意味 | 例文 |
「井ノ原快彦」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 10698件
それは私にしかわからない後悔の気持ち。
那是只有我才懂得的悔恨之情。 - 中国語会話例文集
彼らの会社は大きくなっていった。
他们的公司规模变大了。 - 中国語会話例文集
彼女は昨日から会社を休んでいる。
她从昨天开始就没有上班。 - 中国語会話例文集
これらの本は世界中で読まれています。
这些书被世界上的人们阅读着。 - 中国語会話例文集
その機械は3年前から稼動し続けている。
那个机器从3年前就一直在运作着。 - 中国語会話例文集
データを回収するにはどれくらいの時間が必要ですか。
回收数据须要多长时间? - 中国語会話例文集
彼らがこれを解決するのに出来ることは何もない。
他们对解决这个没有任何能做的。 - 中国語会話例文集
ABC会社は巨額の利益をもたらし続けている。
ABC公司一直持续获取着巨额利润。 - 中国語会話例文集
彼は民族の解放者として知られている。
他做為一位民族解放者而被眾人所知。 - 中国語会話例文集
彼は部屋のゴミ箱からゴミを回収しています。
他正在从房间的垃圾箱里回收垃圾。 - 中国語会話例文集
これらの文は機械翻訳を使って訳されている。
这些文章是用自动翻译机而翻译出来的。 - 中国語会話例文集
彼らの会社は広告料で成り立っている。
他们的公司靠着广告费而支撑着。 - 中国語会話例文集
その会議には30人くらい集まりました。
那次会议聚集了大约30个人。 - 中国語会話例文集
私の家はここからとても近いです。
我家离这里非常近。 - 中国語会話例文集
あなたの理解力は素晴らしいです。
你的理解力真是太了不起了。 - 中国語会話例文集
明日の懇親会は行けたら行く。
明天的联谊会要是能去的话就去。 - 中国語会話例文集
あちらの会社とは交渉しやすいです。
和那个公司很容易交涉。 - 中国語会話例文集
今日の会食はフルコースらしい。
今天的聚餐好像很丰盛。 - 中国語会話例文集
彼らはもう何回もこの祭りに参加している。
他们已经参加过好几次这个节日了。 - 中国語会話例文集
彼らの不屈に私は深い感銘を受けた。
我被他们不屈不挠的精神深深打动了。 - 中国語会話例文集
あなたとあなたのお兄さんはどちらが背が高いですか。
你跟你哥哥谁的个子更高呢? - 中国語会話例文集
今回の放送はこれをもちまして終わらせていただきます.
这次播音到此结束。 - 白水社 中国語辞典
機械の各部分は検査をしなければならない.
机器的各个部分要检查。 - 白水社 中国語辞典
学校には回教徒の食堂が別に設けられている.
学校里回族人单有食堂。 - 白水社 中国語辞典
彼らは自然に革命戦争の歳月を回顧した.
他们自然而然地回溯革命战争的岁月。 - 白水社 中国語辞典
彼らは文化界の封じ込めを画策している.
他们妄图禁锢文化界。 - 白水社 中国語辞典
外国留学生は世界の各国から来る.
外国留学生来自世界各国。 - 白水社 中国語辞典
我々はこの事件を解決しなければならない.
我们得把这案子了了。 - 白水社 中国語辞典
彼らは皆自分たちの意見を明確に打ち出した.
他们都明确地提出了自己的意见。 - 白水社 中国語辞典
この機械にはまだ部品を3つ取り付けねばならない.
这部机器还需要配上三个零件。 - 白水社 中国語辞典
彼らは大自然との戦いに参加した.
他们投入了同大自然的战斗。 - 白水社 中国語辞典
君は今回給料がどのくらい上がったか?
你这次加了多少薪? - 白水社 中国語辞典
両国の関係は幾らか改善された.
两国关系有所…改善。 - 白水社 中国語辞典
君,懐中電灯で彼のためにはっきり照らしてあげなさい.
你用手电给他照亮。 - 白水社 中国語辞典
小さい貝の名;旧時,浙江沿海地方ではこの貝殻を糸でつないで子供の魔よけにした.
观音手 - 白水社 中国語辞典
私は今の激務から解放されたらと思います。
我在想如果能从这繁重的工作解脱出来就好了。 - 中国語会話例文集
機械の部品を鋳造するには砂で鋳型を作らねばならない.
铸造机器零件要用砂造型。 - 白水社 中国語辞典
この会議を社長の挨拶から始めます。
这个会议从董事长的致辞开始。 - 中国語会話例文集
17時から会議が入ったので、帰るのが遅くなります。
我17点有个会议,所以回家会晚。 - 中国語会話例文集
その時から、少し英会話の勉強を始めました。
从那时起,我开始学了一点英语会话。 - 中国語会話例文集
電車の中からその花火大会を見ました。
我在电车里看了那场烟花大会。 - 中国語会話例文集
半封建半植民地社会から社会主義社会に至るには1つの移行が必要である.
从半封建半殖民地社会到社会主义社会需要一个过渡。 - 白水社 中国語辞典
私たちはこの1つの問題に関して3回会議を開いた.
我们关于这一问题开了三次会。 - 白水社 中国語辞典
今回の展覧会は内容が豊富なので,一度行ってみる値打ちがある.
这次展览内容很丰富,值当去一次。 - 白水社 中国語辞典
彼らは彼女が世界で最も美しい女性だと言う。
他们说她是世界上最美的女子。 - 中国語会話例文集
ハーハーフーフー言いながら高い峰を登った.
连呼带喘地爬上了高峰 - 白水社 中国語辞典
旧社会では上海は冒険家の楽園と言われた.
在旧社会上海被称为冒险家的乐园。 - 白水社 中国語辞典
人をぶったりののしったりしない,これは解放軍の昔からのしきたりだ.
不打人骂人,这是解放军的老规矩。 - 白水社 中国語辞典
これらの字は後世の文人が古人の筆跡をまねて書いたものである.
这些字是后代的文人模仿古人的笔迹写的。 - 白水社 中国語辞典
これらの詩や歌曲は大部分労働者・農民・兵士の書いたものだ.
这些诗歌大都是工农兵写的。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |