意味 | 例文 |
「交易」を含む例文一覧
該当件数 : 366件
在一日中银行和客户之间的外币交易通常使用的是同一数值。
1日の間における銀行と顧客との外貨取引には通常、1本値が使われる。 - 中国語会話例文集
他上周在纽约证券交易所的股价小额变动中赚到了钱。
彼は先週のニューヨーク証券取引所のアヤでひともうけした。 - 中国語会話例文集
那位有名的投资人通过重构的不附认股权证的交易发了大财。
その有名な投資家はリパッケージされたエクスワラントの取引で大もうけした。 - 中国語会話例文集
Planet银行和Global Machines公司就经营租赁交易达成了一致意见。
プラネット銀行とグローバル・マシンズ社はオペレーティングリース取引で合意に達した。 - 中国語会話例文集
因为我还是初次做投资,所以向一个做日交易员的好友请求指导。
私は投資をするのは初めてなので、友人のデイトレーダーに教えてもらいます。 - 中国語会話例文集
虽然我们公司有交易室,但我一次都没有进去过。
私の会社にはディーリングルームがあるが、一度も入ったことがない。 - 中国語会話例文集
套头交易和净额结算是降低汇率变动风险的一般性做法。
ヘッジングとネッティングは、為替変動リスクを減らす二つの一般的なやり方だ。 - 中国語会話例文集
由于购买报价与出售要价存在很大差距,交易没有完成。
買い気配とヤリ気配の差が大きかったので取引は成立しなかった。 - 中国語会話例文集
星期二,东京证券交易市场在开盘就下跌2.3%,呈低走状态。
火曜日、東京株式市場は開始からの数分で2.3%値を下げ、安寄りとなった。 - 中国語会話例文集
日本金融厅对人们轻易交易外汇保证金的行为进行警告了。
金融庁は人々の安易な外国為替証拠金取引について警告を発している。 - 中国語会話例文集
要在股票期货交易中出手的话,需要具备关于世界动向的相关知识。
株式先物取引に手を出すには、世界の動向に関するそれなりの知識がいる。 - 中国語会話例文集
1987年的黑色星期一之后,加强了对于股票期货交易的管制。
1987年のブラックマンデー以降、株式先物取引規制が強化された。 - 中国語会話例文集
裁决的结果是本公司必须付给交易所检验货物的手续费。
裁定の結果、当社は検品手数料を取引所に納入しなければならなくなった。 - 中国語会話例文集
在日本金融大改革后席位外交易成为可能。
日本では金融ビッグバンの後に取引所外取引が可能になった。 - 中国語会話例文集
由于市场过于波动,金融部发布了信用交易限制。
市場が過剰に変動したため、金融庁は信用取引規制を発表した。 - 中国語会話例文集
全权委托账户根据证券交易法的改订在1991年被禁止了。
売買一任勘定は証券取引法の改正により1991年に禁止された。 - 中国語会話例文集
不正当低价销售是不公平交易的一个具体例子。
不当廉売は不公正な取引方法の具体的な例のうちの一つです。 - 中国語会話例文集
不正当价格行为指的是以不合理的价格进行交易。
不当対価とは、不当な対価によって取引を行うことを意味します。 - 中国語会話例文集
瞅准时机在股市回升时脱手进行股票交易实际上是非常困难的。
タイミングを見計らって戻り売りで株の売買をするのは実に難しい。 - 中国語会話例文集
大量的买卖交易可能是使市场大规模波动的要因。
大量売買取引は市場を大きく変動させる要因となる可能性がある。 - 中国語会話例文集
东京证券交易所发表了加了TOPIX后的简单算术股价平均数的指数。
東京証券取引所はTOPIXに加えて単純平均株価による指数も発表している。 - 中国語会話例文集
最近,各种股票的组合的打包交易非常的有人气。
最近、複数の銘柄を組み合わせたパッケージ取引が非常に人気が高い。 - 中国語会話例文集
一般来说,在星期一进行交易的情况下,起息日是星期三。
一般的に、月曜日に取引した場合バリューデートはその週の水曜日である。 - 中国語会話例文集
证券公司向顾客提供的损失赔偿是被证券交易法所禁止的。
証券会社による顧客への損失補てんは、証券取引法で禁止されている。 - 中国語会話例文集
以风险企业为对象的2部场外交易市场于1995年创立,1998年废除。
ベンチャー企業を対象とした第2店頭株市場は1995年に創設され、1998年に廃止された。 - 中国語会話例文集
今天的市场很有活力。一开市就早早地以好价格做了不少交易。
今日の市場は非常に活気があった。開始早々から値つきが良かった。 - 中国語会話例文集
内部人员交易是一种会显著伤害市场公信力的行为。
内部者取引は市場の信頼性を著しく損なう行為である。 - 中国語会話例文集
东京证券交易所的每日报表刊登在它的主页上。
東京証券取引所の日報は同所のホームページに掲載されている。 - 中国語会話例文集
我们收到上司的命令,让我们中止这次交易。
私たちは今回の取引を中止するように上司から指示を受けました。 - 中国語会話例文集
要紧的事有,交易条件、贩卖对象顾客的商谈和产品说明会的举办。
用件としては、取引条件、販売対象顧客の相談と製品説明会の開催です。 - 中国語会話例文集
关于交易的内容我已经确认了,不能同意这个条件。
取引条件の内容について確認しましたが、この条件では合意できません。 - 中国語会話例文集
在正式进行交易谈判之前必须和上司进行商量。
本格的な取引交渉に入る前に、上長に相談せねばなりません。 - 中国語会話例文集
东京证券交易所裁定買い残是4兆3000亿日元,达到6年以来的最高值。
東証で裁定買い残が4兆3,000億円と6年ぶりの高水準に達した。 - 中国語会話例文集
我買い外し了“信用売り(将通过信用交易借入的股票卖出等到股价下跌时再以低价买入来获利)”的地位。
私は信用売りのポジションを買い外した。 - 中国語会話例文集
另一步骤包含“成批处理”,其是授权交易且接着将交易以商家发送到金融机构以供稍后支付的批量进行存储的步骤。
別のステップは、「バッチング(batching)」を含むが、これは取引が承認され、それから後の支払いのために商人が金融機関に送信するバッチに記憶されるステップである。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,已由中间人黑客截取的在本发明的实施例的情况下进行的交易将被发现,并且该交易将被中止。
しかして、本発明の実施形態を用いて実施される取引は、中間者ハッカーに途中捕捉されてもそれは発見されてその取引は中止されることになる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一方面,忠诚度计划可以至少部分地基于保存在交易数据库 1156中的商业交易的历史数据。
一態様では、ロイヤルティプログラムは、取引データベース1156内に保持される商業取引についての履歴データに少なくとも部分的に基づくことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一方面,交易证明可以是数字令牌或轻型文件,例如唯一地识别交易的 cookie文件。
一態様では、取引証明は、取引を一意に識別するデジタル・トークン、またはクッキー・ファイルなどの軽量ファイルとすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在网站处接收表格和交易传输 (块 214),并且在该网站实际上为中间人网站 (确定块 216为是)的情况下,由中间人网站将表格及交易传输转发至想要的网站(块218),并且在想要的真实网站处接收表格和交易传输 (块 220)。
該フォームおよびトランザクションの送信がウェブ・サイトで受信され(ブロック214)、そのウェブ・サイトが実際は中間者ウェブ・サイトである場合(判定ブロック216が「はい」)、該フォームおよびトランザクションは、該中間者サイトによって意図されたウェブ・サイトに転送され(ブロック218)、意図された本当のウェブ・サイトで受信される(ブロック220)。 - 中国語 特許翻訳例文集
令牌通过发送带有其令牌 ID的认证请求 614来发起交易。
トークンは、そのトークンIDとともに認証要求614を送信することによってトランザクションを開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集
使用来自交易的循环数目以使 LFSR回到所要的寄存器状态 (块 222)。
トランザクションからのサイクル数を使って、LFSRが所望のレジスタ状態に戻される(ブロック222)。 - 中国語 特許翻訳例文集
在此情况下,网站不对交易请求作出响应 (块 228),并且处理结束 (块 230)。
この場合、該ウェブ・サイトは取引要求に応ぜず(ブロック228)、本プロセスは終了する(ブロック230)。 - 中国語 特許翻訳例文集
可以至少部分地基于与移动装置相关联的商业简档来实现商业交易。
移動体装置に関連する商業プロファイルに少なくとも部分的に基づいて、1つまたは複数の商業取引を実施することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
事务组件 1144可至少部分地经毫微微企业网络实现商业交易。
取引コンポーネント1144は、フェムト企業ネットワークを介した1つまたは複数の商業取引を少なくとも部分的に可能にすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
监控组件 1420还可以告知移动装置 1130何时完成了与所下的订单 1415相关联的商业交易。
モニタ・コンポーネント1420は、出された注文1415に関連する商業取引を、移動体装置1130が完了したときに信号を送ることもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在动作 2350处,接收到与服务事件或商业交易中至少一项有关的目的任务。 服务事件可以是包裹或其他类型商品的递送;
動作2350で、サービス・イベントまたは商業取引のうちの少なくとも1つに関係する目的地タスクを受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
根据本示例性的方法,产品包括可消费的产品或者可供交易的一项或多项服务。
製品には、この方法の一例に従って取引することができる消費可能製品または1つもしくは複数のサービスが含まれる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在动作 3070处,传递用于实现链接至所预订产品的商业交易 (例如购买 )的信令。
動作3070で、注文された製品に結び付く商業取引、例えば購入を引き起こすシグナリングを送る。 - 中国語 特許翻訳例文集
用户还能够通过使用终端装置 6执行通过电力管理装置 11的电力交易。
また、ユーザは、端末装置6を利用して電力管理装置11による電力取引を行うことができるようになる。 - 中国語 特許翻訳例文集
这家企业被媒体指出有虚假交易的瞬间股价瞬间一落千丈。
なれあい売買疑惑がメディアに指摘された瞬間、当該企業の株はストップ安に落ち込んだ。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |