「井ノ原快彦」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 井ノ原快彦の意味・解説 > 井ノ原快彦に関連した中国語例文


「井ノ原快彦」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 10698



<前へ 1 2 .... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 .... 213 214 次へ>

スミスさんは、長い間こ会社で働いている。

史密斯在这家公司工作了很长时间。 - 中国語会話例文集

スミスさんは長い間こ会社で働いている。

史密斯在这个公司工作很长时间了。 - 中国語会話例文集

政府は社会発展ため、すばらしい役目を果たしている。

政府为社会的发展起着出色的作用。 - 中国語会話例文集

方は黒ずんだ赤色をして,太陽はまだ藍色雲に遮られている.

东方殷红,太阳还被蓝云遮障。 - 白水社 中国語辞典

いつ宿に買い物に行く予定ですか。

你打算什么时候去原宿买东西? - 中国語会話例文集

いつ宿に買い物に行く予定ですか。

你打算什么时候去原宿购物? - 中国語会話例文集

彼らはあなた展覧会を取材したではなかったようです。

他们好像没有采访你的展览会。 - 中国語会話例文集

で、彼らは太郎話を聞くは興味深いと感じた。

所以,感觉他们对听太郎的故事很感兴趣。 - 中国語会話例文集

私たちはこ問題解決にしばらく時間を取られるだろう。

我们解决那个问题要花费一些时间吧。 - 中国語会話例文集

私たちは彼らにそ開発を委託しました。

我们把那个开发委托给了他们。 - 中国語会話例文集


彼らは典型的なロンドン都会派だ。

他们是典型的伦敦的雅皮士。 - 中国語会話例文集

心理社会学者見地から、彼は反対した。

从心理社会学家的立场来看,他是反对的。 - 中国語会話例文集

だから私は彼女痛みを理解する。

所以我理解她的痛苦。 - 中国語会話例文集

彼はみずから乗り出して,問題解決に当たる.

他要亲自出马,去解决问题。 - 白水社 中国語辞典

これら品物を彼は全部買い取った.

这些东西他都留下了。 - 白水社 中国語辞典

シシが家畜になったは,長期にわたり飼いならしたからだ.

野猪成为家畜,是长期驯化的结果。 - 白水社 中国語辞典

こちら口座開設利用目的はなんですか?

这个账户开设的使用目的是什么? - 中国語会話例文集

これら新型モデルは試作段階である。

这些新型样品还在试制阶段。 - 中国語会話例文集

これらはそ実験解析結果です。

这些是那次试验的解析结果。 - 中国語会話例文集

彼ら見解極端さは私に衝撃を与えた。

他们的见解如此极端,让我备受打击。 - 中国語会話例文集

これらは今後どように展開するか。

这些今后将会如何发展呢? - 中国語会話例文集

これら出土文物は世界でもまれなもである.

这批出土文物是在世界也是罕见的。 - 白水社 中国語辞典

彼らは2度秘密会見を持った.

他们曾有过两次秘密的会见。 - 白水社 中国語辞典

彼らは今回旅行コースを綿密に練った.

他们周密地考虑了这次旅游的路线。 - 白水社 中国語辞典

彼はあらかじめ余地を残しておいたで,事柄はすらすらと解決した.

因为他事先留了地步,所以事情很顺利地就解决了。 - 白水社 中国語辞典

あなた早い復を心からお祈り申し上げます。

我衷心祈祷您早日康复。 - 中国語会話例文集

(文化大革命中に)野良仕事合間に開かれた批判会.

地头批判会 - 白水社 中国語辞典

彼女は6年間そ会社で働いています。

她在那个公司工作了六年。 - 中国語会話例文集

よってこ場合、ブラックアウト発生回数は2回となる。

由此,在此情况下,信号中断的发生次数为 2次。 - 中国語 特許翻訳例文集

買入債務は、買掛金や支払手形総称ことである。

购买债务是赊购账款和应付票据的总称。 - 中国語会話例文集

前回すったで,今回はしっかり損を取り戻さねばならない.

上次赌输了,这次可得好好捞本儿了。 - 白水社 中国語辞典

私は柔らかい口調で自分意見を口に出して言った.

我委婉地说出了自己的意见。 - 白水社 中国語辞典

柔らかい言葉は優しく親しい気持ちを感じさせた.

他那温润的话语使人感到和蔼可亲。 - 白水社 中国語辞典

彼は仕事をしないみか,いつも傍らで粗捜しをする.

他不但不干活,还老在旁边找茬儿。 - 白水社 中国語辞典

お前は彼に一生涯いわれない不当な扱いをしてはならない.

你不能冤屈他一辈子。 - 白水社 中国語辞典

短い文章はガイドラインに書いてあること要約です。

这个简短的导则是目录内容的概要。 - 中国語会話例文集

品物は舶来品で,村若い人心をすっかり引きつけた.

那玩意是个洋盘,把村里的年轻人的心都抓去了。 - 白水社 中国語辞典

真理はいつも誤謬と闘い中から発展して来ただ.

真理总是在同谬误的斗争中发展起来的。 - 白水社 中国語辞典

これらは変幻自在な使い方をするが厳密にいえば、使い方が定められているももある。

这些的用法虽然自由变换,但严格来说,也有些用法是固定的。 - 中国語会話例文集

旧社会では,教員未来は惨澹としていた.

旧社会,教员的前景惨淡。 - 白水社 中国語辞典

改革というは空念仏ではない.

改革不是一句空话。 - 白水社 中国語辞典

それは全く別事柄だ,誤解してはいけない.

那是两码事,你别弄拧了。 - 白水社 中国語辞典

会社は違法配当と粉飾決算疑いをかけられている。

那家公司遭到了违法分红与假结算的怀疑。 - 中国語会話例文集

図形はカイラリティ性質を持っている。

那个图形具有手徵性。 - 中国語会話例文集

ような美しい光景は世界どこにも見られない。

像那样美丽的光景在世界其他任何地方都看不到。 - 中国語会話例文集

彼女は町内会委員に選ばれてから,忙しくて(じっと立っていられない→)走り回っている.

她自从被选为居委会的委员之后,忙得站不住脚。 - 白水社 中国語辞典

上、そレストランは私たちホテルからとても近い。

而且,那家餐厅离我们的酒店很近。 - 中国語会話例文集

彼らは天候回復を待っている。

他们在等待天气转晴。 - 中国語会話例文集

ゲームは世界的に知られている。

那个游戏闻名世界。 - 中国語会話例文集

祖父は80年前に建てられた家を買いました。

我祖父买了80年前建的房子。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 .... 213 214 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS