意味 | 例文 |
「互」を含む例文一覧
該当件数 : 2194件
虽然他们战战兢兢地互相看着对方,结果还是全和他说了。
彼らはへっぴり腰でお互いの顔を見合っていたが,結局彼にすべてを話すことになった。 - 中国語会話例文集
看到大家互相学习,团结一致,他心里不免暗暗高兴。
皆が相互に学び,一致団結しているのを見て,彼は思わずひそかに喜んだ. - 白水社 中国語辞典
书记话未讲完,大家互相瞧瞧早已会心。
書記の話がまだ終わらないうちに,皆は互いに顔を見合わせ既にわかっていた. - 白水社 中国語辞典
两国人民之间的相互访问加深了双方的理解、信任和友谊。
両国人民の間の相互の訪問は双方の理解・信頼・友情を深めた. - 白水社 中国語辞典
有的厂矿企业互相攀比增长速度。
一部の工場・鉱山・企業では実情を無視し互いに成長速度を競い合っている. - 白水社 中国語辞典
互相熟视了不过两三秒钟,我们便同时说。
たった2,3秒にすぎなかったが互いに相手をじっと見てから,我々は同時に言った. - 白水社 中国語辞典
水火不相容((成語))
(水と火は互いに相いれない→)2つの事物が互いに矛盾する,双方の仲がたいへん悪い,水と油である. - 白水社 中国語辞典
各方面工作要互相配合,不能脱节。
各方面の仕事は互いに調和がとれていなくてはならず,ちぐはぐではいけない. - 白水社 中国語辞典
水火不相容((成語))
(水と火は互いに相いれない→)2つの事物が互いに矛盾する,双方の仲がたいへん悪い,水と油である. - 白水社 中国語辞典
物体因具有质量而在物体之间相互作用,产生万有引力。
物体は質量を備えているため物体間に相互に作用して,万有引力を生じる. - 白水社 中国語辞典
第六示例 (与现有卡的形状兼容性 )
第6例(既存カードとの形状互換性) - 中国語 特許翻訳例文集
所属领域的技术人员还将了解,本文献中主张的方法步骤可互换且可在不脱离本发明范围的情况下互换。
当業者は、本文書において請求されている方法ステップが本発明の範囲から逸脱せずに相互交換され得る、また相互交換可能であることを認めるであろう。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,在接入点相对侧的两个站可以是相互隐藏的,但它们的传输在接入点上可能相互干扰。
例えば、アクセスポイントの反対側の2つの局は互いに隠れることができるが、これらの局の送信は、アクセスポイントにおいて互いに干渉する可能性がある。 - 中国語 特許翻訳例文集
交互方式在 U字形掉头用输送路径B3上隔开间隔同时输送 2张以上的原稿 A1、 A2,从输送路径 B2和 B3交互地将原稿一张张送入读取位置 C2。
交互方式では、Uターン用の搬送路B3上において、2以上の原稿A1,A2が間隔を空けて同時に搬送され、読取位置C2に対し、搬送路B2及びB3から交互に1枚ずつ原稿が送り込まれている。 - 中国語 特許翻訳例文集
“耦合”用于表示两个或两个以上元件彼此协作或交互,但它们可以或者可以不直接物理或电接触。
「結合した」は2つ以上の要素が相互に協働または相互作用するが、これらが互いに物理的または電気的に接触しているとは限らないことを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,因接收互调而产生的无用波也变小,难以成为阻碍通信这样的接收互调的产生原因。
このため、受信相互変調により発生する不要波も小さくなり、通信を阻害するような受信相互変調の発生要因とはなり難い。 - 中国語 特許翻訳例文集
但是,指配给基站 2的四个天线的模式没有相互重叠,并且指配给基站 1的四个天线的模式也没有相互重叠。
しかし、基地局2の4つのアンテナに割り当てられるパターンは相互にオーバーラップせず、基地局1の4つのアンテナに割り当てられるパターンも相互にオーバーラップしない。 - 中国語 特許翻訳例文集
术语“呼叫”和“通信”也被可互换地使用。
用語”通話“及び”通信“も同じ意味で使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集
将参照图 10A和 10B说明互换的线的显示示例。
入れ替わった場合の表示例は図10で説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
并且,在网络相互连接装置中发生缓冲器溢出的情况下,网络相互连接装置从重要度低的数据开始依次丢弃,由此防止重要度高的数据的消失。
そして、ネットワーク相互接続装置においてバッファ溢れが発生する場合、ネットワーク相互接続装置は、重要度の低いデータから順に廃棄することによって、重要度の高いデータの消失を防ぐ。 - 中国語 特許翻訳例文集
网络相互连接装置 1001除了第 1实施方式的网络相互连接装置 105所具备的结构以外,还具备通信终端状态接收部 1010和本地网 QoS表 1012。
ネットワーク相互接続装置1001は、第1の実施形態のネットワーク相互接続装置105が備える構成に加え、通信端末状態受信部1010とローカルネットワークQoSテーブル1012とを備える。 - 中国語 特許翻訳例文集
互相关器 326通过将存储的量化基准的每 2位值倍乘所接收的量化符号的对应样本来执行互相关。
相互相関器326は、記憶された量子化参照の各2ビット値に、受信された量子化シンボルの対応するサンプルを掛けることによって相互相関を実施する。 - 中国語 特許翻訳例文集
某些类相互重叠是可能的。
あるクラス重複が可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
CPU 401、ROM 402和 RAM 403经由总线 404彼此连接。
CPU401、ROM402、およびRAM403は、バス404を介して相互に接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
序列 m可以是互补序列 a和 b的任意下述组合:
シーケンスmは、補完シーケンスaおよびb: - 中国語 特許翻訳例文集
相关器 740生成所接收到的信号与序列 m的互相关 (Xm)以及所接收到的信号与序列 n的互相关 (Xn)。
相関器740は、受信した信号のシーケンスmに対する相互関連性(Xm)、および、受信した信号のシーケンスnに対する相互関連性(Xn)を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集
相关器740可以包括 Ga/Gb相关器 744,其生成所接收到的信号和序列 Ga之间的互相关 (Xa)以及生成所接收到的信号和序列 Gb之间的互相关 (Xb)。
相関器740は、受信した信号とシーケンスGaとの間の相互関連性(Xa)を生成して、受信した信号とシーケンスGbとの間の相互関連性(Xb)を生成するGa/Gb相関器744を含んでよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
相关器 756生成所接收到的信号与序列 u的互相关 (Xu)以及所接收到的信号与序列 v的互相关 (Xv)。
相関器756は、受信した信号のシーケンスuに対する相互関連性(Xu)、および、受信した信号のシーケンスvに対する相互関連性(Xv)を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在这些实施方式中,接收机可以通过与序列 a和序列 b进行互相关并对两个互相关的能量进行比较从而检测控制 PHY分组。
これら実施形態では、レシーバは、シーケンスaおよびbとの相互関連付けにより、2つの相互関連性のエネルギーを比較することにより、制御PHYパケットを検出することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
最后,互换每一选定单元。
最後に、選択された各ユニットが交換される。 - 中国語 特許翻訳例文集
我们大家都过个好年吧。
お互いにいい年のとり方をしましょうね。 - 中国語会話例文集
我认为今天对于彼此来说是个好机会。
今日はお互いにとっていい機会だったと思う。 - 中国語会話例文集
我学到了吵架会使两个人感到悲伤这件事。
喧嘩はお互いに悲しくなることを学んだ。 - 中国語会話例文集
最近我爸爸开始了互联网投资。
最近、私の父がインターネット投資を始めた。 - 中国語会話例文集
边吃饭边互换信息。
食事をしながら情報交換をします。 - 中国語会話例文集
我认为和外国人互相理解是很难的一件事。
外人と分かり合うのは難しいことだと思う。 - 中国語会話例文集
为了彼此的学习加油吧!
お互いの学習のため頑張りましょう。 - 中国語会話例文集
今后我们一起努力,共同进步吧。
これから一緒にがんばって、お互いうまくなりましょう。 - 中国語会話例文集
我对于序贯博弈很在行。
私は交互進行ゲームがとても得意です。 - 中国語会話例文集
思考方式彼此有不同之处。
お互いに考え方に違いがある。 - 中国語会話例文集
他描绘的世界是现实和虚构相互交错的。
彼の描く世界は現実と虚構が交錯している。 - 中国語会話例文集
那两个人交涉后的结局是相互抵消支付。
その二人は交渉の末、相殺払いに落ち着いた。 - 中国語会話例文集
今年是对彼此来说很特别的一年。
今年はお互いにとって特別な年になった。 - 中国語会話例文集
我们从很久以前就很了解对方。
私たちは昔からお互いをよく知っています。 - 中国語会話例文集
如果彼此都有时间的话就去玩吧。
もし、お互い時間があったら遊びに行きましょう。 - 中国語会話例文集
我感受到的是互相帮助的心。
私が感じたことは助け合う心です。 - 中国語会話例文集
我用石头互相摩擦打出了火。
石と石をこすり合わせて火を起こした。 - 中国語会話例文集
我们能在这更加地了解对方。
私たちは、ここでもっとお互いをよく知ることができる。 - 中国語会話例文集
我们在大学遇到了彼此。
私たちはお互いに大学で出会う。 - 中国語会話例文集
我觉得我们能继续友好相处下去。
お互い仲良くやっていけると思う。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |