 135 136 137 138 139 140 141 .... 286 287 次へ>

例如,当集群的成员的总数为偶数时,则可在两个集群间分布严格一半。

例えば、クラスタのメンバの総数が偶数である場合、2つのクラスタ間でちょうど半分ずつを分配することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个实施例中,当允许将存在于叉分前的连接恰当地结束时,排除连接。

1つの実施形態では、分岐前に存在していた接続を適切に終了できた場合、接続がドレインされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

处理 1000在开始块后开始于块 1010,其中,第二集群的第 2层 (L2)标识符被识别。

プロセス1000は、第2のクラスタのレイヤ2(L2)識別子が識別された場合、開始ブロック後にブロック1010から開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,可以当在第一集群和第二集群间共享例如 75%的连接状态数据时触发故障转移。

例えば、接続状態データの75%が第1及び第2のクラスタ間で共有される場合にフェイルオーバをトリガすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述方法还包括在发射脉冲整形滤波器与缩窄的发射脉冲整形滤波器间转换。

方法はまた、送信パルス整形フィルタとより狭い送信パルス整形フィルタとの間で切り替わることを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

当 MS 506位于毫微微小区 508外但仍在宏小区 502内时,MS 506还能够从宏小区 BS 504接收服务。

MS506はまた、MS506がフェムトセル508外に位置されるがマクロセル502内にはあるときには、マクロセルBS504からサービスを受信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

一种CMOS图像传感器允许选择性地输出两个垂直分辨率一,例如,1080至720行。

CMOS画像センサーは、2つの垂直解像度、例えば1080から720ラインの1つを選択的に出力することを可能にする。 - 中国語 特許翻訳例文集

复位元件 Ta0、Ta1由公共控制线 G_Reset控制,并且被安排用于在曝光前复位光敏二极管PD0、PD1。

リセット素子Ta0、Ta1は、共通制御ラインG_Resetによって制御され、露光より前にフォトダイオードPD0、PD1をリセットするために配置される。 - 中国語 特許翻訳例文集

这产生了计算两个连续帧间移动背景偏移 (在附图 2中以 f0和 f1描述 )的方法。

これは、二つの連続したフレーム(図6にf0とf1で示す)間の移動する背景のオフセットを計算するアプローチを導く。 - 中国語 特許翻訳例文集

每一 picoLC 606B、610B、614B、618B、622B和 626B分别包括索引间隔 604B、608B、612B、616B、620B和 624B,后是相关多媒体内容。

各ピコLC606B、610B、614B、618B、622Bおよび626Bは、それぞれ、関係するマルチメディアコンテンツが後にくるインデックス区間604B、608B、612B、616B、620Bおよび624Bを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集


上文所描述的在 picoFLO节点与 picoFLO终端间的数据交换以用于重新调谐的方法为一种过分简单化的方法。

上述の再同調のためのピコFLOノードとピコFLO端末との間のデータ交換の方法は、過度に単純化した手法である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9是示出了串扰量评估值 (K)和校正系数间的关系式的示例的图;

【図9】図9は、クロストーク量の評価値(K)と補正係数との関係式の一例を示した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

描述本发明实施例前,首先将解释下面描述中将会使用的一些术语。

本発明の実施形態について説明する前に、以下に使用するいくつかの用語を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明涉及一种用于在移动设备和屏幕间进行交互的方法和设备。

本発明は、携帯機器とスクリーンとの間でインタラクションをする方法および装置に関する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在以下描述中,除非另有描述,否则“对象”指的是除字符外的对象。

以下の説明において、特に記載がない限り、オブジェクトは、文字を除くオブジェクトのことを示すものとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

该图 4所示的各部位是通过实际安装在控制基板 (省略图示 )的硬件和软件间的协作而实现的。

この図4に示す各部は、制御基板(図示略)に実装されたハードウェアとソフトウェアとの協働により実現される。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,在设定为读取块 B1的大小小于距离 L1的情况下,CPU40能够在记录介质 S到达位置 P4前设定读取块 B1。

また、読取ブロックB1の大きさが距離L1より小さい場合、CPU40は、記録媒体Sが位置P4に達する前に読取ブロックB1を設定できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

后,CPU40将读取中的读取块 B1延长至检测出的记录介质 S的下端,并设定为等于距离 L1。

その後、CPU40は、読取中の読取ブロックB1を、検出した記録媒体Sの下端まで延長する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 5所示,辊主体 61a抵靠于第一引导槽 53的底面 54,且与顶面 56间确保上下方向的间隙。

図5に示すように、ローラ本体61aは、第1ガイド溝53の底面54に当たっており、天井面56との間に上下方向の隙間を確保している。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 5所示,辊主体 62a抵靠于第二引导槽 57的底面 58,并且与顶面 60间确保上下方向的间隙。

図5に示すように、ローラ本体62aは、第2ガイド溝57の底面58に当たっており、天井面60との間に上下方向の隙間を確保している。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,扫描托架 70能够避开稿台玻璃 8与狭缝玻璃 9间的台阶。

したがって、走査キャリッジ70は、プラテンガラス8とスリットガラス9の間の段差を避けることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

第三部分例如为了避免位于扫描托架的下方的部件与扫描托架间的干涉是有效的。

第3部分は、例えば、走査キャリアの下方にある部材と走査キャリアとの干渉を避けるために有効である。 - 中国語 特許翻訳例文集

以上的结果,CIS读取单元 221能够避开狭缝玻璃 209与稿台玻璃 208间的台阶 (朝下方突出的部分 )。

以上の結果、CIS読み取りユニット221は、スリットガラス209とプラテンガラス208との間の段差(下方に突出した部分)を避けることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5A-5C是用于描述旋转体的旋转所导致的旋转体与读取玻璃间的位置关系的变化的图。

【図5】回転体の回転に伴う、回転体と読取ガラスとの位置関係の変化を説明するための図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

换言,光源 206照射通过读取位置 211的文稿的第一表面,在图 1中的下侧示出了该第一表面。

すなわち、光源206は、読取位置211を通過する原稿の、図1において下方に表わされる第1の面を照射する。 - 中国語 特許翻訳例文集

这些功能可通过 CPU的处理来实现,或者可通过诸如电路类的硬件来实现。

これら機能は、CPUの処理で実現されるものであってもよいし、電気回路などのハードウェアで実現されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

利用旋转体 310的旋转,旋转体 310与读取玻璃 302间的位置关系如图 5A至 5C所示地改变。

回転体310の回転に伴って、回転体310と読取ガラス302との位置関係は図5(A)〜図5(C)のように変化する。 - 中国語 特許翻訳例文集

结果,获得了如图 6所示的旋转体 310的旋转次数与残留在读取玻璃 302的表面上的纸粉数间的关系。

その結果、図6に表わされるような、回転体310の回転回数と読取ガラス302表面に残留する紙粉量との関係が得られた。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该一系列操作开始前的待机状态中,旋转体 310保持在相对于读取玻璃 302的起始位置处 (图5A)。

一連の動作の開始前の待機状態では、回転体310は読取ガラス302に対してホームポジション(図5(A))の位置関係を保っている。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,后即使由非可逆压缩部 35进行了非可逆压缩,也能够使对比度保持较高。

このため、この後、非可逆圧縮部35により非可逆圧縮を行ったとしても、コントラストを高く保つことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S90中,检测在步骤 S60读出的图像数据与在步骤 S80读出的图像数据间的位置偏差量。

ステップS90では、ステップS60で読み出した画像データと、ステップS80で読み出した画像データとの間の位置ずれ量を検出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

后,进行边缘强调部 38的边缘强调处理和尺寸调整部 40的尺寸调整处理。

この後、エッジ強調部38によるエッジ強調処理、および、リサイズ部40によるリサイズ処理が行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

所读出的图像数据在图像处理电路 7进行图像处理 (IP1),后显示在背面液晶监视器 9和 EVF10上 (D1)。

読み出された画像データは、画像処理回路7で画像処理(IP1)が行われた後、背面液晶モニタ9およびEVF10に表示(D1)される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S1300中,将进行了在步骤 S140前的处理的图像数据经由接口 11记录在记录介质 12内。

ステップS1300では、ステップS140までの処理が行われた画像データを、I/F11を介して、記録媒体12に記録する。 - 中国語 特許翻訳例文集

但是,用户为此必须准备光缆,在 HDMI连接器用的电缆外进行连接,易用性并不够好。

しかし、ユーザはこのために光ケーブルを用意してHDMIコネクタ用のケーブルとは別に接続せねばならず、使い勝手が良いとは言えなかった。 - 中国語 特許翻訳例文集

在上述来自用户的指定外,并考虑上这些问题,控制部 414对输出连接器选择部 413进行控制。

前記したユーザからの指定に加え、これらの事項を考慮して、制御部414は出力コネクタ選択部413に対する制御を行うと良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 CEC标准中,除了特定的情况外,信息处理装置对于命令的响应要求在 1秒以内加以响应。

CEC規格において情報処理装置は、コマンドの応答について、特定の場合を除き1秒以内に応答することが求められている。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,与图 7和图 8的情况不同,图 11中没有表示上述第三命令前的第一和第二命令。

なお図7や図8の場合とは異なり、図11では前記第3のコマンドに先行する第1及び第2のコマンドは示されない。 - 中国語 特許翻訳例文集

图像处理部分 210通过以上面已经描述的五种处理模式一操作来执行信号处理。

映像処理部210は、上述した5つの処理モードの内、いずれか一つの処理モードで動作して信号処理を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图像处理部分 210通过以前述五种处理模式一操作来执行信号处理。

映像処理部210は、上述した5つの処理モードの内、いずれか一つの処理モードで動作して信号処理を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体地,叠加控制部分 185控制在 OSD叠加部分 190叠加信息的方法和电视 200的处理模式一。

具体的には、重畳制御部185は、OSD重畳部190での情報の重畳方法を制御するか、テレビ200の処理モードを制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集

发送 /接收系统 100是其中发送装置 101和接收装置 103经由发送信道 102在它们间交换图像数据的系统。

送受信システム100は、送信装置101および受信装置103が、画像データを、伝送路102を介して送受信するシステムである。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体地,接收装置 103可以在整个图像熵解码前开始逆小波变换。

つまり、受信装置103においても、画像全体がエントロピ復号される前にウェーブレット逆変換を開始することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在通过熵编码部分 126编码前,通过量化部分 132量化如上所述重排序的系数线。

以上のように並び替えられた各係数ラインは、量子化部132により量子化され、エントロピ符号化部126により符号化される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9是示出了快门入射侧偏振片的对比度与串扰间的关系的图。

【図9】シャッター入射側偏光板のコントラストとクロストークとの関係を表した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

发射天线和接收天线的大小根据应用和待与相关联的装置来确定。

送信および受信アンテナは、それらに関連づけられるアプリケーションおよびデバイスに合わせた寸法である。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,即使当发射器 104与接收器 108间的谐振不匹配时,能量也可在较低效率下传送。

しかし、送信機104と受信機108間の共振が一致しない場合であっても、エネルギーは、より低い効率で伝達されることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明的示范性实施例包含处于彼此的近场的两个天线间的耦合功率。

本発明の例示的な実施形態は、互いの近接場にある2つのアンテナ間の結合電力を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

相对于要求功率效率与用于数据调制的带宽间的折衷的 NFC,上述情况可被视为有利的。

これは、データ変調のための帯域幅と電力効率間のトレードオフを必要とするNFCに関して、利点があるものと考えられうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

站点 2可以在进行 Tx扇区扫描过程后将其天线阵列设置为全方位接收图案模式。

Txセクタスイーピングプロセスを実行した後、局2は、自身のアンテナアレイを無指向性受信パターンモードに設定してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 133 134 135 136 137 138 139 140 141 .... 286 287 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS