「亮」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 亮の意味・解説 > 亮に関連した中国語例文


「亮」を含む例文一覧

該当件数 : 1694



<前へ 1 2 .... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 .... 33 34 次へ>

即,与中央区域 CA相比,差值取得部 23对周围区域 PA进行加权,求出度平均值。

つまり、差取得部23は、中央領域CAよりも周囲領域PAに対して重みを付けて輝度平均値を求める。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 S610中,逆光修正曲线取得部 24根据度 Yf,求出逆光修正中的基准修正量g。

S610では、逆光補正曲線取得部24は、輝度Yfに基づいて、逆光補正における基準補正量gを求める。 - 中国語 特許翻訳例文集

逆光修正曲线取得部 24向函数 f1(Y)输入度 Yf,将输出值 f1(Yf)作为基准修正量 g取得。

逆光補正曲線取得部24は、関数f1(Y)に輝度Yfを入力し、出力値f1(Yf)を、基準補正量gとして取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 S620中,逆光修正曲线取得部 24根据度差 Yd调整基准修正量 g的大小。

S620では、逆光補正曲線取得部24は、基準補正量gの大きさを輝度差Ydに基づいて調整する。 - 中国語 特許翻訳例文集

逆光修正曲线取得部 24向函数 f2(d)输入度差 Yd,将输出值 f2(Yd)作为修正量 g’取得。

逆光補正曲線取得部24は、関数f2(d)に輝度差Ydを入力し、出力値f2(Yd)を、補正量g´として取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集

从图 11中可看出,在度差 Yd为 D2以上的情况下,修正量 g’=基准修正量 g。

図11から明らかなように、輝度差YdがD2以上である場合には、補正量g´=基準補正量gとなる。 - 中国語 特許翻訳例文集

而且,度 Yf越低,使输出灰度值 y1位移的程度 (修正量 g’的大小 )越大。

また、出力階調値y1をシフトさせる度合い(補正量g´の大きさ)は、輝度Yfが低いほど大きくなる。 - 中国語 特許翻訳例文集

长度 At是对暗部色域 J在灰度轴方向上的上限 (暗部色域 J的明度的上限 )进行定义的值。

長さAtは、暗部色域Jのグレー軸方向における上限(暗部色域Jの明るさの上限)を定義する値である。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,逆光修正部 26如上述那样暂且全部确定在度分布中产生的谷。

そこで、逆光補正部26は、輝度分布において生じた谷を上記のように一旦全て特定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

换言之,仅基于按键背光照的状态,用户难以获得关于事件的详细信息。

すなわち、ユーザがキーバックライトの発光状態だけでイベントに関する詳細情報を得ることは難しい。 - 中国語 特許翻訳例文集


本发明涉及一种配备有照按键的按键背光的便携电话和利用按键背光的通知方法。

本発明は、キーを照光するキーバックライトを備えた携帯電話機およびキーバックライトを用いた通知方法に関する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是用于说明由图 1的便携式电话机中的 RGB控制部控制按键灯光点的方法的流程图;

【図4】図4は、図1の携帯電話機におけるRGB制御部によるキーイルミ点灯の制御方法を説明するためのフローチャート図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 17C和 17D示出了使用其他单词在输入字段 1705中指定“月”作为搜索结果的状态。

図17(c)および(d)は、別の語句による検索結果として、入力フィールド1705に「月」が指定された状態を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12是示出被摄体度与合成图像的动态范围的扩展量的关系的图。

【図12】被写体輝度と合成画像のダイナミックレンジの拡大量との関係を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

灰度转换部 35根据图像的度分布,进行适于处理对象的图像的灰度转换处理。

階調変換部35は、画像の輝度分布に基づいて、処理対象の画像に適した階調変換処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

YC转换部 36将灰度转换处理后的图像数据转换成 Y(度 )信号和 C(颜色 )信号。

YC変換部36は、階調変換処理後の画像データを、Y(輝度)信号とC(色)信号とに変換する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 ROM5内记录有图 5所示的决定了被摄体度和曝光时间的关系的程序线图。

ROM5には、図5に示すような被写体輝度と露光時間との関係を定めたプログラム線図が記録されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S50中,以比与被摄体度对应的标准曝光时间短的曝光时间进行摄影。

ステップS50では、被写体輝度に応じた標準露光時間よりも短い露光時間で撮影を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S70中,以比与被摄体度对应的标准曝光时间长的曝光时间进行摄影。

ステップS70では、被写体輝度に応じた標準露光時間よりも長い露光時間で撮影を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过参照图 5所示的程序线图来求出与被摄体度对应的标准曝光时间。

被写体輝度に応じた標準露光時間は、図5に示すプログラム線図を参照することにより求める。 - 中国語 特許翻訳例文集

不过,如图 5所示,当被摄体度下降到 LV7时,摄像间隔和长曝光的曝光时间相同。

ただし、図5に示すように、被写体輝度がLV7まで低下すると、撮像間隔と長露光の露光時間とが同じになる。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,对于被摄体度的变化,动态范围的扩展量不会急剧变化,而是平滑变化。

また、被写体輝度の変化に対して、ダイナミックレンジの拡大量が急激に変わることはなく、滑らかに変化する。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为示例,它们可通过不同的中间色调强调 (mid-tone accentuation)、不同的颜色温度或不同的度被分级。

例として、これらは、異なる中間トーン強調、異なる色温度、または異なる輝度を用いてグレーディングされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该简单的模型中,假定导致更高度改变的候选的改变将更加鲁棒。

この簡単なモデルでは、より高い輝度変化となる候補変更がよりロバストであると想定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在至少一个实施例中,特征向量包括将从候选的改变导致的度改变。

少なくとも1つの実施形態において、特徴ベクトルは候補変更から結果として生じる輝度変化を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

在特定实施例中,代表性块 B0到 B3、B4和 B5可分别包括度数据 Y以及色度数据 Cb和 Cr。

特定の一実施形態では、代表的なブロックB0〜B3、B4およびB5は、それぞれルーマデータYならびにクロマデータCbおよびCrを含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

11.根据权利要求 10所述的多画面显示装置,其中,以所述半导体光源的 RGB为单位具有所述度传感器。

11. 前記輝度センサーは、前記半導体光源のRGB単位で備えられる、請求項10に記載のマルチ画面表示装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,也能够进行摄像对象的平均度、并将其测定结果输入至触发信号发生部113的设定。

また、撮像する対象の平均的輝度を測定し、その測定結果をトリガー信号発生部113に入力する設定とすることもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10A和图 10B中所示的例子还示出了在夜晚模式下使用增益和红外 LED来调整图像的度的情况。

図10に示す例も、ナイトモードで、ゲインと赤外線LEDを使用して、画像の明るさを調整する例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

立体控制器 620可将 3D时序信号和 3D使能信号 3D_EN发送到度控制器 210。

ステレオ制御部620は、3Dタイミング信号(3D timing signal)及び3Dイネーブル信号3D_Enを輝度制御部210に伝送する。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,打开左眼快门 31和 31’或者右眼快门 32和 32’的时间会增加,从而显示装置会是的。

これにより、左眼シャッター31、31’又は右眼シャッター32、32’が開いている時間を延ばすことができ、その結果、表示装置が明るく見える。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,列出了 (图 3中的过程 (3))具有与输入值 (R= 0,G= 224,B= 240)相同的或是比输入值 (R= 0,G= 224,B= 240)更明的相同色调的颜色。

次に、入力値(R=0、G=224、B=240)と同じか、より明るい、同じ色相上の色をリストアップ(列挙)する(図3の(3)の手順)。 - 中国語 特許翻訳例文集

普通用户的登记 (根据图 8中的步骤 807)通过 OK音频信号 (嘀嘀 )和绿色 LED的单次闪来发出信号。

通常のユーザの登録(図8中のステップ807による)はOKオーディオ信号(dit dit)および緑色のLEDの1度の明滅によって通知される。 - 中国語 特許翻訳例文集

但是,在可导致 PK比较器的输出反转的高度条件下,上述的噪声可被忽略。

しかし、PK比較器の出力が反転するほどの高輝度条件においては、このノイズは無視することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

光输出基板 340包括显示像素,显示像素当被光源 370照时,根据有源底板提供显示。

光出力基板340は、光源370によって照明されたときにアクティブ・バックプレーンに従って表示を提供する表示画素を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收图像之后,在步骤 630中,显示像素阵列被照以显示所接收到的图像。

画像を受信した後に、ステップ630において、表示画素のアレイは、受信された画像を表示するために照明される。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如通过表面纹理和度的突然变化来推断与形式相关的其他提示。

形に関するその他の手掛かりは、例えば表面質感および輝度の急激な変化によって演繹される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是表示在图 5的判断动作中的光源的点 /熄灭定时和原稿的读取定时的定时图。

【図6】図5の判断動作における光源の点灯/消灯タイミングと原稿の読み取りタイミングを示すタイミングチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,显示将普通读取模式选择按钮 61高显示的读取模式设定画面 60等。

たとえば、通常読取モード選択ボタン61をハイライト表示した読取モード設定画面60などを表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,显示将消除读取模式选择按钮 62高显示的读取模式设定画面 60等 (图 3的状态 )。

たとえば、消去読取モード選択ボタン62をハイライト表示した読取モード設定画面60などを表示する(図3の状態)。 - 中国語 特許翻訳例文集

换言之,光源 206照正通过读取位置 211的文档的第一表面,其在图 1的下侧示出。

すなわち、光源206は、読取位置211を通過する原稿の、図1において下方に表わされる第1の面を照射する。 - 中国語 特許翻訳例文集

外部测光传感器 19被设置在露出到 DSC 10的框体 15的外部的规定位置处,是取得 DSC 10外部的度的取得部。

外部測光センサー19は、DSC10の筺体15における外部に露出する所定位置に設けられ、DSC10外部の明るさを取得する取得部である。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,在步骤 S100中,控制部 17通过驱动外部测光传感器 19,取得 DSC10的外部的度。

まず、ステップS100では、制御部17は、外部測光センサー19を駆動させることにより、DSC10外部の明るさを取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这种情况下,将上述“测定结果表示的光量的级别”替换为“图像数据的平均度”。

この場合、上記「測定結果が示す光量のレベル」を「画像データにおける平均輝度」に読み替えるものとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,在步骤 S200中,控制部 17通过驱动内部测光传感器 22,取得取景器框 FB内的度。

まず、ステップS200では、制御部17は、内部測光センサー22を駆動させることにより、ファインダーボックスFB内の明るさを取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这种情况下,将上述“测定结果表示的光量的级别”替换为“在上述步骤 S300中取得的 EVF 14的度”。

ただしこの場合、上記「測定結果が示す光量のレベル」を「上記ステップS300で取得したEVF14の明るさ」に読み替えるものとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,在步骤 400中,控制部 17通过驱动外部测光传感器 19,取得 DSC 10外部的度。

まず、ステップS400では、制御部17は、外部測光センサー19を駆動させることにより、DSC10外部の明るさを取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集

外部测光传感器 19设置于露出于 DSC 10的箱体 15的外部的预定位置,其是获得DSC 10外部的明度的获得部。

外部測光センサー19は、DSC10の筺体15における外部に露出する所定位置に設けられ、DSC10外部の明るさを取得する取得部である。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,在步骤 S100,控制部 17通过使外部测光传感器 19驱动,来获得 DSC 10外部的明度。

まず、ステップS100では、制御部17は、外部測光センサー19を駆動させることにより、DSC10外部の明るさを取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,在步骤 S200,控制部 17通过使内部测光传感器 22驱动,来获得取景器盒 FB内的明度。

まず、ステップS200では、制御部17は、内部測光センサー22を駆動させることにより、ファインダーボックスFB内の明るさを取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 .... 33 34 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS