意味 | 例文 |
「了える」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1062件
仕事が忙しので家に帰るのも毎日遅いです。
我的工作很忙,每天回到家都很晚了。 - 中国語会話例文集
学校から帰る途中にユウコに会った。
我在从学校回家的路上见到了优子。 - 中国語会話例文集
あっという間に帰る時間になってしまいました。
转眼就到了要回去的时候。 - 中国語会話例文集
家に帰ると、彼が玄関で待っていた。
一回到家,他就等在了门口。 - 中国語会話例文集
家に帰るとすぐに彼女は手を洗った。
一回到家她就马上洗了手。 - 中国語会話例文集
そこでたくさんの知識を得ることができる。
我在那里得到了很多知识。 - 中国語会話例文集
それによって彼らは多くの知識を得る。
通过那个他获得了很多知识。 - 中国語会話例文集
家に帰る前に父に会いに行きました。
我回家之前去见了父亲。 - 中国語会話例文集
帰る途中でその温泉に立ち寄りました。
我在回去的途中顺便去了那个温泉。 - 中国語会話例文集
私たちは有効な結果を得ることができた。
我们获得了有效的结果。 - 中国語会話例文集
その蛙は水の中に消えてしまった。
那只青蛙消失在了水中。 - 中国語会話例文集
その蛙は水の中に逃げてしまった。
那只青蛙逃进了水里。 - 中国語会話例文集
蛙を捕まえようとしたが、失敗してしまった。
我虽然要抓青蛙,但是失败了。 - 中国語会話例文集
蛙を捕まえようとしたが、逃げられてしまった。
我虽然想要抓青蛙,但是青蛙逃走了。 - 中国語会話例文集
彼女は家に帰るのに電車に乗った。
她坐了电车回家。 - 中国語会話例文集
そのコツを得るために努力する。
为了得到那个秘诀而努力。 - 中国語会話例文集
私は家に帰る途中、自転車で回り道をした。
我在回家路上骑自行车绕了远道。 - 中国語会話例文集
私は無事に家に帰ることができた。
我可以平安回家了。 - 中国語会話例文集
とうとう日本に帰ることになった。
我终于要回日本了。 - 中国語会話例文集
おばあちゃんの家に帰ると皆すぐに寝ました。
回到奶奶家之后大家很快就睡了。 - 中国語会話例文集
今日、学校から帰る途中で雨が強く降り出した。
今天从学校回家的路上下起了大雨。 - 中国語会話例文集
医者はエルゴメーターの負荷を変えた。
医生改变了测力计的负荷。 - 中国語会話例文集
我々はその知識を得ることができた。
我们获得了那个知识。 - 中国語会話例文集
仕事から帰る途中にパンを買いました。
我下班回家路上买了面包。 - 中国語会話例文集
アシスタントの職を無事に得ることができました。
我顺利得到了一份助理的工作。 - 中国語会話例文集
かたつむりじゃなくて、アマガエルだってば。
都说了不是蜗牛是雨娃。 - 中国語会話例文集
カナン人はイスラエル人に追い払われた。
迦南人被以色列人赶走了 - 中国語会話例文集
彼は家に帰る途中追いはぎに襲われた。
在回家的途中他被拦路强盗袭击了。 - 中国語会話例文集
帰る途中でコンビニに寄った。
我回去的途中顺便去了趟便利店。 - 中国語会話例文集
救いを得る条件を、ノアを通して伝えたかった。
我通过诺亚传达了获救的条件。 - 中国語会話例文集
彼女は学校から帰る途中、叔母に会った。
她在从学校回家的途中见到了婶婶。 - 中国語会話例文集
帰る途中で、お腹が空きました。
我在回去的途中,肚子饿了。 - 中国語会話例文集
仕事を終えて、家へ帰るのにバスと電車を使う。
下班了,坐巴士或者电车回家。 - 中国語会話例文集
彼女は旧正月に家に帰ることをあきらめた.
她打消了春节回家的念头。 - 白水社 中国語辞典
カエルの鳴き声がより高くやかましくなった.
蛙声鼓噪得更响亮了。 - 白水社 中国語辞典
カエルは眠りから覚めて,ゲロゲロゲロと鳴いた.
青蛙睡醒了,啯啯啯地叫。 - 白水社 中国語辞典
彼は家に帰るなり開けっ広げに愚痴をこぼした.
他一回家就牢骚开了。 - 白水社 中国語辞典
仲間の了解を得ることができる.
可以得到同志们的谅解。 - 白水社 中国語辞典
カエルが水の中からはって出て来た.
青蛙从水里爬出来了。 - 白水社 中国語辞典
1匹のカエルがケロケロと鳴いた.
一只青蛙哇哇地叫了两声。 - 白水社 中国語辞典
ぐるっと一回りして,またもとのところへ帰る.
绕了一圈,又回到原处。 - 白水社 中国語辞典
人が死んだら生き返ることはできない.
人死了不能再生。 - 白水社 中国語辞典
学期が終わると,私は父母に会うために家に帰る.
学期终了,我就回家去看望父母。 - 白水社 中国語辞典
家に帰る途中にパンを買いにその店にちょっと立ち寄りませんか。
回家的路上为了买面包而顺道去了那家店。 - 中国語会話例文集
彼らはたくさんのお金を得るために一生懸命に働きました。
为了得到很多的钱,他们拼命地工作了。 - 中国語会話例文集
ベストの音を得るためにギターの緒止め板を調整した。
我为了得到最好的音声调整了吉他的系弦板。 - 中国語会話例文集
十字軍戦士はエルサレムを征服したが、また失った。
十字军战士征服了耶路撒冷,但又失去了。 - 中国語会話例文集
彼らは私の父の死の真相を得るために遺体を掘りおこした。
他们为了得知我父亲的死亡真相,挖出了遗体。 - 中国語会話例文集
家に帰るなりへたへたと座り込んで動けなくなってしまった.
一回到家就软绵绵地坐下动不了了。 - 白水社 中国語辞典
また、ミリ波の外部放射を抑える、EMC対策がより楽になるなどの利点も得られる。
例如,还获得了抑制毫米波的外部辐射和更加便利 EMC措施的优点。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |