意味 | 例文 |
「产品」を含む例文一覧
該当件数 : 904件
此时正是重新考虑我们公司产品结构的时机。
今こそわが社が今のプロダクトミックスを見直す時だ。 - 中国語会話例文集
要花多久时间完成那个产品的开发。
その製品の開発にどのくらいの時間がかかりますか。 - 中国語会話例文集
使用超过3年的产品有可以进行检测吗?
3年経過した製品を使用してテストすることは可能でしょうか。 - 中国語会話例文集
产品使用超过三年请再次进行检测。
3年経過した製品を使用して再テストして下さい。 - 中国語会話例文集
使用超过3年的产品有可以再此进行检测吗?
3年経過した製品を使用して再テストすることは可能でしょうか。 - 中国語会話例文集
因为交货日期和产品编号是一样的,所以汇总在了一张订单上。
納期も品番も同じなので、一つの注文書にまとめました。 - 中国語会話例文集
因为我们公司的产品开始受到关注,所以行情上涨了。
我が社の製品が注目され始めたので、相場が気直りした。 - 中国語会話例文集
我们公司新产品的广告目标人群是老年人。
我が社の新製品の広告ターゲットは高齢者です。 - 中国語会話例文集
本公司创立了与A公司合并的家电产品企业。
当社はA社と家電製品の合弁企業を設立しました。 - 中国語会話例文集
空调和汽车等各种各样的产品的销售量迅速增加。
エアコンや自動車などのあらゆる製品の売り上げが急増する。 - 中国語会話例文集
我们判断出产品的原价比预想的还要高。
われわれが思っていたよりも製品原価が高いことが判明した。 - 中国語会話例文集
如今化工业产品在生活中不可或缺。
今日では化学工業による製品なしに生活することはできない。 - 中国語会話例文集
企业外部的消息作为参考决定产品的销售。
企業外情報の資料を参考に、商品の販売を決定する。 - 中国語会話例文集
我公司引入了最适合日本市场的产品计划。
当社は日本市場に最適化された製品計画を導入した。 - 中国語会話例文集
为了在激烈竞争中生存下来需要进行产品差异化。
激しい競争の中で生き残るためには製品差別化が必要だ。 - 中国語会話例文集
考虑到产品特性的营销是成功的关键。
製品特性を考慮したマーケティングが成功のカギである。 - 中国語会話例文集
我们基于产品分类计算讨论了新战略。
我々は製品別計算に基づき新たな戦略を検討した。 - 中国語会話例文集
辅助部门辅助进行产品制造的制造部门。
補助部門は製品製造を行う製造部門を補助する。 - 中国語会話例文集
在大多数的情况下,区域性定价政策被用于农产品。
多くの場合、地域価格政策は農産物について用いられる。 - 中国語会話例文集
他同意了在研究所开发这件产品的事情。
彼はこの製品を研究所で開発することに同意した。 - 中国語会話例文集
我觉得我们把那个产品的完成时间提前了。
私たちは、その製品の立ち上げ時期が前倒しになったと思いました。 - 中国語会話例文集
那件产品因为入库时间的影响会推迟发货。
その製品は入庫タイミングの影響で出荷が少し遅れます。 - 中国語会話例文集
除了换个新产品没有别的修理方法。
それを新品と交換するしか修理する方法がありません。 - 中国語会話例文集
今后会努力让大家安心地使用本公司的产品。
今後は安心して弊社の製品を使用して頂けるよう努めます。 - 中国語会話例文集
能想办法在这个月内把那个产品发货吗?
何とかその製品を今月中に出荷していただけませんか。 - 中国語会話例文集
我们要增加可以在工厂生产的产品种类。
私たちは工場で生産できる製品の種類を増やす。 - 中国語会話例文集
有什么产品是像没了就活不下去一般不可欠缺的吗?
ないと生きていけないような、欠くことができない製品は何ですか? - 中国語会話例文集
请设置品质评价标准来检查产品品质。
品質の評価基準を設け、製品の品質を測定しなさい。 - 中国語会話例文集
以人类工程学的观点来分析工业产品的品质。
人間工学の観点からの工業製品の品質分析 - 中国語会話例文集
如果你能根据我们的说明来介绍产品的话......
私たちの説明に従って製品を紹介できるのであれば… - 中国語会話例文集
这导致了更加物美价廉的产品与服务。
これは、より安価で、より質が高い商品やサービスに繋がる。 - 中国語会話例文集
最好把所有产品的照片的尺寸保持原样。
全ての製品の写真のサイズをそのままにしておく方が良いです。 - 中国語会話例文集
很高兴您订购我们的产品。
私達の商品を注文していただき嬉しくおもいます。 - 中国語会話例文集
向顾客介绍公司的产品和服务的宣传册
会社の製品とサービスについて顧客に紹介する冊子 - 中国語会話例文集
注意到了这样的产品不是那么的有魅力的。
このような商品が決して魅力的ではないことにも気づいている。 - 中国語会話例文集
我添付了各种各样的产品的通气性的数据。
私はそれぞれの製品の通気性のデータを添付しました。 - 中国語会話例文集
他想知道那样的品质差异给产品带来的影响。
彼はその品質の差が製品に与える影響を知りたかった。 - 中国語会話例文集
可以告诉我您想要什么样的产品吗?
どのような製品を望んでいるのか私に教えてくださいませんか。 - 中国語会話例文集
这个产品是在新潟县的本公司工厂里制作的。
この商品は新潟県の自社工場で作っています。 - 中国語会話例文集
请告诉我谁负责那个产品。
どなたがその商品を担当しているのか、私に教えてください。 - 中国語会話例文集
你们公司一年大概发售多少新产品?
あなたの会社では一年辺りに、どれだけの新製品が発売されますか? - 中国語会話例文集
你是以怎样的想法为基础研发那个产品的?
どのような考え方に基づいてその製品を開発するのか? - 中国語会話例文集
可以在你们的仓库处理这个产品吗?
あなた方の倉庫でこの商品を取り扱うことは可能ですか? - 中国語会話例文集
日本还有许多不为世界所知的好产品。
日本にはまだ世界で知られていない良い商品がたくさんあります。 - 中国語会話例文集
在清新的空气中培育而成的新鲜蔬菜和农产品。
澄んだ空気の中で育った新鮮野菜と農産物 - 中国語会話例文集
我们公司的商品相对于竞争产品有竞争力。
我が社の商品は競合製品に対して競争力がある。 - 中国語会話例文集
我们不打算设计制造那个产品。
私たちはその製品を設計、製造するつもりはありません。 - 中国語会話例文集
我想向警察局和法院兜售那件产品。
警察や裁判所にその製品を売り込みたいと思っている。 - 中国語会話例文集
可以请你向我们说明一下那个产品的流程吗?
私たちにその製品の流れを説明してもらえますか? - 中国語会話例文集
这个产品是精心思考设计出来的。
この製品は非常によく考えられて設計されている。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |