「乘」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 乘の意味・解説 > 乘に関連した中国語例文


「乘」を含む例文一覧

該当件数 : 759



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 15 16 次へ>

乘法器 67将 I相 Tx分量 64的振幅衰减对应于第一乘法因子的量。

算器67は、第1倍数係数に対応する量によって同相Tx成分64の振幅を減じる(減衰させる)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在另一实施例中,乘法因子引起乘法器放大或衰减分量 64及 65。

別の実施形態では、倍数係数は、算器に対して成分64および65を増幅させるかまたは減じさせる。 - 中国語 特許翻訳例文集

第一加法器 71接收第一乘法器 67及第二乘法器 68的输出,且产生经校正的 I相 Tx分量 131。

第1加算器71は、第1算器67の出力および第2算器68の出力を受信し、補正された(被補正)同相Tx成分131を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

第二加法器 72接收第三乘法器 69及第四乘法器 70的输出,且产生经校正的 Q相 Tx分量 132。

第2加算器72は、第3算器69の出力および第4算器70の出力を受信し、被補正直交位相Tx成分132を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

乘法器 97将经数字化及滤波的同相信号 86衰减对应于第五乘法因子的量。

算器97は第5倍数係数に対応する量によってディジタル化および濾波された同相信号86を減じる(減衰させる)。 - 中国語 特許翻訳例文集

第三加法器 101接收第五乘法器 97及第六乘法器 98的输出,且产生经校正的 I相 Rx分量 136。

第3加算器101は、第5算器97および第6算器98の出力を受信し、被補正同相Rx成分136を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

第四加法器 102接收第七乘法器 99及第八乘法器 100的输出,且产生经校正的 Q相 Rx分量 137。

第4加算器102は、第7算器99および第8算器100の出力を受信し、被補正直交位相Rx成分137を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在其它方面中,使用两个以上控制信号以设定每一乘法器的乘法因子。

別の側面では、2つを超える制御信号が各算器の倍数係数を設定するために使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPU将样品图像 182的每个像素的亮度值 R乘以 AWB_R,并且将每个像素的亮度值B乘以 AWB_B。

CPUは、試料画像182の各画素のRの輝度値にAWB_Rを算し、各画素のBの輝度値にAWB_Bを算する。 - 中国語 特許翻訳例文集

使用标为 S1、S2、S3、S4、S5、S6、S7、S8、S9、S10、S11、S12的乘法器使这些消息与局部标量值相乘。

これらのメッセージは、S1、S2、S3、S4、S5、S6、S7、S8、S9、S10、S11、S12として示す算器を使用してローカル・スカラ値を掛けられる。 - 中国語 特許翻訳例文集


在乘法器 106中将相应于每个载波频率 f1、f2和 f3的载波正弦波信号乘以调制信号。

算器106では、変調信号に各キャリア周波数f1、f2、f3に対応するキャリア正弦波信号が算される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在乘法器 232中将相应于每个载波频率 f1、f2和 f3的载波正弦波信号乘以接收信号。

算器232では、受信信号に対して各キャリア周波数f1、f2、f3に対応するキャリア正弦波信号が算される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在乘法器 232中乘以了载波正弦波信号的接收信号被输入到积分电路 234。

算器232で各キャリア正弦波信号が算された受信信号は、積分回路234に入力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

建议搭乘国际航班的旅客在出发的三小时前办理搭乘手续。

国際線にご搭の方は、出発の3 時間以上前に搭手続きをされることをお勧めします。 - 中国語会話例文集

所述乘法运算的结果随后在步骤 220中也被存储。

この算の結果は、次いで、ステップ220においても格納される。 - 中国語 特許翻訳例文集

延迟部分 95将延迟之后的信号 s6输出到乘法部分 99。

遅延部95は、遅延後の信号s6を算部99に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

经数字化及滤波的同相信号 86由第五乘法器 97及第七乘法器 99接收,且经数字化及滤波的正交相位信号 88由第六乘法器 98及第八乘法器 100接收。

ディジタル化および濾波された同相信号86は第5算器97および第7算器99によって受信され、ディジタル化および濾波された直交位相信号88は第6算器98および第8算器100によって受信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,乘法器 99将经数字化及滤波的同相信号 86衰减对应于第七乘法因子的量,且乘法器 100将经数字化及滤波的经降频转换的正交相位信号 88衰减对应于第八乘法因子的量。

また、算器99はディジタル化および濾波された同相信号86を第7倍数係数に対応する量によって減じ、算器100はディジタル化および濾波された被ダウンコンバート直交位相信号88を第8倍数係数に対応する量によって減じる。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过下面的表达式来表示这些乘数 AWB_R和 AWB_B。

これら数AWB_R及びAWB_Bは以下の式で表される。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体地,ColorFunction是由 Tf2乘以 Inv(Tf1)给出的。

具体的には、ColorFunctionは、Tf2にInv(Tf1)を算することによって与えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

最左最前座位被示为其中有乘客。

一番前の一番左の座席は、そこにいる客とともに示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12描述示例拉格朗日乘数更新模块的框图。

【図12】例示のラグランジュ数更新モジュールのブロック図を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

比较部分 37对相关结果与这个乘积进行比较。

比較部37は、相関結果と閾値算結果を比較する。 - 中国語 特許翻訳例文集

使检测到的数据乘以定标因子αx(框 532)。

検出されたデータは、スケーリング係数αxを掛けられる(ブロック532)。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于搭乘电车的人很多这一点大吃一惊。

電車を使う人がとても多いのにびっくりしました。 - 中国語会話例文集

我要为了减少大气污染而乘坐公共交通工具。

わたしは、大気汚染を減らすために公共交通機関を使います。 - 中国語会話例文集

请在机舱内销售时向空乘人员购买。

機内販売の際に客室務員から購入してください。 - 中国語会話例文集

其中人类乘坐的火箭已经到达月球。

中に人間がったロケットがすでに月に到達している。 - 中国語会話例文集

你必须在白金高轮站换乘三田线。

白金高輪駅で三田線にり換える必要があります。 - 中国語会話例文集

那么,在图书馆一边乘凉一边看书怎么样?

では図書館で涼みながら本を読むのはどうでしょうか? - 中国語会話例文集

我乘电车和船花两个小时去了广岛。

広島まで電車と船を使い二時間かけて行きました。 - 中国語会話例文集

我們乘着传统的三角帆船享受了夜晚的观光船。

私たちは伝統的なダウにって夜のクルーズを楽しんだ。 - 中国語会話例文集

计划分配率乘实际劳动时间等于成本。

予定配賦率に実際労働時間をかけると、原価が産出される。 - 中国語会話例文集

乘坐螺旋桨飞机从空中看到的景色很棒。

プロペラ機にって空から見た景色は素晴らしかったです。 - 中国語会話例文集

我们的心会乘着我们的船继续航行。

わたしたちの心は私たちの船にって航海し続ける。 - 中国語会話例文集

我们乘坐的电车因为人很多而很拥挤。

私たちがった電車は多くの人で混み合っていた。 - 中国語会話例文集

你是搭乘什么交通工具来这里的?

今日はどのような交通手段を用いてここへ来ましたか。 - 中国語会話例文集

他乘坐的飞机差不多要到机场了吧。

そろそろ彼のった飛行機が空港に着く頃でしょうか? - 中国語会話例文集

他得坐巴士然后换乘电车去公司了。

彼はバスと電車をり継いで会社に行くことになりました。 - 中国語会話例文集

请输入按照每位乘客人头检查的行李数量。

客ごとにチェックした荷物の数を入力してください。 - 中国語会話例文集

他因乘坐的摩托艇翻了而受了重伤。

彼はっていたモーターボートが転覆して重傷を負った。 - 中国語会話例文集

旁边同乘的人是一个健谈的女性。

隣にり合わせた人はとてもおしゃべりな女性だった。 - 中国語会話例文集

我乘坐了很多可以坐的项目和过山车。

私はたくさんのり物とジェットコースターにりました。 - 中国語会話例文集

有哪位医生医生乘坐在这辆电车里吗?

この列車にどなたかお医者さんはっておられますでしょうか。 - 中国語会話例文集

我的女儿今年也继续乘巴士去上学。

私の娘は継続して今年もバスにって学校へ行きます。 - 中国語会話例文集

而且,那个乘务员是英语很烂的日本人。

しかも、その組員は英語が苦手な日本人でした。 - 中国語会話例文集

约翰为了去探望奶奶乘了那班公交车。

ジョンはおばあさんを訪ねるためにそのバスにのりました。 - 中国語会話例文集

他曾在德克萨斯担任乘用马的照料员。

彼はテキサスで用馬の世話係として働いていた。 - 中国語会話例文集

乘坐用桦树皮做的小船顺流而下。

アメリカシラカバの樹皮で作ったカヌーで川を下った。 - 中国語会話例文集

我觉得出租太贵了所以乘公交车比较好哦。

タクシーは高いからバスにしたほうがいいと思うよ。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 15 16 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS