意味 | 例文 |
「产品」を含む例文一覧
該当件数 : 904件
对于制造商来讲非价格竞争中包括产品差异化和市场细分策略。
メーカーにとっての非価格競争には、製品の差別化や市場の細分化政策などがある。 - 中国語会話例文集
将通用名称用作产品名称的商品不可以进行商标注册。
普通名称がそのまま製品名に用いられている商品は、商標登録することができない。 - 中国語会話例文集
联产品成本计算中认识辨别直接原料成本是很困难的。
連産品原価計算では、直接材料費を認識することは困難である。 - 中国語会話例文集
商标调查的结果判定了不得不更改新产品的名称。
商標調査の結果、新製品の名称を変更せざるを得ないと判断した。 - 中国語会話例文集
现在我正在为了使那件产品能被采用而和客户交涉。
現在、私たちはその製品の採用に向けて、客先と交渉中です。 - 中国語会話例文集
这项产品已完成了振动测试,坠落测试,高温高湿测试,热冲击测试。
この商品は、振動試験、落下試験、高温高湿度試験、ヒートショック検査済みです。 - 中国語会話例文集
我们的任务是寻找零售合作者,提供世上所有种类的产品。
我々の任務は、小売提携者を見つけ、世にあらゆる種類の製品を提供することである。 - 中国語会話例文集
我们为了不让产品时间表搁浅必须抓紧。
我々は商品スケジュールを止めてしまわないように急ぐ必要があります。 - 中国語会話例文集
我们提供汇集业内顶尖工厂的所有种类产品。
我々は業界内の最も優れた工場から揃えたあらゆる種類の商品を提供します。 - 中国語会話例文集
这个软件产品虽然得到了认定,但是并不进行销售。
このソフトウェアプロダクトは認可されたものであり、売られてはいない。 - 中国語会話例文集
安装了这个软件产品就可以同时使用多台电脑了。
このソフトウェアプロダクトをインストールして、同時に複数のコンピューターで使っても良い。 - 中国語会話例文集
我发送了说明LED灯的产品资料。
私はメールでご説明させていただいたLEDライト商品の書類を送りました。 - 中国語会話例文集
我会考虑我们应该要为制作新的产品准备什么。
新しい製品の製作ために私たちは何を準備するべきなのか私が考えます。 - 中国語会話例文集
没有对产品特性和那个性能等产生不利影响的缺陷
製品の特性やそのパフォーマンスに不利に影響する欠陥が無いこと - 中国語会話例文集
为了提供满足客户须要的产品一直刻苦努力下去。
顧客の必要を満たすような製品を提供するように励む努力を続けていきます。 - 中国語会話例文集
特定产品销售额的大部分是由一家店铺完成的。
特定の商品の売り上げのほとんどが、たった一店舗で達成されている。 - 中国語会話例文集
为了对不良产品的原因的查明引入了什么样的系统?
欠陥品の原因を解明するためにどのようなシステムを導入していますか? - 中国語会話例文集
我希望以此为契机,很多有安全保障的产品被研发出来。
これをきっかけに、たくさんの安全性が保障された製品が開発されることを望んでいます。 - 中国語会話例文集
我希望能够开发出有很多安全性保障的产品。
たくさんの安全性が保障された製品が開発されることを望んでいます。 - 中国語会話例文集
如果弄好的话,可以给我看看做出了什么样的产品吗?
できましたら、どのような商品を出しているのか見せていただけますか? - 中国語会話例文集
日本还有许多不被世界所了解的优秀产品。
日本にはまだ世界で知られていないすばらしい商品がたくさんあります。 - 中国語会話例文集
很遗憾听到由于出货·晚的原因顾客停止了产品线。
出荷遅れが原因で顧客の製品ラインを停止させたと聞いて残念です。 - 中国語会話例文集
我们公司的商品相对于竞争公司的产品非常有竞争力。
我が社の商品は競合会社の製品に対して非常に競争力がある。 - 中国語会話例文集
产品的处理请参照最新的信息或者是法令、标准来进行。
製品の取扱は最新の情報又は法令・基準に基づいて行ってください。 - 中国語会話例文集
要紧的事有,交易条件、贩卖对象顾客的商谈和产品说明会的举办。
用件としては、取引条件、販売対象顧客の相談と製品説明会の開催です。 - 中国語会話例文集
接下来,将一边参照与本发明相关的产品的设计图一边来说明。
以下、本発明に係る製品について図面を参照しながら説明する。 - 中国語会話例文集
我把这个产品的价格表示由“日元”改成了“美元”。
この製品の価格表示を「円」から「USドル」に変更させていただきました。 - 中国語会話例文集
关于检查产品的联络,我担起责任向品质管理传达。
検品の連絡に関しては、責任を持って私から品質管理へ伝えます。 - 中国語会話例文集
综合判定结果为不合格,因此决定了不产品化。
総合判定結果は不合格、そのため製品化しないと決定しました。 - 中国語会話例文集
那么,这次的下列产品调查结束,我来汇报一下。
さて、この度下記製品の調査が完了しましたので、ご報告させていただきます。 - 中国語会話例文集
根据独自的技术在开发价格和性能两方都优秀的产品。
独自技術によってプライスとパフォーマンス共に優れた製品を開発しています。 - 中国語会話例文集
继续制作赢得运动员信赖的最先进的产品。
アスリートからの信頼を勝ち得る最先端の製品を作り続けていく。 - 中国語会話例文集
这个化妆品自1986年诞生以来所有的产品都是在日本生产的。
この化粧品は1986年の誕生以来、全ての製品を日本で生産しています。 - 中国語会話例文集
这个产品以及容器,包装材料请以安全的方式丢弃。
この製品及び容器、包装材料は、安全な方法で廃棄して下さい。 - 中国語会話例文集
在使用本产品期间,请妥善保管本说明书。
本製品をご使用になる間は、本説明書を大切に保管してください。 - 中国語会話例文集
那些产品都是向各个行政机关的研究室、大学的研究室交货得多。
いずれの製品も各官公庁の研究所、大学の研究室等へ、多く納入しています。 - 中国語会話例文集
在海外使用这个产品的时候,无法承担保修等责任。
海外でこの製品を使用した際には、保証等の責任が持てなくなります。 - 中国語会話例文集
提供只有在网上才能买到的产品也是很有魅力的。
オンラインでしか購入できない製品を提供するのも魅力的です。 - 中国語会話例文集
本公司决定上诉模仿制造本公司产品的那个公司。
弊社は、弊社商品の模造品を販売しているその会社を告訴することに決めました。 - 中国語会話例文集
我写这封邮件是因为想考虑购买贵公司的产品。
私がこのメールを書いたのは、貴社の製品の購入を検討したいためです。 - 中国語会話例文集
如果有与产品相关的疑问的话,请随意提问。
その製品に関する質問がございましたら、お気軽にお問合せ下さい。 - 中国語会話例文集
因为想对贵公司的产品进行详细的询问,所以这次给您发了邮件。
貴社の製品について詳細を伺いたく、このたびメールを差し上げた次第でございます。 - 中国語会話例文集
接下来,希望您能光顾我们的产品。
これからも、弊社の商品をお引き立ていただけますようお願いいたします。 - 中国語会話例文集
能让我听一下关于使用完产品后的感想吗?
実際に製品を使用した後の感想などについて、お聞かせいただきたく存じます。 - 中国語会話例文集
关于产品特征的说明,请确认邮寄给您的手册。
製品の特徴に関する説明については、郵送したパンフレットをご確認下さい。 - 中国語会話例文集
能把登载了贵公司新产品的商品目录发给我吗?
貴社の新製品が掲載されているカタログを送付してもらえますか? - 中国語会話例文集
台湾的工厂有能够生产设想数量的产品的生产能力。
台湾の工場は、想定している数を作れるだけの生産能力があります。 - 中国語会話例文集
关于新产品命名的会议没有得出结论就结束了。
新商品のネーミングについての会議は結論が出ないまま終わりました。 - 中国語会話例文集
本公司的产品可以根据客户的需求灵活地进行定制。
当社製品は顧客のニーズに合わせて柔軟にカスタマイズ可能です。 - 中国語会話例文集
刊登在8月份商品目录上的产品编号为「S-54」的商品还有吗?
8月号のカタログに載っていた品番「S-54」の商品はまだ取り扱っていますか? - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |