「人のよ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 人のよの意味・解説 > 人のよに関連した中国語例文


「人のよ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 3905



<前へ 1 2 .... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 .... 78 79 次へ>

彼女は心地よい音楽を聞く。

她听令人愉悦的音乐。 - 中国語会話例文集

昨日、電話があったよ。

昨天有人给你打电话了。 - 中国語会話例文集

彼は物事に疎いおよしだ.

他是糊里糊涂的好好先生。 - 白水社 中国語辞典

刑期満了により釈放された者.

刑满释放人员 - 白水社 中国語辞典

(他に関心を持つことを自分に関心を持つことよりも大事とする→)自分のことより他のことを思いやる.

关心他人比关心自己为重。 - 白水社 中国語辞典

君というは,どうして(もののよしあしがわからないのか→)分別がないのか?

你这个人,怎么不知好歹呢? - 白水社 中国語辞典

(物は類によって集まり,はグループによって分かれる→)悪はよく結託し徒党を組む.

物以类聚,人以群分。((成語)) - 白水社 中国語辞典

あなたのような間に近づけるよう努力したいと思います。

我想为了能靠近像你这样的人而努力。 - 中国語会話例文集

自分の生が新しく始まったような朝でしたよ。

是一个好像自己的人生重新开始了的早晨。 - 中国語会話例文集

彼の両親はとても仲がよくて、よく二で出かけたりしています。

他的父母关系很好,经常两个人一块儿出门。 - 中国語会話例文集


私は事異動により4月2日より他の部署に異動しました。

我因为人事调动从4月2日起去别的部门工作。 - 中国語会話例文集

スタイルもよくて 登場物の雰囲気にとてもよく合っていました。

身材也好,很适合出场人物的气氛。 - 中国語会話例文集

電話に出たに折り返し電話するようにと伝言を残すよう頼む。

拜托你跟接电话的人说回电话。 - 中国語会話例文集

(終身雇用の‘固定工’と区別して)契約制度によって雇用された労働者.

合同制工人合同工 - 白水社 中国語辞典

我々はとてもよく似ていて,はよく私を彼の弟だと見なす.

我们俩长得很像,别人常常把我看成他的兄弟。 - 白水社 中国語辞典

臭いことはよせ,どこにこのように機械を磨くがいるか.

别老外了,哪有你这样擦机器的。 - 白水社 中国語辞典

自分がよくわからないのに,他にはっきりわからせることができようか!

以其昏昏,岂能使人昭昭? - 白水社 中国語辞典

聖書によると、神はこの世の終わりに全類を裁く。

圣经记载,神将在世纪末日对全人类进行审判。 - 中国語会話例文集

2は昔の恨みを解消して,現在では当初のように仲良くなった.

两人消释了前嫌,现又和好如初。 - 白水社 中国語辞典

日本はよく働くと言われていましたが、今の若いも同じですか。

虽然说日本人很努力工作,但现在的年轻人也一样吗。 - 中国語会話例文集

生地の仕込みを自分一でできるようになるために、仕込みをなるべく一で行いました。

为了能独自一人进行材料采购,尽量一个人进行了采购。 - 中国語会話例文集

日本法とインド法の架け橋となれるよう精一杯がんばります。

我会作为连接日本法人和印度法人的桥梁而努力的。 - 中国語会話例文集

として契約する場合、個契約とはどのような違いがありますか?

作为法人身份的签约与个人的签约有什么差别呢? - 中国語会話例文集

日本法とインド法の架け橋となれるよう精一杯がんばります。

我努力成为连接日本法人和印度法人的桥梁。 - 中国語会話例文集

このは子供みたいなで,よくふざけたり,いつもおどけてを笑わせる.

这个人跟小孩子一样,爱打闹,常常出洋相。 - 白水社 中国語辞典

また、アルバム作成部290は、主要物の数がいずれの主要物以外の物の数より多くなるよう、画像配置枠にはめ込む画像を選択してもよい。

同时,影集制作部 290,也可以选择主要人物的人数比某一个主要人物以外的人数还多的状态的,镶嵌在图像框上的图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

ツインルームは最大3名様でのご利用が可能です。

双人房最多可以入住3人。 - 中国語会話例文集

己を厳しく律し,には寛容の心で接する.

严以律己,宽以待人((成語)) - 白水社 中国語辞典

昨日(予想しなかった不定の)客が何かやって来た.

昨天来了几个客人。 - 白水社 中国語辞典

己を厳しく律し,には寛容の心で接する.

严以律己,宽以待人((成語)) - 白水社 中国語辞典

生の苦悩は文字を知る(書物を読む)ことから始まる.

人生识字忧患始。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

民は彼女に最高の栄誉を与えた.

人民给了她最高的荣誉。 - 白水社 中国語辞典

彼女は装束が妖艶で,たいへんの注目を引く.

她服饰冶艳,十分引人注目。 - 白水社 中国語辞典

彼女の装いは本当にを引きつけて注目させる.

她的打扮真引人注意。 - 白水社 中国語辞典

宿泊の予約をしている者です。

我是预约了住宿的人。 - 中国語会話例文集

塀内に無用の者入るべからず.

围墙以内,闲人莫入。 - 白水社 中国語辞典

武装軍隊の数を一方的に200余万名削減した.

武装部队的人数单方面地裁减了二百多万人。 - 白水社 中国語辞典

父母が世を去った後,1の老が私を引き取ってくれた.

父母去世后,是一位老人收留了我。 - 白水社 中国語辞典

新しい事物に対して,贊成するあり,反対するあり,また疑うありで,要するに皆それぞれの見方をするということである.

对于新事物,有的人赞成,有的人反对,有的人怀疑,总之每个人都有一定的看法。 - 白水社 中国語辞典

良い隣の方が、遠くの親類より良い。

远亲不如近邻。 - 中国語会話例文集

送付先のお宛名はどのようにすればよろしいでしょうか。

收件人的名字该写什么呢? - 中国語会話例文集

今後私はいったいどのように立派にやったらよいのか!

叫我今后怎样为人! - 白水社 中国語辞典

あのを貴方の顧問となるよう紹介しよう.

介绍他给你作幕。 - 白水社 中国語辞典

多くのの支えと自分の努力によって達成できた。

由于很多人的支持和自己的努力才得以达成。 - 中国語会話例文集

今までの私の上司で、そのようなは存在しなかった。

至今为止我的上司之中没有那样的人。 - 中国語会話例文集

たとえ彼らのようになれなくても、せめて目の前のを助けたい。

即使我不能变得像他们那样,至少也要帮助眼前的人。 - 中国語会話例文集

彼がその夜自分の部屋にいたとき、日本の友が彼を呼んだ。

他那晚在自己房间里的时候,日本朋友叫了他。 - 中国語会話例文集

多くの々が古いものを修理するより、新しいものを買う。

与修理旧物相比,很多人更喜欢买新东西。 - 中国語会話例文集

その国の々は香水の消費量においてよく知られている。

那个国家的人们以使用香水的使用量而知名。 - 中国語会話例文集

彼らの工場の技術の権限は外国によって握られていた.

他们工厂的工程大权被外国人所把持。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 .... 78 79 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS