例文 |
「人のよ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 3905件
この人は来訪の意図がよくないので,君は会ってはならない.
这个人来意不善,你可见不得他。 - 白水社 中国語辞典
原始林の中では人の姿が見られないのはよくあることだ.
在原始森林里常常见不着人。 - 白水社 中国語辞典
どの人の心もほこりをぬぐった鏡のようにすっきりとした.
每个人的心像拂去灰尘的镜子,变得亮堂堂的。 - 白水社 中国語辞典
小島の人々はこのように無知蒙昧のまま生活している.
小岛上的人就这样愚昧地生活着。 - 白水社 中国語辞典
このような性格のため、初対面の人と話したり、人前で話すのは不得意です。
因为这样的性格,我很不擅长与初次见面的人对话,还有在大家面前说话。 - 中国語会話例文集
このような性格なので、初対面の人と話したり、人前で話すのは不得意です。
因为这样的性格,我不善于和第一次见面的人说话或者在大家面前讲话。 - 中国語会話例文集
人口の基数があまりにも多いので,人口を抑制することは極めて困難である.
由于人口基数太大,控制人口数量极为困难. - 白水社 中国語辞典
詩人の独創的な構想は,ほかの人にとっては到底及ぶことができない.
诗人独创的构思,为旁人所不能企及。 - 白水社 中国語辞典
(悪人・悪事が罰せられたり攻撃されて)大いに人の心を喜ばせる,皆の気持ちをすっきりさせる.≒大快人心.
人心大快((成語)) - 白水社 中国語辞典
オンドルの上には人々がいっぱいいるが,(その中には)横になっている人もおり,座っている人もいる.
炕上坐满了人,有躺着的,有坐着的。 - 白水社 中国語辞典
あなたは公的地位の重要な人物(PEP)かまたそのようなひとだったり、関係があったりしますか?
你是重要的公众人物(PEP)或者是像那样的人,还是与之有关? - 中国語会話例文集
【図1】個人用緊急対応システムの略図である。
图 1是个人应急反应系统的图解说明; - 中国語 特許翻訳例文集
このとき、画像入力装置110は、アルバムにおける主要人物、主要人物の親等、アルバムに登場させる人物の画像を、画像上における各人物の位置をユーザ190に指定させることによって取得する。
这个时候,图像输入装置 110,通过让用户 190指定在图像上的各人物的位置而取得在影集中的主要人物、主要人物的主体等,在影集上使之登场的人物的图像。 - 中国語 特許翻訳例文集
圧倒的に多くの人が利用している。
有绝对多的人在使用。 - 中国語会話例文集
カフェではたくさんの人たちが本を読んでいる。
咖啡馆里有很多人在看书。 - 中国語会話例文集
以下の人は使用しないでください。
以下人员请不要使用。 - 中国語会話例文集
そろばんずくの人間がビジネスには必要だ。
商业界需要唯利是图的人。 - 中国語会話例文集
それはお年寄りの間で人気があります。
那个在老年人里很受欢迎。 - 中国語会話例文集
成人式の為に帰省する予定です。
为了成人式,我打算回老家。 - 中国語会話例文集
この島で生活する人たちには車が必要です。
在这个岛上生活的人们需要车。 - 中国語会話例文集
それは人間の生活と健康に良くありません。
那个对人类的生活和健康不利。 - 中国語会話例文集
多くの人が避難生活を余儀なくされました。
很多人被迫过上了难民生活。 - 中国語会話例文集
このクラスで何人がうまく泳ぐことができますか。
这个班里有多少游泳游得好人? - 中国語会話例文集
ボーイフレンドからの手紙を他人に読まれたくない。
我不想让别人读我男朋友给我的信。 - 中国語会話例文集
彼はその会社にとって大変重要な人物だ。
他是对于那个公司来说非常重要的人物。 - 中国語会話例文集
病人はガーニーの上に横たわっていた。
病人躺在有轮的病床上。 - 中国語会話例文集
その先生は頼りになる人ですか?
那个老师是可以依靠的人吗? - 中国語会話例文集
貴方のお嫁さんになる人が羨ましい。
我羡慕将要嫁给你的人。 - 中国語会話例文集
面接を受ける予定の人が来なかった。
预定接受面试的人没来。 - 中国語会話例文集
括弧の中に示された強みを2人が持っている。
那两个人有括号中显示的优势。 - 中国語会話例文集
人々は麻酔学の進展に期待を寄せている。
人們期待著麻醉學的進展 - 中国語会話例文集
彼はたくさんの友達がいる良い人だった。
他是一个交友甚广的人。 - 中国語会話例文集
AAAという名前の人も良いと思います。
觉得叫AAA的人也好。 - 中国語会話例文集
告発人の信頼性を弱める代わりに
告发人的信赖度变低,取而代之的是。 - 中国語会話例文集
最低でも100人の客を収容できる部屋
至少能容纳100人的房间 - 中国語会話例文集
私はまた四人組のアイドルグループに会いたい!
我还想见那个四人组的偶像组合。 - 中国語会話例文集
日本人は互いをあまり下の名前で呼び合わない。
日本人之间不怎么互相叫下面的名字。 - 中国語会話例文集
その夜は親しい友人が自宅に集ってくれた。
那天晚上亲近的友人都汇集在了自家里。 - 中国語会話例文集
それは私の人生にとって重要になる。
那对于我的人生来说很重要。 - 中国語会話例文集
彼は野心的な押しの強い人だ。
他是一个有野心有毅力的人。 - 中国語会話例文集
私は工場の人間を信用してません。
我不相信工厂的人。 - 中国語会話例文集
一部のカナダ人は二か国語併用に反対している。
一些加拿大人反對两种标准语。 - 中国語会話例文集
私の様に暇な人がたくさんいます。
向我这样悠闲的人有很多。 - 中国語会話例文集
あなたの様な人と友達になれて幸せだ。
我能跟像你一样的人做朋友真是幸福。 - 中国語会話例文集
彼が犯人だということは疑う余地のない事実だ。
他就是犯人是个毋庸置疑的事实。 - 中国語会話例文集
他人がその手紙を読むことを許さない。
我不允许其他人看那封信。 - 中国語会話例文集
不器用だから、人の2倍は努力しないといけない。
我笨,所以必须付出他人双倍的努力。 - 中国語会話例文集
その人を採用するかしないかわかりません。
还不知道是否要采用那个人。 - 中国語会話例文集
大人たちのただならない様子に子供が怯える。
大人们生气的样子使孩子恐惧。 - 中国語会話例文集
その環境学者は人類中心主義を擁護した。
那位环境学家拥护人类中心主义。 - 中国語会話例文集
例文 |