「事しも」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 事しもの意味・解説 > 事しもに関連した中国語例文


「事しも」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 3509



<前へ 1 2 .... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 .... 70 71 次へ>

私の過失によって,仕に大きな損害をもたらした.

由于我的过失,给工作带来了很大的损失。 - 白水社 中国語辞典

彼はガイドをしているが,少しばかり翻訳の仕も兼ねている.

他当导游,兼作一些翻译工作。 - 白水社 中国語辞典

の速度を高め,同時に質も保証しなければならない.

既要开快车,又要保证质量。 - 白水社 中国語辞典

をしだしたら(どの1人も他の1人に勝る→)いずれ劣らぬ働き手である.

干起活来一个赛一个。 - 白水社 中国語辞典

彼ら2人は結婚して間もなく,仕の必要からすぐに別居した.

他俩新婚不久,因工作需要很快分离了。 - 白水社 中国語辞典

君がもし努力して仕をすれば,この困難を克服することができる.

你要努力工作,就可以克服这个困难。 - 白水社 中国語辞典

彼は仕をしないのみか,いつも傍らで粗捜しをする.

他不但不干活,还老在旁边找茬儿。 - 白水社 中国語辞典

私はどんながあっても彼の要求を拒絶したりしないだろう.

我总不至于拒绝他的要求。 - 白水社 中国語辞典

あれらは私が最も必要としているものなので、それだとほぼ目的に合わない。

因为那些事我最需要的东西,要是那个的话和我的目的几乎不符。 - 中国語会話例文集

(生命がもう長くない→)(種々の物が)明日をも知れない状態である,間もなく消え去る.

人命危浅((成語)) - 白水社 中国語辞典


私は彼に文章を見てほしいとお願いしたのに,彼はまともに見ようともせずに,何か考えをしているかのようであった.

我请他看一篇文章,他爱看不看的,好像在想什么事。 - 白水社 中国語辞典

我々はすべて皆のために仕をしているのだ,君も身分が高いわけではないし,私も身分が卑しいわけではない.

咱们都是替大家办事,你不高贵,我也不低贱。 - 白水社 中国語辞典

で問題が多くて精神的に疲れた。

因为工作问题很多,精神上很累。 - 中国語会話例文集

が遅くなり申し訳ありません。

回答晚了,很抱歉。 - 中国語会話例文集

工場訪問の件、どうなりましたか?

访问工厂的事情怎么样了? - 中国語会話例文集

自動車案件を視野に入れた項目

将汽车事项纳入视野的项目 - 中国語会話例文集

外人と分かり合うのは難しいことだと思う。

我认为和外国人互相理解是很难的一件事。 - 中国語会話例文集

あなたが私の質問に疲れないを祈る。

希望你没厌烦我的提问。 - 中国語会話例文集

あなたと一緒に仕ができて、誇りに思います。

我能够和你一起工作,觉得很光荣。 - 中国語会話例文集

をするのが遅くなって申し訳ありません。

回信晚了很抱歉。 - 中国語会話例文集

お返が遅くなり大変申し訳ございません。

回信晚了万分抱歉。 - 中国語会話例文集

そこに参加できたを本当に嬉しく思った。

我真觉得很高兴能够参与到那个里。 - 中国語会話例文集

そこでの私の主な仕は3つあります。

在那里我主要的工作有三样。 - 中国語会話例文集

ゆっくり落着いて返を書こうと思いました。

我想慢慢冷静下来再回信。 - 中国語会話例文集

が遅くなり申し訳御座いません。

非常抱歉很晚才回信。 - 中国語会話例文集

彼がレッスンを継続するを嬉しく思います。

我为他能够继续上课而感到高兴。 - 中国語会話例文集

が遅くて申し訳ございません。

很抱歉回复您晚了。 - 中国語会話例文集

が大変遅くなって申し訳ありません。

对不起很晚才给您回信。 - 中国語会話例文集

雀はその木の棒を大に持って帰りました。

麻雀郑重地叼着那个木棍回去了。 - 中国語会話例文集

お返が遅くなって申し訳ありません。

抱歉很晚才回复您。 - 中国語会話例文集

私の仕は家を快適に保つことです。

我的工作是保持家的舒适。 - 中国語会話例文集

最近新しいことを始めたいと思っている。

我最近想要做新的事情。 - 中国語会話例文集

あなたへの返が遅くなって申し訳ありません。

很抱歉我回复您晚了。 - 中国語会話例文集

にその荷物を受け取ることができました。

我顺利地拿到了那个包裹。 - 中国語会話例文集

が遅くなって申し訳ないです。

非常抱歉我没有及时回信。 - 中国語会話例文集

面白い仕ばかりを選ぶのはやめなさい。

别再一味的挑拣有意思的工作了。 - 中国語会話例文集

妻が娘を生んだ日のことを思い出した。

我想起了老婆生下女儿那天的事情。 - 中国語会話例文集

彼のを恥ずかしい人間だと思います。

我觉得他是个令人难堪的人。 - 中国語会話例文集

自分が正しいと思うことをやるように決めている。

我决定做自己认为对的事。 - 中国語会話例文集

自分ばかり話していると思う。

我觉得我一直在说自己的事情。 - 中国語会話例文集

実際に起こっていることを基として

以实际发生着的事为基础 - 中国語会話例文集

旅行の目的は景色を見て食をすることです。

旅游的目的就是看看美景尝尝美食。 - 中国語会話例文集

模範的な人がいるということは素晴らしいことだ。

有榜样人物是一件很棒的事情。 - 中国語会話例文集

私たちは自分たちの仕に誇りを持っています。

我们对自己的工作感到骄傲。 - 中国語会話例文集

が遅くなり申し訳ありません。

对不起回复晚了。 - 中国語会話例文集

同じことをしていない者には異議を唱えろ。

向那些没有做一样的事情的人提出异议! - 中国語会話例文集

私は私に起きたことは語られるべきだと思う。

我觉得应该说说发生在我身上的事情。 - 中国語会話例文集

彼女は薬品を持ち出したことを認めた。

她承认了把药品拿出去的事实。 - 中国語会話例文集

新聞にはたくさん面白いことがあります。

报纸里面有好多有趣的事情。 - 中国語会話例文集

旅行の目的は景色を見て食をすることです。

旅行的的目的就是看美景吃美食。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 .... 70 71 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS